(Az adatvédelmi szerződés jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás 2004. július 14. napján megtörtént.)
1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya között a magyarországi levéltárakban őrzött, és az Egyesült Államok Holocaust Emlékmúzeuma részére átadott Holocaust-dokumentumokban található személyes adatok védelme tárgyában Washingtonban, 2003. november 5-én létrejött adatvédelmi szerződést e rendelettel kihirdeti.
2. § Az adatvédelmi szerződés magyar nyelvű szövege a következő:
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Amerikai Egyesült Államok Kormánya (a továbbiakban együtt: „Felek”)
tekintettel arra, hogy a Felek célja a Holocaust eseményei megismétlődésének megakadályozása a zsidóság, valamint az etnikai és vallási kisebbségekhez, illetve egyes politikai csoportokhoz tartozó személyek 1938 és 1945 között Magyarországon történt üldöztetésének, valamint jogaik korlátozásának történetét feltáró kutatás támogatása útján,
tekintettel arra, hogy a jelen Szerződésben megjelölt kutatás tárgyát képező jogszabályok megfosztották jogaiktól vagy korlátozták jogaikban a zsidóságot, valamint etnikai és vallási kisebbségekhez, illetve egyes politikai csoportokhoz tartozó személyeket,
továbbá tekintettel arra, hogy ezen kutatások elősegítése érdekében a Felek személyes adatokat tartalmazó levéltári anyagokat kívánnak megosztani egymással,
az alábbiakban állapodnak meg:
A jelen Szerződéssel kapcsolatban a Magyar Köztársaság Kormányát a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma, az Amerikai Egyesült Államok Kormányát az Egyesült Államok Holocaust Emlékmúzeuma (a továbbiakban: a „Múzeum”) képviseli.
A jelen Szerződés szempontjából
a) „személyes adat” a meghatározott természetes személlyel (a továbbiakban: érintett) kapcsolatba hozható adat, az adatból levonható, az érintettre vonatkozó következtetés;
b) „védelmi idő” az érintett halálozási évét követő harminc (30) év, ha a halálozási év nem ismert, az érintett születésétől számított kilencven (90) év, ha pedig a születés és a halálozás időpontja sem ismert, az érintettre vonatkozó levéltári anyag keletkezésétől számított hatvan (60) év;
c) „védett személyes adat” minden olyan személyes adat, amelynek a b) pontban meghatározott védelmi ideje még nem járt le.
(1) A magyar közlevéltárak, az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárát is ideértve, a 4. Cikkben foglalt korlátozással, a Múzeum kérésére elkészítik és átadják a jelen Szerződés mellékletében felsorolt, közöttük a védett személyes adatot tartalmazó iratok másolatát, amelyekre az 1938 és 1945 között hatályban volt jogszabályok végrehajtásával kapcsolatos kutatásaihoz a Múzeumnak szüksége van. Azon iratok másolatai is átadásra kerülnek, a (3) bekezdésben meghatározottak kivételével, amelyek védett személyes adatokat tartalmaznak.
(2) Az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárában őrzött, az (1) bekezdésben meghatározott kutatásokhoz szükséges iratok felsorolását jelen Szerződés melléklete tartalmazza, amely a Szerződés szerves részét képezi.
(3) Az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltára az (1) bekezdésben meghatározott kutatásokhoz szükséges, a jelen Szerződés mellékletében felsorolt iratai közül azoknak a védett személyes adatot tartalmazó iratoknak a másolatát, amelyek az érintett egészségi állapotára, kóros szenvedélyére és szexuális életére vonatkozó adatokat tartalmaznak, a védelmi idő lejárta után adja át a Múzeumnak.
(4) Az iratokat őrző közlevéltár a másolatot az Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövetségének futárpostájával küldi el a Múzeum részére. A másolat elkészítésének és továbbításának költsége a Múzeumot terheli.
(1) A védett személyes adatot tartalmazó irat másolatának anonimizálatlan formában történő továbbítását az érintett, vagy annak halála esetén bármely örököse vagy hozzátartozója a jelen Szerződés magyarországi kihirdetését követő hat (6) hónapon belül, illetve mindaddig, amíg az anonimizálatlan másolat továbbítása nem történt meg, megtilthatja. A tilalom legfeljebb az érintett halálozási évét követő harmincadik (30) év végéig tarthat.
(2) Az érintett, vagy örököse, vagy hozzátartozója tiltakozási jogának gyakorlása érdekében, a fenti (1) bekezdésben meghatározott hat hónapos határidő eltelte után lehet csak védett személyes adatot tartalmazó iratról készült másolatot továbbítani a Múzeumba.
(3) Az államtitkot, szolgálati titkot vagy jogszabályban meghatározott egyéb más titkot tartalmazó irat a vonatkozó jogszabályban foglaltak szerint kutatható és másolható.
(1) A Múzeum a védett személyes adatot tartalmazó irat másolatát Archívumában biztonságosan megőrzi, a védett személyes adatot az érintett, illetve annak halála esetén a védelmi idő lejártáig bármely örököse vagy hozzátartozója számára hozzáférhetővé teszi, valamint részére az adat kezeléséről és felhasználásáról tájékoztatást ad.
(2) A védett személyes adatot a védelmi idő lejárta előtt a Múzeum csak akkor hozhatja nyilvánosságra, ha az a Holocaust történetéről folytatott kutatások eredményei bemutatásához szükséges.
(3) A Múzeum a védett személyes adatot, a védelmi idő lejártáig, csak tudományos célra, kutatási programjainak megvalósításához használhatja fel. Egyéb adatokkal csak akkor kapcsolhatja össze, ha az a kutatás céljára szükséges.
(1) A Múzeum kezelésébe került, védett személyes adat felhasználását az érintett, illetőleg annak halálát követően bármely örököse vagy hozzátartozója, legfeljebb a védelmi idő lejártáig, megtilthatja.
(2) Tiltakozás esetén a Múzeum biztosítja az érintettre vonatkozó iratmásolat anonimizálásával vagy más módon a védett személyes adat törlését.
Jelen Szerződés 5. és 6. Cikkeiben foglaltakat kell alkalmazni, a védelmi idő lejártáig, azokra a védett személyes adatokat tartalmazó iratokra is, amelyek a jelen Szerződés hatálybalépése előtt magyarországi levéltárakból átadott másolatokkal kerültek a Múzeum kezelésébe.
(1) A 3. Cikk hatálya alá tartozó levéltári anyagból a Múzeum kutatásaihoz szükséges iratok kiválogatása, a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel, az anyagot őrző levéltár és a Múzeum között erre vonatkozóan kötött külön megállapodásban foglaltak szerint, vagy a Múzeum által írásban feljogosított magyar tudományos kutatókkal történik.
(2) A jelen Szerződés mellékletében felsorolt levéltári anyagból a Múzeum kutatásaihoz szükséges iratok kiválogatása az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárával erre vonatkozóan kötött külön megállapodásban foglaltak szerint történik.
(1) A Múzeum a magyarországi magánlevéltári anyagokban őrzött Holocaust-iratokban, ideértve a védett személyes adatot tartalmazó iratokat is, a tulajdonos, illetve a tulajdonos által erre feljogosított személy előzetes engedélyével folytathat kutatást.
(2) A kutatás során feltárt védett személyes adatot tartalmazó iratok lemásolására, a másolatnak a Múzeumba történő továbbítására, kezelésére és felhasználására a jelen Szerződésben foglaltak az irányadók.
(1) A Magyar Köztársaság Kormánya vállalja, hogy a jelen Szerződés 3. Cikk (2) bekezdésében meghatározott mellékletet háromévenként felülvizsgálja, és az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárában őrzött iratok kiválogatásával összhangban kiegészíti.
(2) A Magyar Köztársaság Kormánya a jelen cikk (1) bekezdése szerint kiegészített mellékletet diplomáciai úton adja át a Múzeumnak. A Múzeum, a 8. Cikk (2) bekezdésével összhangban, külön megállapodást köt az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárával.
A jelen Szerződés azt a hónapot követő második hónap első napján lép hatályba, amikor a Felek diplomáciai úton kölcsönösen értesítik egymást arról, hogy a Szerződés hatálybalépéséhez szükséges belső jogi eljárásnak eleget tettek.
(1) A Szerződés érvényben marad mindaddig, amíg bármelyik Fél fel nem mondja oly módon, hogy diplomáciai úton, írásban előzetesen értesíti a másik Felet döntéséről. A jelen Szerződés az értesítés másik Fél általi kézhezvételétől számított hat (6) hónap múlva jár le, hacsak ezen hat hónapos időszak lejárta előtt azt vissza nem vonják.
(2) A Szerződésben vállalt kötelezettségek a Szerződés megszűnése után is érvényben maradnak minden olyan iratmásolat vonatkozásában, amely védett személyes adatot tartalmaz, és amely magyar levéltárakból került a Múzeumba.
(3) A jelen Szerződés csak a Felek kölcsönös és írásbeli megegyezésével módosítható.
Jelen Szerződést és ahhoz kapcsolódó cselekményeket a Felek hatályos jogszabályaikkal összhangban hajtják végre, ideértve a rendelkezésre álló pénzügyi alapok felhasználására vonatkozó jogszabályokat is.
Készült Washingtonban, 2003. november 5-én, két eredeti példányban, angol nyelven. Az utólag elkészítendő magyar nyelvű szöveg egyaránt hitelesnek minősül, miután annak angol nyelvű szöveggel való azonosságát diplomáciai jegyzékváltás megállapítja.
(Aláírások)
Az Állambiztonsági Szolgálatok Történeti Levéltárában őrzött, a Szerződés 3. Cikkének (1) bekezdésében meghatározott kutatásokhoz szükséges iratok témakörök és jelzetek szerinti felsorolása, az iratok 2007. évi feldolgozottsága alapján.
A háborús főbűnösök vizsgálati iratai
1. A-1236
2. A-1272
3. A-612/1
4. A-647
5. A-711
6. A-721
7. A-814
8. A-814/1
9. A-814/2
10. V-101407
11. V-101412
12. V-101501
13. V-101531
14. V-101578
15. V-101594
16. V-101594/1
17. V-104061
18. V-115868
19. V-116532
20. V-117742
21. V-119575
22. V-119950
23. V-129749
24. V-146147
25. V-19430
26. V-55184
27. V-77426
28. V-79348
29. V-79802
30. V-79802
31. V-83749
32. V-87737
33. V-93320
34. V-98722
35. V-98980
36. V-99145
37. V-99185
38. V-99231
Csendőrök szerepe a zsidóüldözésekben
39. V-126758
40. V-57430
41. V-57650
42. V-57748
43. V-5902
44. V-60031
45. V-60194
46. V-60253
47. V-60449
48. V-60522
49. V-60573
50. V-60911
51. V-78022
52. V-79293
53. V-79958
54. V-80570
55. V-81645
56. V-83666
57. V-85843
58. V-87816
59. V-96915
60. V-96915/1
61. V-98981
A deportálásokkal kapcsolatos iratok
62. K-347
63. P-010
64. P-168
65. P-1968
66. P-26
67. P-39
68. V-101670
69. V-102343
70. V-102418
71. V-103834
72. V-105427
73. V-112537
74. V-116292
75. V-129353
76. V-135366
77. V-141097
78. V-146147
79. V-18551
80. V-23665
81. V-36002
82. V-47834
83. V-52513
84. V-5529
85. V-57554
86. V-58453
87. V-58651
88. V-58780
89. V-58782
90. V-59004
91. V-59704
92. V-60005
93. V-6032
94. V-60657
95. V-60674
96. V-60689
97. V-6159
98. V-78644
99. V-79293
100. V-79348
101. V-79802
102. V-79977
103. V-80251
104. V-80719
105. V-81226
106. V-81760
107. V-88272
108. V-96718
109. V-99374
110. V-99377
Iratok a Zsidó Tanács működéséről
111. V-129355
112. V-60775
113. V-89656
114. zárt VI/54 – V-150299
115. zárt VI/74-a – V-111788/1
A gettók felállításával, működtetésével kapcsolatos iratok
116. K-1978
117. O-14847/53
118. O-14975/153
119. V-101741
120. V-102383
121. V-10344
122. V-112676
123. V-11809
124. V-11867
125. V-127336
126. V-145392
127. V-145393
128. V-145707
129. V-146158
130. V-20103
131. V-20283
132. V-20979
133. V-21515
134. V-21603
135. V-22243
136. V-37164
137. V-37689
138. V-37700
139. V-38765
140. V-5255
141. V-5554
142. V-57836
143. V-57863
144. V-57973
145. V-58044
146. V-58294
147. V-58303
148. V-58367
149. V-58379
150. V-58554
151. V-58563
152. V-5857
153. V-5862
154. V-58634
155. V-58686
156. V-5909
157. V-59577
158. V-59615
159. V-60430
160. V-60475
161. V-60487
162. V-60500
163. V-60562
164. V-60876
165. V-60893
166. V-60930
167. V-60935
168. V-61307
169. V-6240
170. V-6390
171. V-6606
172. V-75128
173. V-78129
174. V-78668
175. V-79287
176. V-79865
177. V-81793
178. V-82997
179. V-83819
180. V-87971
181. V-89651
182. V-92582
Háborús bűnösök vegyes vizsgálati iratai
183. A-1107
184. A-1114
185. A-1115
186. A-1126
187. A-1214/4
188. A-1329
189. A-924
190. A-958
191. A-959
192. A-963
193. O-13851/1
194. O-13851/2
195. O-13851/3
196. V-158286/1
197. V-158286/2
198. V-158286/3
199. V-158286/4
200. V-158286/5
201. V-60136
202. V-77903
203. V-78365
204. V-82865
205. V-85325
206. V-88695
207. V-9610
208. V-98684
209. V-98790
210. V-98848
211. V-99159
A horthysta és nyilas közigazgatással kapcsolatos iratok
212. A-415
213. A-417
214. O-14847/57
215. V-101697
216. V-101836
217. V-102272
218. V-106569
219. V-107275
220. V-107275/1
221. V-128424
222. V-135341
223. V-135778
224. V-55184
225. V-59574
226. V-700/48
227. V-98220
228. V-98357
229. V-98580
230. V-98808
231. V-98988
A KEOKH szerepe a deportálásokban
232. V-104252
233. V-122405
234. V-138271
235. V-138271/a
236. V-141629
237. V-26364
238. V-26409
239. V-54660
240. V-90419
A munkaszolgálatosokkal szembeni intézkedésekre, kegyetlenkedésekre vonatkozó iratok
241. V-101625
242. V-102529
243. V-103858
244. V-105555
245. V-111827
246. V-111983
247. V-113170
248. V-11525
249. V-115729
250. V-120377
251. V-121636
252. V-122398
253. V-127551
254. V-129605
255. V-134851
256. V-140906
257. V-144390
258. V-151164
259. V-1896
260. V-26290
261. V-41889
262. V-4982
263. V-4983
264. V-5010
265. V-50924
266. V-5268
267. V-5353
268. V-5460
269. V-5492
270. V-5522
271. V-5560
272. V-5637
273. V-6027
274. V-60418
275. V-61121
276. V-63451
277. V-6498
278. V-65495
279. V-81129
280. V-83823
281. V-85027
282. V-88080
283. V-88334
284. V-88617
285. V-88622
286. V-88786
287. V-90529
288. V-92767
289. V-93841
A munkaszolgálatosokkal kapcsolatos iratok
290. K-1146
291. O-12085
292. V-101560
293. V-101705
294. V-102648
295. V-103210
296. V-121209
297. V-37156
298. V-38675
299. V-41165
300. V-5480
301. V-5497
302. V-56055
303. V-5636
304. V-57389
305. V-57833
306. V-57851
307. V-58151
308. V-58161
309. V-58163
310. V-58215
311. V-58250
312. V-58253
313. V-58459
314. V-58549
315. V-58682
316. V-58696
317. V-58718
318. V-58856
319. V-58872
320. V-58879
321. V-58900
322. V-59014
323. V-59017
324. V-59035
325. V-59118
326. V-59267
327. V-59352
328. V-59444
329. V-59910
330. V-59975
331. V-59976
332. V-60044
333. V-60405
334. V-60421
335. V-60426
336. V-60455
337. V-60489
338. V-60498
339. V-60518
340. V-60519
341. V-60530
342. V-60566
343. V-60592
344. V-60648
345. V-60692
346. V-60733
347. V-60744
348. V-60762
349. V-60793
350. V-60862
351. V-60890
352. V-60965
353. V-60978
354. V-60991
355. V-7212
356. V-78400
357. V-85700
358. V-90518
Nyilas vezetők, a szélsőjobboldali propaganda iratai
359. O-14847/30
360. O-14847/82
361. V-101407
362. V-101412
363. V-101501
364. V-101531
365. V-101558
366. V-101576
367. V-101578
368. V-101618
369. V-101708
370. V-102381
371. V-102643
372. V-103647
373. V-103964
374. V-104273
375. V-104274
376. V-115868
377. V-11625
378. V-116532
379. V-117742
380. V-118415
381. V-119950
382. V-120779
383. V-128418
384. V-129749
385. V-130792
386. V-135498
387. V-141648
388. V-16103
389. V-43286
390. V-43319
391. V-47832
392. V-54380
393. V-55964
394. V-56041
395. V-5934
396. V-60640
397. V-60760
398. V-60879
399. V-80981
400. V-82522
401. V-83749
402. V-83760
403. V-87668
404. V-87737
405. V-88583
406. V-89740
407. V-90222
408. V-90689
409. V-91146
410. V-92585
411. V-93437
412. V-98571
413. V-98839
414. V-98980
415. V-99145
416. V-99231
Nyilas pártszolgálatosok zsidóellenes tevékenységének iratai
417. O-12022
418. O-14847/74
419. P-1146
420. V-101790
421. V-102121
422. V-102232
423. V-102335
424. V-102488
425. V-102581
426. V-103625
427. V-103653
428. V-103725
429. V-103910
430. V-104195
431. V-104436
432. V-11475
433. V-116073
434. V-116554
435. V-117376
436. V-118226
437. V-121341
438. V-121894
439. V-121897
440. V-127808
441. V-130737
442. V-136778
443. V-146224
444. V-153693
445. V-19699
446. V-24130
447. V-25889
448. V-26227
449. V-26396
450. V-26396
451. V-29556
452. V-35632
453. V-36433
454. V-45420
455. V-45661
456. V-46504
457. V-46508
458. V-54588
459. V-55477
460. V-56031
461. V-57037
462. V-57286
463. V-59645
464. V-60441
465. V-60543
466. V-60590
467. V-60763
468. V-60772
469. V-60818
470. V-60946
471. V-61300
472. V-62149
473. V-6232
474. V-63681
475. V-73196
476. V-77182
477. V-78360
478. V-78525
479. V-80458
480. V-80871
481. V-81033
482. V-81642
483. V-81645
484. V-82865
485. V-83936
486. V-84900
487. V-85316
488. V-87319
489. V-87620
490. V-87650
491. V-87661
492. V-88028
493. V-88087
494. V-88175
495. V-88215
496. V-88237
497. V-88537
498. V-88588
499. V-88634
500. V-88644
501. V-88667
502. V-89716
503. V-90622
504. V-91252
505. V-91261
506. V-93202
507. V-93323
508. V-93326
509. V-93355
510. V-93506
511. V-93656
512. V-93842
513. V-96581
514. V-98179
515. V-99301
A zsidó javak eltulajdonításával kapcsolatos iratok
516. M-37809/2
517. O-14847/100
518. O-14967/30
519. O-14967/62
520. O-15945/175
521. O-15945/929
522. O-15945/933
523. V-102309
524. V-102382
525. V-103654
526. V-104219
527. V-104284
528. V-118643
529. V-121103
530. V-16758
531. V-23733
532. V-24490
533. V-26243
534. V-2789
535. V-38734
536. V-56996
537. V-57149
538. V-57192
539. V-57196
540. V-57298
541. V-57431
542. V-57462
543. V-57524
544. V-57642
545. V-57832
546. V-57881
547. V-57926
548. V-57933
549. V-57944
550. V-58038
551. V-5804
552. V-58098
553. V-5831
554. V-58550
555. V-59939
556. V-60090
557. V-60277
558. V-60399
559. V-60406
560. V-60476
561. V-60488
562. V-60614
563. V-60651
564. V-60652
565. V-60671
566. V-60714
567. V-60737
568. V-60749
569. V-60840
570. V-60841
571. V-60916
572. V-87642
573. V-88606
574. V-93418
575. V-93518
576. V-93543
577. V-98717
578. V-98918
579. V-99185
580. zárt VI/57 – V-150303
Gyilkosságokra, kivégzésekre vonatkozó iratok
581. A-1089
582. K-114
583. M-16786
584. O-14847/115
585. O-14847/125
586. O-14980/158
587. V-102614
588. V-104207
589. V-107372
590. V-107426
591. V-111668
592. V-114917
593. V-115602
594. V-117196
595. V-118016
596. V-119575
597. V-120151
598. V-121588
599. V-121729
600. V-122697
601. V-122710
602. V-122934
603. V-127375
604. V-127722
605. V-130989
606. V-134696
607. V-135247
608. V-135335
609. V-135513
610. V-1363
611. V-145611
612. V-145611/1
613. V-146213
614. V-19678
615. V-26448
616. V-36027
617. V-36458
618. V-38656
619. V-40751
620. V-43371
621. V-43440
622. V-43589
623. V-45072
624. V-47431
625. V-47702
626. V-51014
627. V-54484
628. V-55436
629. V-55770
630. V-55808
631. V-56239
632. V-57360
633. V-57864
634. V-59817
635. V-60170
636. V-60646
637. V-60711
638. V-60741
639. V-60754
640. V-60756
641. V-60855
642. V-60861
643. V-62515
644. V-70856
645. V-73083
646. V-77426
647. V-78552
648. V-80432
649. V-82117
650. V-87614
651. V-87859
652. V-87987
653. V-88011
654. V-88307
655. V-88311
656. V-88433
657. V-89773
658. V-90604
659. V-91150
660. V-91171
661. V-91236
662. V-91244
663. V-91390
664. V-92603
665. V-92686
666. V-93021
667. V-93312
668. V-93403
669. V-93421
670. V-94175
671. V-99028
672. V-9950
Zsidómentésekkel kapcsolatos iratok
673. A-415/1
674. V-102557
675. V-104164
676. V-4843
677. V-57017
678. V-57441
679. V-5802
680. V-58924
681. V-60564
682. V-60687
683. V-60994
684. V-72349
685. V-77758
686. V-85843
687. V-92740
A volt állambiztonsági szervek által, a holocausttal kapcsolatban összegyűjtött háttéranyag
688. A-1133
689. A-1325
690. A-2112
691. A-2126/28
692. A-2126/33
693. A-2126/37
694. A-503
695. A-542
696. A-550
697. A-612
698. A-618
699. A-643
700. A-643/1
701. A-643/2
702. A-643/3
703. A-643/4
704. A-643/5
705. A-643/a
706. A-645
707. A-645/1
708. A-692
709. A-701/1
710. A-701/2
711. A-712
712. A-720/1
713. A-745
714. A-747
715. A-921
716. A-926
717. A-955
718. A-961
719. A-963
720. A-963/1
721. A-964/1
722. A-972
723. A-983
724. V-32000/22
725. V-32000/23
726. V-32000/24
727. V-32000/25
728. V-32000/28
A volt állambiztonsági szervek által, a háborús bűnösökkel kapcsolatban összegyűjtött háttéranyag
729. A-1349
730. A-2092 J/50
731. A-2117
732. A-2124
733. A-2126/24
734. A-2126/25
735. A-2126/26
736. A-2126/32
737. A-2126/35
738. Módszertani gyűjtemény–831.
739. T-9224
Antiszemita tevékenységekkel kapcsolatos iratok
740. K-121
741. K-2157
742. O-14847/2a
743. O-15894/228
744. P-1217
745. P-1247
746. P-1254
747. P-1272
748. P-1280
749. V-106583
750. V-1327
751. V-21288
752. V-25076
753. V-29464
754. V-36320
755. V-38666
756. V-57128
757. V-57898
758. V-58186
759. V-58351
760. V-58373
761. V-58404
762. V-58461
763. V-58546
764. V-58551
765. V-58579
766. V-58602
767. V-58604
768. V-58625
769. V-58756
770. V-58817
771. V-58819
772. V-58870
773. V-58871
774. V-58873
775. V-58890
776. V-58898
777. V-58928
778. V-58944
779. V-58988
780. V-59382
781. V-60077
782. V-60223
783. V-60419
784. V-60440
785. V-60503
786. V-60507
787. V-60514
788. V-60541
789. V-60553
790. V-60571
791. V-60576
792. V-60582
793. V-6060
794. V-60606
795. V-60611
796. V-60629
797. V-60634
798. V-60656
799. V-60669
800. V-60709
801. V-60727
802. V-60730
803. V-60745
804. V-60750
805. V-60799
806. V-60887
807. V-60931
808. V-60949
809. V-60957
810. V-6288
811. V-6333
812. V-6424
813. V-88056
814. V-89906
815. V-99013
816. V-99031
A délvidéki vérengzésekkel kapcsolatos iratok
817. A-1116
818. A-1117
819. A-1117/1
820. A-1117/2
821. A-1117/3
822. A-1117/4
823. A-1118
824. A-1119
825. K-657
826. O-9324
827. P-121
828. P-296
829. P-417
830. P-418
831. V-101683
832. V-118117
833. V-146090
834. V-15911/8
835. V-25591
836. V-32000/13
837. V-32304
838. V-47629
839. V-88270
Az etnikai kisebbségek üldözésével kapcsolatos iratok
840. V-57690
841. V-60568
842. V-60724
Jacobson
843. zárt VII/13/1 – V-101890/1
844. zárt VII/13/2 – V-101890
845. zárt VII/13-a – V-101890/2
846. zárt VII/13-b – V-101890/3
847. zárt VII/13-c – V-101890/4
848. zárt VII/13-d – V-101890/4-a
849. zárt VII/13-e – V-101890/5
850. zárt VII/13-f – V-101890/6
851. zárt VII/13-g – V-101890/6-a
852. zárt VII/13-h – V-101890/7
Joint
853. zárt VI/31 – V-150266
854. zárt VII/14 – O-195
855. zárt VII/14-a – O-195/2
Nemzetgyalázás
856. P-1258/2
857. P-1270
Politikai üldözésekkel kapcsolatos iratok
858. A-1109
859. A-1111
860. A-1112
861. A-1280
862. A-1310
863. A-2001
864. A-2001/1
865. A-2001/2
866. A-2001/3
867. A-2001/4
868. A-2001/5
869. A-2001/6
870. A-2126/21
871. A-779
872. A-779/1
873. A-779/10
874. A-779/11
875. A-779/12
876. A-779/13
877. A-779/14
878. A-779/15
879. A-779/16
880. A-779/2
881. A-779/3
882. A-779/4
883. A-779/5
884. A-779/6
885. A-779/7
886. A-779/8
887. A-779/9
888. O-11541
889. P-1220
890. V-104358
891. V-116356
892. V-145705
893. V-145705/1
894. V-145971
895. V-145975
896. V-145977
897. V-146243
898. V-146243/1
899. V-146344
900. V-146344/1
901. V-146344/a
902. V-33211
903. V-57025
904. V-57850
905. V-58276
906. V-60097
907. V-60221
908. V-60286
909. V-60297
910. V-60409
911. V-60521
912. V-60535
913. V-60625
914. V-60635
915. V-60694
916. V-60701
917. V-60738
918. V-60751
919. V-60814
920. V-60838
921. V-60966
922. V-60997
923. V-6835
924. V-77545
925. V-98270”
4. § (1) Ez a rendelet a kihirdetést követő 8. napon lép hatályba, rendelkezéseit azonban 2004. szeptember 1. napjától kell alkalmazni.
(2) * E rendelet végrehajtásáról a kultúráért felelős miniszter gondoskodik.