A jogszabály mai napon ( 2024.03.28. ) hatályos állapota.
A jelek a bekezdések múltbeli és jövőbeli változásait jelölik.

 

4/2008. (I. 16.) EüM rendelet

az Európai Közösségi jog hatálya alá tartozó, feltétel nélkül elismerésre kerülő egyes egészségügyi oklevelek, bizonyítványok és a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványok megnevezéséről és az ezen okiratok birtokosaival azonos jogállású személyek köréről

A külföldi bizonyítványok és oklevelek elismeréséről szóló 2001. évi C. törvény 67. § (3) bekezdése a) pontjában kapott felhatalmazás alapján, az egészségügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 161/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 1. § a) pontjában meghatározott feladatkörben eljárva a következőket rendelem el:

1. § *  Az Európai Unió tagállamában, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban részes más államban, továbbá olyan államban, amelynek állampolgára az Európai Közösség és tagállamai, valamint az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban nem részes állam között létrejött nemzetközi szerződés alapján az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban részes állam állampolgárával azonos jogállást élvez, tagállami állampolgár részére, valamint a külföldi bizonyítványok és oklevelek elismeréséről szóló 2001. évi C. törvény 28. § (2) bekezdése alapján a tagállam állampolgárával azonos megítélés alá eső személy részére kiállított, a képzés sikeres elvégzését tanúsító, e rendelet

a) 1. számú melléklete szerinti általános orvosi, szakorvosi, háziorvosi,

b) 2. számú melléklete szerinti ápolói,

c) 3. számú melléklete szerinti fogorvosi és szakfogorvosi,

d) 4. számú melléklete szerinti szülésznői,

e) 5. számú melléklete szerinti gyógyszerészi

oklevelek, bizonyítványok és a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványok (a továbbiakban együtt: oklevél) Magyarországon feltétel nélkül kerülnek elismerésre, e rendelet és a külön jogszabály rendelkezései szerint.

2. § (1) Ez a rendelet a kihirdetést követő 15. napon lép hatályba.

(2) E rendelet szabályait a hatálybalépését követően indult eljárásokban kell alkalmazni.

(3) E rendelet hatálybalépésével egyidejűleg hatályát veszti az Európai Közösségi irányelvek hatálya alá tartozó, feltétel nélkül elismerésre kerülő, egyes egészségügyi oklevelek, bizonyítványok és a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványok megnevezéséről szóló 30/2004. (IV. 26.) ESzCsM rendelet, továbbá az Európai Közösségi irányelvek hatálya alá tartozó, feltétel nélkül elismerésre kerülő, egyes egészségügyi oklevelek, bizonyítványok és a képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványok megnevezéséről szóló 30/2004. (IV. 26.) ESzCsM rendelet módosításáról szóló 31/2007. (VI. 27.) EüM rendelet.

3. § *  (1) Ez a rendelet

a) a szakmai képesítések elismeréséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (a továbbiakban: irányelv) 21. cikk (1)-(3) bekezdésének, 23. cikkének, 27. cikk (1) és (2) bekezdésének, 33. cikkének, 33a. cikkének, 37. cikkének, 43. cikkének, 43a. cikkének, 45. cikk (3) bekezdésének, V. melléklet 5.1.1., 5.1.2., 5.1.3., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.5.2., 5.6.2. pontjának,

b) a személyek szabad mozgása területén elfogadott egyes irányelveknek Bulgária és Románia csatlakozása tekintetében történő kiigazításáról szóló, 2006. november 20-i 2006/100/EK tanácsi irányelv melléklete V. fejezet b)-d), f)-m) és o)-p) pontjának,

c) a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a belső piaci információs rendszer keretében történő igazgatási együttműködésről szóló 1024/2012/EU rendelet (az IMI-rendelet) módosításáról szóló, 2011. november 20-i 2013/55/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 21., 24. , 25., 28. és 32. pontjának,

d) a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás szabadsága területén elfogadott egyes irányelveknek a Horvát Köztársaság csatlakozására tekintettel történő kiigazításáról szóló, 2013. május 13-i 2013/25/EU tanácsi irányelv melléklete A. rész 1. és 2. pontjának,

e) az irányelv V. melléklet:

ea) az 5.1.1. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek és a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek,

eb) az 5.1.2. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek és a 2007/C 165/06 EK bizottsági közleménynek,

ec) az 5.1.3. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 137/07 EK bizottsági közleménynek,

ed) az 5.1.4. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek és a 2007/C 165/06 EK bizottsági közleménynek,

ee) az 5.2.2. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek és a 2008/C 137/07 EK bizottsági közleménynek,

ef) az 5.3.2. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek,

eg) az 5.3.3. pont tekintetében a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek, a 2008/C 137/07 EK bizottsági közleménynek és a 2007/C 165/07 EK bizottsági közleménynek,

eh) az 5.5.2. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek, 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek és a 2008/C 137/07 EK bizottsági közleménynek,

ei) az 5.6.1. pont tekintetében a 2008/C 137/07 EK bizottsági közleménynek,

ej) az 5.6.2. pont tekintetében a 2009/C/114/01 EK bizottsági közleménynek és a 2008/C 322/03 EK bizottsági közleménynek,

ek) az 5.1.1-5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.5.2. és 5.6.2. alpontok tekintetében a szakmai képesítések kölcsönös elismeréséről szóló III. melléklet kicseréléséről szóló, 2011. szeptember 30-i, egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás 14. cikkével létrehozott EU-Svájc Vegyes Bizottság 2/2011 határozatának (2011/702/EU),

el) az 5.1.1., 5.1.2., 5.1.3., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.6.2 pontja a 2010/C 129/02 EK bizottsági közleménynek,

em) az 5.1.1 pontja a 2010/C 129/02 EK bizottsági közleménynek és a 2010/C 337/02 EK bizottsági közleménynek,

en) az 5.1.3. és 5.1.4. pontja a 2011/C 183/01 EK bizottsági közleménynek,

eo) az 5.1.1., 5.1.4., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3. és 5.6.2. pontja a 2011/C 367/03 EK bizottsági közleménynek,

ep) az 5.1.3., 5.2.2. és 5.3.2. pontja a 2012/C 244/01 EK bizottsági közleménynek,

eq) az 5.1.1., 5.1.2., 5.1.3., 5.2.2., 5.3.2., 5.3.3., 5.5.2. és 5.6.2. pontja a 2013/C 183/02 EK bizottsági közleménynek,

f) a 2003. évi uniós Csatlakozási Okmány II. melléklet 2. C. pontjának

való megfelelést szolgálja.

(2) Ez a rendelet

a) a szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. és V. mellékletének módosításáról szóló, 2011. március 3-i 213/2011/EU bizottsági rendelet,

b) a 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv V. mellékletének az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratok és a képzések megnevezései tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. január 13-i (EU) 2016/790 felhatalmazáson alapuló bizottsági határozat,

c) a 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv V. mellékletének az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratok és a képzések megnevezései tekintetében történő módosításáról szóló, 2017. szeptember 11-i (EU) 2017/2113 felhatalmazáson alapuló bizottsági határozat,

d) a 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv V. mellékletének az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratok és a képzések megnevezései tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. január 16-i (EU) 2019/608 felhatalmazáson alapuló bizottsági határozat,

e) a 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv V. mellékletének az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratok és a képzések megnevezései tekintetében történő módosításáról szóló, 2020. január 23-i (EU) 2020/548 felhatalmazáson alapuló határozat,

f) *  a 2005/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv V. mellékletének az előírt képesítések megszerzését tanúsító okiratok és a képzések megnevezései tekintetében történő módosításáról szóló, 2021. augusztus 25-i (EU) 2021/2183 felhatalmazáson alapuló határozat

végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapít meg.

1. számú melléklet a 4/2008. (I. 16.) EüM rendelethez * 

A) *  Az orvosok számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok az alapképzésben

A B C D E
1 Ország Előírt képesítés
megszerzését tanúsító okirat
Kibocsátó szerv A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás Hivatkozási dátum
2 Ausztria/Österreich Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der gesamten Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) Medizinische Fakultät einer Universität, bzw Medizinische Universität 1994.1.1.
3 Belgium/België/ Belgique/Belgien Diploma van arts/Diplőme de docteur en médecine Diplőme de „médecin”/Master in de geneeskunde - Les universités/De universiteiten
- Le Jury compétent d’enseignement
de la Communauté française/
De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
1976.12.20.
4 Bulgária/България Диплома за висше образование на образователно- квалификационна степен „магистър” по Медицина» и професионална квалификация „Магистър-лекар” Университет 2007.1.1.
5 Ciprus/Κύπρος Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού
Πτυχίο Ιατρικής
Ιατρικό Συμβούλιο
Ιατρικη σχολη πανεπιστημιου κυπρου (1)
Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου (2)
Πανεπιστήμιο Λευκωσίας (3)
2004.5.1.
6 Csehország/Česko Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství (doktor medicíny, MUDr.) Lékářská fakulta
univerzity v České republice
2004.5.1.
7 Dánia/Danmark Bevis for kandidatuddannelsen i medicin (cand.med.)
Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen (cand.med.)
Universitet 1. Autorisation som læge
2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge
1976.12.20.
8 Egyesült Királyság/United Kingdom Primary qualification
(11)
Competent examining body Certificate of experience 1976.12.20.
9 Észtország/Eesti Arstikraad Degree in Medicine (MD)
Diplom arstiteaduse õppekava läbimise kohta
Tartu Ülikool 2004.5.1.
10 Finnország/Suomi/ Finland Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen Yliopisto 1994.1.1.
11 Franciaország/France Diplőme d’Etat de docteur en Médicine
Diplőme de fin de deuxième cycle des études médicales (7)
Diplőme de formation approfondie en sciences médicales (8)
Universités Certificat de compétence clinique 1976.12.20.
12 Görögország/Ελλάς Πτυχίο Ιατρικής - Ιατρική Σχολή Πανεπιστημίου,
- Σχολή Επιστημών Υγείας, Τμήμα Ιατρικής Πανεπιστημίου
1981.1.1.
13 Hollandia/Nederland Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen
Master of science in de Geneeskunde (9)
Faculteit
Geneeskunde
1976.12.20.
14 Horvátország/Hrvatska Diploma „doktor medicine/doktorica medicine” Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj 2013.7.1.
15 Írország/Ireland Primary qualification Competent examining body Certificate of experience 1976.12.20.
16 Izland/Ísland Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. Med.) Háskóli Íslands Vottorð um viðbótarnám
(kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis-og Tryggingamálaráðuneytinu
1994.1.1.
17 Lengyelország/Polska Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem „lekarz” szkoły wyższe Świadectwo złożenia
Lekarskiego Egzaminu
Państwowego (4)/Świadectwo złożenia Lekarskiego Egzaminu Końcowego (5)
Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego
2004.5.1.
18 Lettország/Latvija ārsta diploms Universitātes tipa augstskola 2004.5.1.
19 Liechtenstein/ Fürstentum Liechtenstein Minden, az A) pontban felsorolt oklevél, amelyet valamely másik tagállamban állítottak ki Illetékes hatóságok Gyakorlati képzési bizonyítvány 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis
suteiktą gydytojo kvalifikaciją
2. Magistro diplomas
(medicinos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo kvalifikacija)
Universitetas 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo profesinę kvalifikaciją
2. Internatūros pažymėjimas (medicinos gydytojo profesinė kvalifikacija)
2004.5.1.
21 Luxemburg/ Luxembourg Diplőme d’Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements Jury d’examen d’Etat Certificat de stage 1976.12.20.
22 Magyarország Okleveles orvosdoktor oklevél
(dr. med.)
Egyetem 2004.5.1.
23 Málta/Malta Lawrja ta’ Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija Università ta’ Malta Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill-
Kunsill Mediku
2004.5.1.
24 Németország/
Deutschland
- Zeugnis über die Ärztliche Prüfung Zuständige Behörden 1976.12.20.
- Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war
25 Norvégia/Norge Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, röv.: cand.med. (Candidata/candidatus medicinae, röv.: cand.med. fokozat megszerzést tanúsító oklevél) Medisinsk universitetsfakultet
(Egyetem orvostudományi kara)
Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetens offentlig myndighet
(Az illetékes hatóság által kiállított, gyakorlat elvégzését tanúsító oklevél)
1994.1.1.
26 Olaszország/Italia Diploma di laurea in medicina e chirurgia Università Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia (10) 1976.12.20.
27 Portugália/Portugal Carta de Curso de licenciatura em medicina
Certificado de mestrado integrado em medicina
Universidades Certificado emitido pela
Ordem dos Médicos
1986.1.1.
28 Románia/România Diplomă de licenţă de doctor medic
Diploma de licență şi master (6)
Universităţi Ministerul Educației Naționale (6) 2007.1.1.
29 Spanyolország/España Título de Licenciado en Medicina y Cirugía Título de Licenciado en Medicina Título de Graduado/a en Medicina - Ministerio de Educación y Cultura
- El rector de una Universidad
1986.1.1.
30 Svédország/Sverige Läkarexamen Universitet eller högskola Bevis om legitimation som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen 1994.1.1.
31 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/
Confédération suisse/
Confederazione Svizzera/
Confederaziun svizra
1. Diplőme fédéral demédecin (Szövetségi orvosi oklevél)
2. Eidgenössisches Arztdiplom (Szövetségi okleveles orvos)
3. Diploma federale dimedico (Szövetségi orvosi oklevél)
Département fédéral de l’intérieur (Szövetségi Belügyminisztérium) Eidgenössisches Departement des Innern
(Szövetségi Belügyminisztérium) Dipartimento federale dell’interno (Szövetségi Belügyminisztérium)
2002.6.1.
32 Szlovénia/Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor medicine/doktorica medicine” Univerza Potrdilo o Opravljenem Strokovnem Izpitu za Poklic Zdravnik/Zdravnica 2004.5.1.
33 Szlovákia/Slovensko DIPLOM všeobecné lekárstvo doktor všeobecného lekárstva („MUDr.”) Univerzita 2004.5.1.
(1) 2013. szeptembertől.
(2) 2013. szeptembertől.
(3) 2014. októbertől.
(4) 2012-ig.
(5) 2013-tól.
(6) 2011-től.
(7) 2003/2004-től 2013/2014-ig.
(8) 2014/2015-től.
(9) 2001/2002-től.
(10) 2020. április 2-ig.
(11) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

B) *  A szakorvosok számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok

A B C D
1 Ország Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat Kibocsátó szerv Hivatkozási dátum
2 Ausztria/Österreich Facharztdiplom Österreichische Ärztekammer 1994.1.1.
3 Belgium/België/Belgique/Belgie Bijzondere beroepstitel van geneesheer-
specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique 1976.12.20.
4 Bulgária/България Свидетелство за призната специалност Университет 2007.1.1.
5 Ciprus/Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας Ιατρικό Συμβούλιο 2004.5.1.
6 Csehország/Česko Diplom o specializaci Ministerstvo zdravotnictví 2004.5.1.
7 Dánia/Danmark Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed 1976.12.20.
8 Egyesült Királyság/United Kingdom Certificate of Completion of training (2) Postgraduate Medical Education and Training Board
General Medical Council
1976.12.20.
2010.4.1.
9 Észtország/Eesti Residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus
Residentuuri lõputunnistus eriarstiabi erialal
Tartu Ülikool 2004.5.1.
10 Finnország/Suomi/Finland Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen Yliopisto 1994.1.1.
11 Franciaország/France 1. Certificat d’études spéciales de médecine accompagné du diplőme d’Etat de docteur en médecine
2. Attestation de médecin spécialiste qualifié accompagnée du diplőme d’Etat de docteur en médecine
3. Diplőme d’études spécialisées ou diplőme d’études spécialisées complémentaires qualifiant de médecine accompagné du diplőme d’Etat de docteur en médecine
1. Universités


2. Conseil de l’Ordre des Médecins


3. Universités
1976.12.20.
12 Görögország/Ελλάς Τίτλος Ιατρικής
Ειδικότητας
1. Περιφέρεια
2. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
3. Νομαρχία
1981.1.1.
13 Hollandia/Nederland Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister – Medische Specialisten Registratie Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst
– Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie (SGRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst
1976.12.20.
Diploma geneeskundig specialist - Registratiecommissie Geneeskundig Specialisten (RGS) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (1)
14 Horvátország/Hrvatska Diploma o specijalističkom usavršavanju Ministarstvo nadležno za zdravstvo 2013.7.1.
15 Írország/Ireland Certificate of Specialist doctor Competent authority 1976.12.20.
16 Izland/Ísland Sérfræðileyfi (Szakosodás/szakorvosi engedély) Heilbrigðis-og Tryggingamálaráðuneyti (Egészségügyi és Társadalombiztosítási Minisztérium) 1994.1.1.
17 Lengyelország/Polska Dyplom uzyskania tytułu specjalisty Centrum Egzaminów Medycznych 2004.5.1.
18 Lettország/Latvija „Sertifikāts” - kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība 2004.5.1.
19 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Minden, a B) pontban felsorolt oklevél, amelyet valamely másik tagállamban állítottak ki Illetékes hatóságok 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją
2. Rezidentūros pažymėjimas
(gydytojo specialisto profesinė kvalifikacija)
Universitetas 2004.5.1.
21 Luxemburg/Luxembourg Certificat de médecin spécialiste Ministre de la Santé publique 1976.12.20.
22 Magyarország Szakorvosi bizonyítvány Nemzeti Vizsgabizottság 2004.5.1.
23 Málta/Malta Ċertifikat ta’ Speċjalista Mediku Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti 2004.5.1.
24 Németország/Deutschland Fachärztliche Anerkennung Landesärztekammer 1976.12.20.
25 Norvégia/Norge Spesialistgodkjenning
(Szakorvosi oklevél)
Den norske laegeforening ihht. delegert myndighet
(A norvég orvosi kamara által jóváhagyott hatóság)
1994.1.1.
26 Olaszország/Italia Diploma di medico specialista Università 1976.12.20.
27 Portugália/Portugal Titulo de especialista Ordem dos Médicos 1986.1.1.
28 Románia/România Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii 2007.1.1.
29 Spanyolország/España Título de Especialista Ministerio de Educación y Cultura 1986.1.1.
30 Svédország/Sverige Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen Socialstyrelsen 1994.1.1.
31 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/
Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
Diplőme de médecin spécialiste (Szakorvos)
Diplom als Facharzt (Szakorvos)
Diploma di medico specilista (Szakorvos)
Département fédéral de l’intérieur et Fédération des médecins suisses
(Szövetségi Belügyminisztérium)
Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte Dipartimento federale dell’interno e Federazione dei medici svizzeri
2002.6.1.
32 Szlovénia/Slovenija Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu 1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
2004.5.1.
33 Szlovákia/Slovensko Diplom o špecializácii 1. Slovenská zdravotnícka univerzita
2. Univerzita Komenského v Bratislave
3. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
2004.5.1.
(1) 2013. januártól.
(2) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

C) *  Az egyes szakorvosi szakképesítések megnevezései Magyarországon, valamint az egyes tagállamokban

1. Aneszteziológia és Általános sebészet

A B C
1 Aneszteziológia Általános sebészet
2 Minimális képzési idő: 3 év Minimális képzési idő: 5 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Anästhesiologie und Intensivmedizin - Chirurgie
- Allgemeinchirurgie und Viszeralchirurgie (1)
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Anesthésieréanimation/Anesthesiereanimatie Chirurgie/Heelkunde
6 Bulgária/България Анестезиология и интензивно лечение Хирургия
7 Ciprus/Κύπρος Αναισθησιολογία Γενική Χειρουργική
8 Csehország/Česko Anesteziologie a intenzivní medicína Chirurgie
9 Dánia/Danmark Anæstesiologi Kirurgi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Anaesthetics (5) General surgery (5)
11 Észtország/Eesti Anestesioloogia Üldkirurgia
12 Finnország/Suomi/Finland Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård Yleiskirurgia/Allmän kirurgi
13 Franciaország/France Anesthésie-réanimation Chirurgie générale
14 Görögország/Ελλάς Αναισθησιολογία Χειρουργική
15 Hollandia/Nederland Anesthesiologie Heelkunde
16 Horvátország/Hrvatska Anesteziologija, reanimatologija i intenzivna medicina Opća kirurgija
17 Írország/Ireland Anaesthesia (3)
Anaesthesiology (4)
General surgery
18 Izland/Ísland Svæfinga-og gjörgæslulæknisfræði Skurðlækningar
19 Lengyelország/Polska Anestezjologia i intensywna terapia Chirurgia ogólna
20 Lettország/Latvija Anestezioloģija un reanimatoloģija Ķirurģija
21 Litvánia/Lietuva Anesteziologija reanimatologija Chirurgija
22 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Anästhesiologie Chirurgie
23 Luxemburg/Luxembourg Anesthésie-réanimation Chirurgie générale
24 Magyarország Aneszteziológia és intenzív terápia Sebészet
25 Málta/Malta Anesteżija u Kura Intensiva Kirurġija Ġenerali
26 Németország/Deutschland Anästhesiologie (Allgemeine) Chirurgie
27 Norvégia/Norge Anestesiologi Generell kirurgi
28 Olaszország/Italia Anestesia, rianimazione e terapia intensiva Anestesia, rianimazione, terapia intensiva e del dolore (2) Chirurgia generale
29 Portugália/Portugal Anestesiologia Cirurgia geral
30 Románia/România Anestezie şi terapie intensivă Chirurgie generală
31 Spanyolország/España Anestesiología y Reanimación Cirugía general y del aparato digestivo
32 Svédország/Sverige Anestesi och intensivvård Kirurgi
33 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Anesthésiologie Anästhesiologie Anestesiologia Chirurgie Chirurgie Chirurgia
34 Szlovákia/Slovensko Anestéziológia a intenzívna medicína Chirurgia
35 Szlovénia/Slovenija Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina Splošna kirurgija
(1) 2015. júniustól.
(2) 2015. februártól.
(3) 2018-ig. (4) 2019-től.
(5) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

2. Idegsebészet és Szülészet-nőgyógyászat

A B C
1 Idegsebészet Szülészet-nőgyógyászat
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Neurochirurgie Frauenheilkunde und Geburtshilfe
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Neurochirurgie Gynécologie - obstétrique/
Gynaecologie - verloskunde
6 Bulgária/България Неврохирургия Акушерство и гинекология
7 Ciprus/Κύπρος Νευροχειρουργική Μαιευτική - Γυναικολογία
8 Csehország/Česko Neurochirurgie Gynekologie a porodnictví
9 Dánia/Danmark Neurokirurgi Gynækologi og obstetrik
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Neurosurgery (1) Obstetrics and gynaecology (1)
11 Észtország/Eesti Neurokirurgia Sünnitusabi ja günekoloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Neurokirurgia/Neurokirurgi Naistentaudit ja synnytykset/
Kvinnosjukdomar och förlossningar
13 Franciaország/France Neurochirurgie Gynécologie - obstétrique
14 Görögország/Ελλάς Νευροχειρουργική Μαιευτική-Γυναικολογία
15 Hollandia/Nederland Neurochirurgie Obstetrie en Gynaecologie
16 Horvátország/Hrvatska Neurokirurgija Ginekologija i opstetricija
17 Írország/Ireland Neurosurgery Obstetrics and gynaecology
18 Izland/Ísland Taugaskurðlækningar Fæðingar- og kvenlækningar
19 Lengyelország/Polska Neurochirurgia Położnictwo i ginekologia
20 Lettország/Latvija Neiroķirurģija Ginekoloģija un dzemdniecība
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Neurochirurgie Gynäkologie und Geburtshilfe
22 Litvánia/Lietuva Neurochirurgija Akušerija ginekologija
23 Luxemburg/Luxembourg Neurochirurgie Gynécologie - obstétrique
24 Magyarország Idegsebészet Szülészet-nőgyógyászat
25 Málta/Malta Newrokirurġija Ostetriċja u Ġinekoloġija
26 Németország/Deutschland Neurochirurgie Frauenheilkunde und Geburtshilfe
27 Norvégia/Norge Nevrokirurgi Fødselshjelp og kvinnesykdommer
28 Olaszország/Italia Neurochirurgia Ginecologia e ostetricia
29 Portugália/Portugal Neurocirurgia Ginecologia e obstetricia
30 Románia/România Neurochirurgie Obstetrică-ginecologie
31 Spanyolország/España Neurocirugía Obstetricia y ginecología
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Neurochirurgie
Neurochirurgie
Neurochirurgia
Gynécologie et obstétrique
Gynäkologie und Geburtshilfe
Ginecologia e ostetricia
33 Svédország/Sverige Neurokirurgi Obstetrik och gynekologi
34 Szlovákia/Slovensko Neurochirurgia Gynekológia a pőrodníctvo
35 Szlovénia/Slovenija Nevrokirurgija Ginekologija in porodništvo
(1) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

3. Belgyógyászat és Szemészet

A B C
1 Belgyógyászat Szemészet
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 3 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Innere Medizin Augenheilkunde und Optometrie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Médecine interne/Inwendige geneeskunde Ophtalmologie/Oftalmologie
6 Bulgária/България Вътрешни болести Очни болести
7 Ciprus/Κύπρος Παθολογία Οφθαλμολογία
8 Csehország/Česko Vnitřní lékařství Oftalmologie
9 Dánia/Danmark Oftalmologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom General (internal) medicine (2) Ophthalmology (2)
11 Észtország/Eesti Sisehaigused Oftalmoloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Sisätaudit/Inre medicin Silmätaudit/Ögonsjukdomar
13 Franciaország/France Médecine interne Ophtalmologie
14 Görögország/Ελλάς Παθολογία Οφθαλμολογία
15 Hollandia/Nederland Interne geneeskunde Oogheelkunde
16 Horvátország/Hrvatska Opća interna medicina Oftalmologija i optometrija
17 Írország/Ireland General (Internal) Medicine Ophthalmic surgery
Ophthalmology (1)
18 Izland/Ísland Lyflækningar Augnlækningar
19 Lengyelország/Polska Choroby wewnętrzne Okulistyka
20 Lettország/Latvija Internā medicīna Oftalmoloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Innere Medizin Augenheilkunde
22 Litvánia/Lietuva Vidaus ligos Oftalmologija
23 Luxemburg/Luxembourg Médecine interne Ophtalmologie
24 Magyarország Belgyógyászat Szemészet
25 Málta/Malta Mediċina Interna Oftalmoloġija
26 Németország/Deutschland Innere Medizin Augenheilkunde
27 Norvégia/Norge Indremedisin Øyesykdommer
28 Olaszország/Italia Medicina interna Oftalmologia
29 Portugália/Portugal Medicina interna Oftalmologia
30 Románia/România Medicină internă Oftalmologie
31 Spanyolország/España Medicina interna Oftalmología
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Médecine interne
Innere Medizin
Medicina interna
Ophtalmologie
Ophthalmologie
Oftalmologia
33 Svédország/Sverige Internmedicin Ögonsjukdomar (oftalmologi)
34 Szlovákia/Slovensko Vnútorné lekárstvo Oftalmológia
35 Szlovénia/Slovenija Interna medicina Oftalmologija
(1) 1991/1992-től.
(2) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

4. Fül-orr-gégegyógyászat és Csecsemő- és gyermekgyógyászat

A B C
1 Fül-orr-gégegyógyászat Csecsemő- és gyermekgyógyászat
2 Minimális képzési idő: 3 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich - Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten
- Hals-, Nasen- und Ohrenheilkunde (1)
Kinder- und Jugendheilkunde
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Oto-rhinolaryngologie/
Otorhinolaryngologie
Pédiatrie/Pediatrie
6 Bulgária/България Ушно-носно-гърлени болести Педиатрия
7 Ciprus/Κύπρος Ωτορινολαρυγγολογία Παιδιατρική
8 Csehország/Česko Otorinolaryngologie Dĕtské lékařství
9 Dánia/Danmark Oto-rhino-laryngologi Pædiatri
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Otolaryngology (3) Paediatrics (3)
11 Észtország/Eesti Otorinolarüngoloogia Pediaatria
12 Finnország/Suomi/Finland Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs-och halssjukdomar Lastentaudit/Barnsjukdomar
13 Franciaország/France Oto-rhino-laryngologie et chirurgie cervico-faciale Pédiatrie
14 Görögország/Ελλάς Ωτορινολαρυγγολογία Παιδιατρική
15 Hollandia/Nederland Keel-, neus- en oorheelkunde Kindergeneeskunde
16 Horvátország/Hrvatska Otorinolaringologija Pedijatrija
17 Írország/Ireland Otolaryngology Paediatrics
18 Izland/Ísland Háls-, nef- og eyrnalækningar Barnalækningar
19 Lengyelország/Polska Otorynolaryngologia Pediatria
20 Lettország/Latvija Otolaringoloģija Pediatrija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten Kinderheilkunde
22 Litvánia/Lietuva Otorinolaringologija Vaikų ligos
23 Luxemburg/Luxembourg Oto-rhino-laryngologie Pédiatrie
24 Magyarország Fül-orr-gégegyógyászat Csecsemő- és gyermekgyógyászat
25 Málta/Malta Otorinolaringoloġija
Otorinolarinġoloġija - Kirurġija tar-Ras u l-Għonq (2)
Pedjatrija
26 Németország/Deutschland Hals-Nasen-Ohrenheilkunde Kinder- und Jugendmedizin
27 Norvégia/Norge Øre-nese-halssykdommer Barnesykdommer
28 Olaszország/Italia Otorinolaringoiatria Pediatria
29 Portugália/Portugal Otorrinolaringologia Pediatria
30 Románia/România Otorinolaringologie Pediatrie
31 Spanyolország/España Otorrinolaringología Pediatría y sus áreas especificas
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Oto-rhino-laryngologie
Oto-Rhino-Laryngologie
Otorinolaringoiatria
Pédiatrie
Kinder- und Jugendmedizin Pediatria
33 Svédország/Sverige Öron-, näs- och halssjukdomar
(oto-rhino-laryngologi)
Barn- och ungdomsmedicin
34 Szlovákia/Slovensko Otorinolaryngológia Pediatria
35 Szlovénia/Slovenija Otorinolaringológija Pediatrija
(1) 2015. júniustól.
(2) 2019-től.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

5. Tüdőgyógyászat és Urológia

A B C
1 Tüdőgyógyászat Urológia
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 5 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich - Lungenkrankheiten
- Innere Medizin und Pneumologie (2)
Urologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Pneumologie Urologie
6 Bulgária/България Пневмология и фтизиатрия Урология
7 Ciprus/Κύπρος Πνευμονολογία - Φυματιολογία Ουρολογία
8 Csehország/Česko Pneumologie a ftizeologie Urologie
9 Dánia/Danmark Intern medicin: lungesygdomme Urologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Respiratory medicine (3) Urology (3)
11 Észtország/Eesti Pulmonoloogia Uroloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi Urologia/Urologi
13 Franciaország/France Pneumologie Chirurgie urologique
14 Görögország/Ελλάς Φυματιολογία- Πνευμοvολογία Ουρολογία
15 Hollandia/Nederland Longziekten en tuberculose Urologie
16 Horvátország/Hrvatska Pulmologija Urologija
17 Írország/Ireland Respiratory medicine Urology
18 Izland/Ísland Lungnalækningar Þvagfæraskurðlækningar
19 Lengyelország/Polska Choroby płuc Urologia
20 Lettország/Latvija Ftiziopneimonoloģija Uroloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Pneumologie Urologie
22 Litvánia/Lietuva Pulmonologija Urologija
23 Luxemburg/Luxembourg Pneumologie Urologie
24 Magyarország Tüdőgyógyászat Urológia
25 Málta/Malta Mediċina Respiratorja Uroloġija
26 Németország/Deutschland - Pneumologie
- Innere Medizin und Pneumologie (1)
Urologie
27 Norvégia/Norge Lungesykdommer Urologi
28 Olaszország/Italia Malattie dell’apparato respiratorio Urologia
29 Portugália/Portugal Pneumologia Urologia
30 Románia/România Pneumologie Urologie
31 Spanyolország/España Neumología Urología
32 Svájc/Schweizerische
Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
Pneumologie
Pneumologie
Pneumologia
Urologie
Urologie
Urologia
33 Svédország/Sverige Lungsjukdomar (pneumologi) Urologi
34 Szlovákia/Slovensko Pneumológia a ftizeológia Urológia
35 Szlovénia/Slovenija Pnevmologija Urologija
(1) 2011. júliustól.
(2) 2015. júniustól.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

6. Ortopédia és Patológia

A B C
1 Ortopédia Patológia anatómia
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich - Orthopädie und Orthopädische Chirurgie
- Orthopädie und Traumatologie (2)
- Pathologie
- Klinische Pathologie und Molekularpathologie (2)
- Klinische Pathologie und Neuropathologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Chirurgie orthopédique/
Orthopedische heelkunde
Anatomie pathologique/
Pathologische anatomie
6 Bulgária/България Ортопедия и травматология Обща и клинична патология
7 Ciprus/Κύπρος Ορθοπεδική Παθολογοανατομία - Ιστολογία
8 Csehország/Česko Ortopedie Patologie
9 Dánia/Danmark Ortopædisk kirurgi Patologisk anatomi og cytology
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Trauma and orthopaedic surgery (4) Histopathology (4)
11 Észtország/Eesti Ortopeedia Patoloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Ortopedia ja traumatologia/
Ortopedi och traumatologi
Patologia/Patologi
13 Franciaország/France Chirurgie orthopédique et traumatologie Anatomie et cytologie pathologiques
14 Görögország/Ελλάς Ορθοπεδική Παθολογική Ανατομική
15 Hollandia/Nederland Orthopedie Pathologie
16 Horvátország/Hrvatska Ortopedija i traumatologija Patologija
Patologija i citologija (3)
17 Írország/Ireland Trauma and orthopaedic surgery Histopathology
18 Izland/Ísland Bæklunarskurðlaekningar Vefjameinafræði
19 Lengyelország/Polska Ortopedia i traumatologia narządu ruchu Patomorfologia
20 Lettország/Latvija Traumatoloģija un ortopēdija Patoloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Orthopädische Chirurgie Pathologie
22 Litvánia/Lietuva Ortopedija traumatologija Patologija
23 Luxemburg/Luxembourg Orthopédie Anatomie pathologique
24 Magyarország Ortopédia és traumatológia Patológia
25 Málta/Malta Kirurġija Ortopedika Istopatoloġija
26 Németország/Deutschland - Orthopädie (und Unfallchirurgie)
- Orthopädie und Unfallchirurgie (1)
Pathologie
27 Norvégia/Norge Ortopedisk kirurgi Patologi
28 Olaszország/Italia Ortopedia e traumatologia Anatomia patologica
29 Portugália/Portugal Ortopedia Anatomia patologica
30 Románia/România Ortopedie şi traumatologie Anatomie patologică
31 Spanyolország/España Cirugía ortopédica y traumatología Anatomía patológica
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione
Svizzera/Confederaziun svizra
Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates
Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio
Pathologie
Pathologie
Patologia
33 Svédország/Sverige Ortopedi Klinisk patologi
34 Szlovákia/Slovensko Ortopédia Patologická anatómia
35 Szlovénia/Slovenija - Ortopedska kirurgija;
Travmatologija
Patologija
(1) 2006. májustól.
(2) 2015. júniustól.
(3) 2015. november 3-tól.
(4) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

7. Neurológia és Pszichiátria

A B C
1 Neurológia Pszichiátria
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Neurologie Psychiatrie und
Psychotherapeutische Medizin
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Neurologie Psychiatrie, particulièrement
de l’adulte/Psychiatrie, meer bepaald in de volwassenpsychiatrie
6 Bulgária/България Нервни болести Психиатрия
7 Ciprus/Κύπρος Νευρολογία Ψυχιατρική
8 Csehország/Česko Neurologie Psychiatrie
9 Dánia/Danmark Neurologi Psykiatri
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Neurology (1) General psychiatry (1)
11 Észtország/Eesti Neuroloogia Psühhiaatria
12 Finnország/Suomi/Finland Neurologia/Neurologi Psykiatria/Psykiatri
13 Franciaország/France Neurologie Psychiatrie
14 Görögország/Ελλάς Νευρολογία Ψυχιατρική
15 Hollandia/Nederland Neurologie Psychiatrie
16 Horvátország/Hrvatska Neurologija Psihijatrija
17 Írország/Ireland Neurology Psychiatry
18 Izland/Ísland Taugalækningar Geðlækningar
19 Lengyelország/Polska Neurologia Psychiatria
20 Lettország/Latvija Neiroloģija Psihiatrija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Neurologie Psychiatrie und
Psychotherapie
22 Litvánia/Lietuva Neurologija Psichiatrija
23 Luxemburg/Luxembourg Neurologie Psychiatrie
24 Magyarország Neurológia Pszichiátria
25 Málta/Malta Newroloġija Psikjatrija
26 Németország/Deutschland Neurologie Psychiatrie und
Psychotherapie
27 Norvégia/Norge Nevrologi Psykiatri
28 Olaszország/Italia Neurologia Psichiatria
29 Portugália/Portugal Neurologia Psiquiatria
30 Románia/România Neurologie Psihiatrie
31 Spanyolország/España Neurología Psiquiatría
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Neurologie
Neurologie
Neurologia
Psychiatrie et psychothérapie
Psychiatrie und Psychotherapie
Psichiatria e psicoterapia
33 Svédország/Sverige Neurologi Psykiatri
34 Szlovákia/Slovensko Neurológia Psychiatria
35 Szlovénia/Slovenija Nevrologija Psihiatrija
(1) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

8. Radiológia és Sugárterápia

A B C
1 Radiológia Sugárterápia
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Radiologie Strahlentherapie- Radioonkologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Radiodiagnostic/Röntgendiagnose Radiothérapie-oncologie/
Radiotherapie-oncologie
6 Bulgária/България Образна диагностика Лъчелечение
7 Ciprus/Κύπρος Ακτινολογία Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία
8 Csehország/Česko Radiologie a zobrazovací metody Radiační onkologie
9 Dánia/Danmark Radiologi Klinisk Onkologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Clinical radiology (3) Clinical oncology (3)
11 Észtország/Eesti Radioloogia Onkoloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Radiologia/Radiologi Syöpätaudit/Cancersjukdomar
13 Franciaország/France Radiodiagnostic et imagerie médicale Oncologie option oncologie radiothérapique
14 Görögország/Ελλάς Ακτινοδιαγνωστική Ακτινοθεραπευτική - Ογκολογία
15 Hollandia/Nederland Radiologie Radiotherapie
16 Horvátország/Hrvatska Klinička radiologija Onkologija i radioterapija
17 Írország/Ireland Radiology Radiation oncology
18 Izland/Ísland Geislalækningar -
19 Lengyelország/Polska Radiologia i diagnostyka obrazowa Radioterapia onkologiczna
20 Lettország/Latvija Diagnostiskā radioloģija Terapeitiskā radioloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein - Medizinische Radiologie/Radio Onkologie
22 Litvánia/Lietuva Radiologija Onkologija radioterapija
23 Luxemburg/Luxembourg Radiodiagnostic Radiothérapie
24 Magyarország Radiológia Sugárterápia
25 Málta/Malta Radjoloġija Onkoloġija u Radjoterapija
26 Németország/Deutschland (Diagnostische) Radiologie Strahlentherapie
27 Norvégia/Norge - -
28 Olaszország/Italia Radiodiagnostica Radioterapia
29 Portugália/Portugal Radiodiagnóstico Radioterapia Radioncologia
30 Románia/România Radiologie-imagistică medicală Radioterapie
31 Spanyolország/España Radiodiagnóstico Oncología radioterápica
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione
Svizzera/Confederaziun svizra
- Radio-oncologie/radiothérapie
Radio-Onkologie/Strahlentherapie
Radio-oncologia/radioterapia
33 Svédország/Sverige Medicinsk radiologi
Radiologi (2)
Tumörsjukdomar (allmän onkologi)
Onkologi (1)
34 Szlovákia/Slovensko Rádiológia Radiačná onkológia
35 Szlovénia/Slovenija Radiologija Radioterapija in onkologija
(1) 2008. szeptembertől.
(2) 2015. májustól.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

9. Plasztikai sebészet és Klinikai biológia

A B C
1 Plasztikai sebészet Klinikai biológia
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Chirurgie Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie (3) Medizinische Biologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde Biologie clinique/Klinische biologie
6 Bulgária/България Пластично-възстановителна и естетична хирургия Клинична лаборатория
7 Ciprus/Κύπρος Πλαστική Χειρουργική
8 Csehország/Česko Plastická chirurgie
9 Dánia/Danmark Plastikkirurgi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Plastic surgery (7)
11 Észtország/Eesti Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia Laborimeditsiin
12 Finnország/Suomi/Finland Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi
13 Franciaország/France Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique Biologie médicale
14 Görögország/Ελλάς Πλαστική Χειρουργική Ιατρική βιοπαθολογία (5)
15 Hollandia/Nederland Plastische chirurgie
16 Horvátország/Hrvatska Plastična, rekonstrukcijska i estetska kirurgija
17 Írország/Ireland Plastic, reconstructive and aesthetic surgery
18 Izland/Ísland Lýtalækningar Diagnostyka laboratoryjna
19 Lengyelország/Polska Chirurgia plastyczna Diagnostyka laboratoryjna
20 Lettország/Latvija Plastiskā ķirurģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Plastische- und Wiederherstellungschirurgie Laboratorinė medicina
22 Litvánia/Lietuva Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija Laboratorinė medicina
23 Luxemburg/Luxembourg Chirurgie plastique Biologie clinique
24 Magyarország - Plasztikai (égési) sebészet
- Plasztikai és égés-sebészet (6)
Orvosi laboratóriumi diagnosztika
25 Málta/Malta Kirurġija Plastika
26 Németország/Deutschland - Plastische (und Ästhetische) Chirurgie
- Plastische und Ästhetische Chirurgie (1)
Laboratoriumsmedizin (2)
27 Norvégia/Norge Plastikkirurgi Patologia clinica
Patologia clinica e biochimica
clinica (4)
28 Olaszország/Italia Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica Patologia clinica
Patologia clinica e biochimica
clinica (4)
29 Portugália/Portugal Cirurgia plástica, estética e reconstrutiva Patologia clínica
30 Románia/România Chirurgie plastică, estetică şi microchirurgie reconstructivă Medicină de laborator
31 Spanyolország/España Cirugía plástica, estética y reparadora Análisis clínicos
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica
33 Svédország/Sverige Plastikkirurgi
34 Szlovákia/Slovensko Plastická chirurgia Laboratórna medicína
35 Szlovénia/Slovenija Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
(1) 2006-tól.
(2) 2012-től.
(3) 2015. júniustól.
(4) 2015. júniustól.
(5) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1994. december 30.
(6) 2012-től.
(7) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

10. Mikrobiológia és bakteriológia és Biokémia

A B C
1 Mikrobiológia és bakteriológia Biokémia
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich - Hygiene und Mikrobiologie
- Klinische Mikrobiologie und Hygiene (4)
- Klinische Mikrobiologie und Virologie (4)
Medizinische und Chemische Labordiagnostik
5 Belgium/België/Belgique/Belgien
6 Bulgária/България Микробиология Биохимия
7 Ciprus/Κύπρος Μικροβιολογία
8 Csehország/Česko Lékařská mikrobiologie Klinická biochemie
9 Dánia/Danmark Klinisk mikrobiologi Klinisk biokemi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Medical microbiology and virology (8) (10) Chemical pathology (10)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi Kliininen kemia/Klinisk kemi
13 Franciaország/France
14 Görögország/Ελλάς - Ιατρική Βιοπαθολογία
- Μικροβιολογία
Ιατρική βιοπαθολογία (6)
15 Hollandia/Nederland Medische microbiologie Klinische chemie (2)
16 Horvátország/Hrvatska Klinička mikrobiologija
17 Írország/Ireland Microbiology Chemical pathology
18 Izland/Ísland Sýklafræði Vefjameinafræði
19 Lengyelország/Polska Mikrobiologia lekarska
20 Lettország/Latvija Mikrobioloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein - Pathologie
22 Litvánia/Lietuva
23 Luxemburg/Luxembourg Microbiologie Chimie biologique
24 Magyarország Orvosi mikrobiológia
25 Málta/Malta Mikrobijoloġija Patoloġija Kimika
26 Németország/Deutschland - Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie
- Mikrobiologie, Virologie und Infektionsepidemiologie (3)
Laboratoriumsmedizin (1)
27 Norvégia/Norge Medisinsk mikrobiologi Patologi
28 Olaszország/Italia Microbiologia e virologia Biochimica clinica (5)
Biochimica (9)
29 Portugália/Portugal
30 Románia/România
31 Spanyolország/España Microbiología y parasitología Bioquímica clínica
32 Svájc/Schweizerische
Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
- Pathologie
Pathologie
Patologia
33 Svédország/Sverige Klinisk bakteriologi
Klinisk mikrobiologi (7)
Klinisk kemi
34 Szlovákia/Slovensko Klinická mikrobiológia Klinická biochémia
35 Szlovénia/Slovenija Klinična mikrobiologija Medicinska biokemija
(1) 2012-ig.
(2) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2000. április 4.
(3) 2006. májustól.
(4) 2015. júniustól.
(5) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2015. június 3.
(6) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1994. december 30.
(7) 2015. májustól.
(8) 2018. október 11-ig.
(9) 2015. június 3-tól.
(10) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

11. Immunológia és Mellkassebészet

A B C
1 Immunológia Mellkassebészet
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 5 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich - Immunologie
- Klinische Immunologie (2)
Thoraxchirurgie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax (1)
6 Bulgária/България Клинична имунология Гръдна хирургия
Кардиохирургия
7 Ciprus/Κύπρος Ανοσολογία Χειρουργική Θώρακος
8 Csehország/Česko Alergologie a klinická imunologie Hrudní chirurgie
9 Dánia/Danmark Klinisk immunologi Thoraxkirurgi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Immunology (6) Cardo-thoracic surgery (6)
11 Észtország/Eesti Torakaalkirurgia
12 Finnország/Suomi/Finland Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi
13 Franciaország/France Médecine interne et immunologie (5) Chirurgie thoracique et cardiovasculaire
14 Görögország/Ελλάς Χειρουργική Θώρακος
15 Hollandia/Nederland Cardio-thoracale chirurgie
16 Horvátország/Hrvatska Alergologija i klinička imunologija Specijalist kardiotorakalna kirurgija (4)
17 Írország/Ireland Immunology (clinical and laboratory) Cardiothoracic surgery
18 Izland/Ísland Ónæmisfræði Brjóstholsskurðlækningar
19 Lengyelország/Polska Immunologia kliniczna Chirurgia klatki piersiowej
20 Lettország/Latvija Imunoloģija Torakālā ķirurģija Sirds
ķirurgs
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Allergologie und klinische Immunologie Herz- und thorakale Gefässchirurgie
22 Litvánia/Lietuva Krūtinės chirurgija
23 Luxemburg/Luxembourg Immunologie Chirurgie thoracique
24 Magyarország Allergológia és klinikai immunológia Mellkassebészet
25 Málta/Malta Immunoloġija Kirurġija Kardjo-Toraċika
26 Németország/Deutschland Thoraxchirurgie
27 Norvégia/Norge Immunologi og transfusjonsmedisin Thoraxkirurgi
28 Olaszország/Italia - Chirurgia toracica
- Cardiochirurgia
29 Portugália/Portugal Cirurgia cardiotorácica
30 Románia/România Chirurgie toracică
31 Spanyolország/España Inmunología Cirugía torácica
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra - Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique Herz- und thorakale
Gefässchirurgie Chirurgia del cuore e dei vasi toracici
33 Svédország/Sverige Klinisk immunologi (3) Thoraxkirurgi
34 Szlovákia/Slovensko Klinická imunológia a alergológia Hrudníková chirurgia
35 Szlovénia/Slovenija Torakalna kirurgija
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1983. január 1.
(2) 2015. júniustól.
(3) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2017. június 14.
(4) 2011. szeptembertől.
(5) 2017-től.
(6) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

12. Gyermeksebészet és Érsebészet

A B C
1 Gyermeksebészet Érsebészet
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 5 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Kinder- und Jugendchirurgie Allgemeinchirurgie und Gefäßchirurgie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Chirurgie des vaisseaux/
Bloedvatenheelkunde (1)
6 Bulgária/България Детска хирургия Съдова хирургия
7 Ciprus/Κύπρος Χειρουργική Παίδων Χειρουργική Αγγείων
8 Csehország/Česko Dĕtská chirurgie Cévní chirurgie
9 Dánia/Danmark Karkirurgi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Paediatric surgery (3) Vascular surgery (3)
11 Észtország/Eesti Lastekirurgia Kardiovaskulaarkirurgia
12 Finnország/Suomi/Finland Lastenkirurgia/Barnkirurgi Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi
13 Franciaország/France Chirurgie infantile Chirurgie vasculaire
14 Görögország/Ελλάς Χειρουργική Παίδων Αγγειοχειρουργική
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska Dječja kirurgija Vaskularna kirurgija
17 Írország/Ireland Paediatric surgery Vascular surgery (2)
18 Izland/Ísland Barnaskurðlkæningar Æðaskurðleakningar
19 Lengyelország/Polska Chirurgia dziecięca Chirurgia naczyniowa
20 Lettország/Latvija Bērnu ķirurģija Asinsvadu ķirurģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Kinderchirurgie -
22 Litvánia/Lietuva Vaikų chirurgija Kraujagyslių chirurgija
23 Luxemburg/Luxembourg Chirurgie pédiatrique Chirurgie vasculaire
24 Magyarország Gyermeksebészet Érsebészet
25 Málta/Malta Kirurgija Pedjatrika Kirurġija Vaskolari
26 Németország/Deutschland Kinderchirurgie Gefäßchirurgie
27 Norvégia/Norge Barnekirurgi Karkirurgi
28 Olaszország/Italia Chirurgia pediatrica Chirurgia vascolare
29 Portugália/Portugal Cirurgia pediátrica Angologia/Cirurgia vascular
30 Románia/România Chirurgie pediatrică Chirurgie vasculară
31 Spanyolország/España Cirugía pediátrica Angiología y cirugía vascular
32 Svájc/Schweizerische
Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
Chirurgie pédiatrique
Kinderchirurgie
Chirurgia pediatrica
-
33 Svédország/Sverige Barn- och ungdomskirurgi Kärlkirurgi
34 Szlovákia/Slovensko Detská chirurgia Cievna chirurgia
35 Szlovénia/Slovenija Otroška kirurgija Kardiovaskularna kirurgija
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1983. január 1.
(2) 2017. júniustól.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

13. Kardiológia és Gasztroenterológia

A B C
1 Kardiológia Gasztroenterológia
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Innere Medizin und Kardiologie Innere Medizin und Gastroenterologie und Hepatologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Cardiologie Gastro-entérologie/Gastroenterologie
6 Bulgária/България Кардиология Гастроентерология
7 Ciprus/Κύπρος Καρδιολογία Γαστρεντερολογία
8 Csehország/Česko Kardiologie Gastroenterologie
9 Dánia/Danmark Intern medicin: kardiologi Intern medicin: gastroenterology og hepatologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Cardiology (3) Gastroenterology (3)
11 Észtország/Eesti Kardioloogia Gastroenteroloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Kardiologia/Kardiologi Gastroenterologia/Gastroenterologi
13 Franciaország/France Cardiologie et maladies vasculaires Gastro-entérologie et hépatologie
14 Görögország/Ελλάς Καρδιολογία Γαστρεντερολογία
15 Hollandia/Nederland Cardiologie Maag-darm-leverziekten
16 Horvátország/Hrvatska Kardiologija Gastroenterologija
17 Írország/Ireland Cardiology Gastro-enterology
18 Izland/Ísland Hjartalaekning ar Meltingarlækningar
19 Lengyelország/Polska Kardiologia Gastrenterologia
20 Lettország/Latvija Kardioloģija Gastroenteroloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Kardiologie Gastroenterologie
22 Litvánia/Lietuva Kardiologija Gastroenterologija
23 Luxemburg/Luxembourg Cardiologie et angiologie Gastro-enterologie
24 Magyarország Kardiológia Gasztroenterológia
25 Málta/Malta Kardjoloġija Gastroenteroloġija
26 Németország/Deutschland - Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie
- Innere Medizin und Kardiologie (1)
- Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie
- Innere Medizin und Gastroenterologie (1)
27 Norvégia/Norge Hjertesykdommer Fordøyelsessykdommer
28 Olaszország/Italia Malattie dell’apparato cardiovascolare Gastroenterologia
Malattie dell’apparato digerente (2)
29 Portugália/Portugal Cardiologia Gastrenterologia
30 Románia/România Cardiologie Gastroenterologie
31 Spanyolország/España Cardiología Aparato digestivo
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Cardiologie
Kardiologie
Cardiologia
Gastroentérologie
Gastroenterologie
Gastroenterologia
33 Svédország/Sverige Kardiologi Medicinsk gastroenterologi och hepatologi
34 Szlovákia/Slovensko Kardiológia Gastroenterológia
35 Szlovénia/Slovenija Kardiologija in vaskularna medicina Gastroenterologija
(1) 2009. októbertől.
(2) 2015. júniustól.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

14. Reumatológia és Általános hematológia

A B C
1 Reumatológia Általános hematológia
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 3 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Innere Medizin und Rheumatologie Innere Medizin und Hämatologie und internistische Onkologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Rhumathologie/reumatologie
6 Bulgária/България Ревматология Клинична хематология
7 Ciprus/Κύπρος Ρευματολογία Αιματολογία
8 Csehország/Česko Revmatologie Hematologie a transfúzní lékařství
9 Dánia/Danmark Intern medicin: reumatologi Intern medicin:
hæmatologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Rheumatology (3) Haematology (3)
11 Észtország/Eesti Reumatoloogia Hematoloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Reumatologia/Reumatologi Kliininen hematologia/Klinisk hematologi
13 Franciaország/France Rhumatologie Hématologie (2)
14 Görögország/Ελλάς Ρευματολογία Αιματολογία
15 Hollandia/Nederland Reumatologie
16 Horvátország/Hrvatska Reumatologija Hematologija
17 Írország/Ireland Rheumatology Haematology (clinical and laboratory)
18 Izland/Ísland Gigtarlækningar Blóðmeinafræði
19 Lengyelország/Polska Reumatologia Hematologia
20 Lettország/Latvija Reimatoloģija Hematoloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Rheumatologie Hämatologie
22 Litvánia/Lietuva Reumatologija Hematologija
23 Luxemburg/Luxembourg Rhumatologie Hématologie
24 Magyarország Reumatológia Hematológia
25 Málta/Malta Rewmatoloġija Ematoloġija
26 Németország/Deutschland - Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie
- Innere Medizin und Rheumatologie (1)
- Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie
- Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie (1)
27 Norvégia/Norge Revmatologi Blodsykdommer
28 Olaszország/Italia Reumatologia Ematologia
29 Portugália/Portugal Reumatologia Imuno-hemoterapia
30 Románia/România Reumatologie Hematologie
31 Spanyolország/España Reumatología Hematología y hemoterapia
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Rhumatologie
Rheumatologie
Reumatologia
Hématologie
Hämatologie
Ematologia
33 Svédország/Sverige Reumatologi Hematologi
34 Szlovákia/Slovensko Reumatológia Hematológia a transfúziológia
35 Szlovénia/Slovenija Revmatologija Hematologija
(1) 2009. októbertől.
(2) 2017-től.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

15. Endokrinológia és Fizioterápia

A B C
1 Endokrinológia Fizioterápia
2 Minimális képzési idő: 3 év Minimális képzési idő: 3 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie Physikalische Medizin und Allgemeine Rehabilitation
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Médecine physique et
réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie
6 Bulgária/България Ендокринология и болести на обмяната Физикална и рехабилитационна медицина
7 Ciprus/Κύπρος Ενδοκρινολογία Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
8 Csehország/Česko Diabelotologie a endokrinologie Rehabilitační a fyzikální medicína
9 Dánia/Danmark Intern medicin: endokrinologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Endocrinology and diabetes mellitus (7)
11 Észtország/Eesti Endokrinoloogia Taastusravi ja füsiaatria
12 Finnország/Suomi/Finland Endokrinologia/Endokrinologi Fysiatria/Fysiatri
13 Franciaország/France Endocrinologie - diabète - maladies métaboliques Médecine physique et de réadaptation
14 Görögország/Ελλάς Ενδοκρινολογία Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση
15 Hollandia/Nederland Revalidatiegeneeskunde
16 Horvátország/Hrvatska Endokrinologija i dijabetologija Fizikalna medicina i rehabilitacija
17 Írország/Ireland Endocrinology and diabetes mellitus
18 Izland/Ísland Efnaskipta- og innkirtlalækningar Orku- og endurhaefingarlækningar
19 Lengyelország/Polska Endokrynologia Rehabilitacja medyczna
20 Lettország/Latvija Endokrinoloģija Rehabilitoloģija Fiziskā rehabilitācija
Fizikālā medicīna
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Endokrinologie-Diabetologie Physikalische Medizin und Rehabilitation
22 Litvánia/Lietuva Endokrinologija Fizinė medicina ir reabilitacija
23 Luxemburg/Luxembourg Endocrinologie, maladies du
métabolisme et de la nutrition
Rééducation et réadaptation
fonctionnelles
24 Magyarország Endokrinológia
Endokrinológia és anyagcsere-
betegségek (4)
Fizikális medicina és rehabilitációs orvoslás
- Rehabilitációs medicina (5)
25 Málta/Malta Endokrinoloġija u Dijabete Mediċina ta’ Rijabilitazzjoni (6)
26 Németország/Deutschland - Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie
- Innere Medizin und Endokrinologie und Diabetologie (1)
Physikalische und Rehabilitative Medizin
27 Norvégia/Norge Endokrinologi Fysikalsk medisin og rehabilitering
28 Olaszország/Italia Endocrinologia e malattie del ricambio
Endocrinologia e malattie del metabolismo (2)
Medicina fisica e riabilitazione
Medicina fisica e riabilitativa (2)
29 Portugália/Portugal Endocrinologia/Nutrição Medicina física e de reabilitação
30 Románia/România Endocrinologie Reabilitare Medicală
31 Spanyolország/España Endocrinología y nutrición Medicina física y rehabilitación
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Endocrinologie-diabétologie
Endokrinologie-Diabetologie
Endocrinologia-diabetologia
Médecine physique et réadaptation
Physikalische Medizin und Rehabilitation
Medicina fisica e riabilitazione
33 Svédország/Sverige Endokrina sjukdomar
Endokrinologi och diabetologi (3)
Rehabiliteringsmedicin
34 Szlovákia/Slovensko Endokrinológia Fyziatria, balneológia a liečebná
rehabilitácia
35 Szlovénia/Slovenija Fizikalna in rehabilitacijska medicina
(1) 2009. októbertől.
(2) 2015. februártól.
(3) 2008. szeptembertől.
(4) 2012-től.
(5) 2016-tól.
(6) 2011-től.
(7) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

16. Neuropszichiátria és Bőr- és nemibeteg-gyógyászat

A B C
1 Neuropszichiátria Bőr- és nemibeteg-gyógyászat
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 3 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Neurologie und Psychiatrie (6) Haut- und Geschlechtskrankheiten
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Neuropsychiatrie (1) - Dermato-vénéréologie/Dermato-
venereologie
6 Bulgária/България Кожни и венерически болести
7 Ciprus/Κύπρος Νευρολογία - Ψυχιατρική Δερματολογία - Αφροδισιολογία
8 Csehország/Česko Dermatovenerologie
9 Dánia/Danmark Dermato-venerologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom
11 Észtország/Eesti Dermatoveneroloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Ihotaudit ja allergologia/
Hudsjukdomar och allergologi
13 Franciaország/France Neuropsychiatrie (2) Dermatologie et vénéréologie
14 Görögország/Ελλάς Νευρολογία - Ψυχιατρική Δερματολογία - Αφροδισιολογία
15 Hollandia/Nederland Zenuw – en zielsziekten (5) Dermatologie en venerologie
16 Horvátország/Hrvatska Dermatologija i venerologija
17 Írország/Ireland
18 Izland/Ísland Húð- og kynsjúkdómalaekningar
19 Lengyelország/Polska Dermatologia i wenerologia
20 Lettország/Latvija Dermatoloģija un veneroloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Dermatologie und Venereologie
22 Litvánia/Lietuva Dermatovenerologija
23 Luxemburg/Luxembourg Neuropsychiatrie (4) Dermato-vénéréologie
24 Magyarország Bőrgyógyászat
25 Málta/Malta Dermato-venerejoloġija
26 Németország/Deutschland Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) Haut- und Geschlechtskrankheiten
27 Norvégia/Norge Hudsykdommer og veneriske sykdommer
28 Olaszország/Italia Neuropsichiatria (3) Dermatologia e venereologia
29 Portugália/Portugal Dermatovenereologia
30 Románia/România Dermatovenerologie
31 Spanyolország/España - Dermatología médico-quirúrgica y venereología
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Dermatologie et vénéréologie
Dermatologie und Venerologie
Dermatologia e venerologia
33 Svédország/Sverige Hud- och könssjukdomar
34 Szlovákia/Slovensko Neuropsychiatria Dermatovenerológia
35 Szlovénia/Slovenija Dermatovenerologija
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1987. augusztus 1., kivéve azon személyek esetében, akik képzésüket ezen időpontot megelőzően kezdték meg.
(2) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1971. 12. 31.
(3) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1999. 10. 31.
(4) Szakmai képesítés megszerzését tanúsító okiratot nem adnak ki az 1982. március 5. után megkezdett képzések esetében.
(5) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1984. 7. 9.
(6) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2004. 3. 31.

17. Radiológia és Gyermekpszichiátria

A B C
1 Radiológia Gyermekpszichiátria
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Radiologie (6) - Kinder- und Jugendpsychiatrie
- Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapeutische Medizin (8)
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Psychiatrie, particulièrement en psychiatrie infanto-juvénile/
Psychiatrie, meer bepaald in de kinder- en jeugdpsychiatrie
6 Bulgária/България Радиобиология Детска психиатрия
7 Ciprus/Κύπρος Παιδοψυχιατρική
8 Csehország/Česko Dĕtská a dorostová psychiatrie
9 Dánia/Danmark Børne- og ungdomspsykiatri
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Child and adolescent psychiatry (9)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland Lastenpsykiatria/Barnpsykiatri
13 Franciaország/France Electro-radiologie (2) Pédopsychiatrie (7)
14 Görögország/Ελλάς Ακτινολογία - Ραδιολογία Παιδοψυχιατρική
15 Hollandia/Nederland Radiologie (5)
16 Horvátország/Hrvatska Klinička radiologija Dječja i adolescentna psihijatrija
17 Írország/Ireland Child and adolescent psychiatry
18 Izland/Ísland Geislalækningar Barna- og unglingageðlækningar
19 Lengyelország/Polska Psychiatria dzieci i młodzieży
20 Lettország/Latvija Bērnu psihiatrija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein - Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie
22 Litvánia/Lietuva Vaikų ir paauglių psichiatrija
23 Luxemburg/Luxembourg Électroradiologie (4) Psychiatrie infantile
24 Magyarország Radiológia Gyermek- és ifjúsági pszichiátria
25 Málta/Malta
26 Németország/Deutschland Radiologie Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie
27 Norvégia/Norge - Barne- og ungdomspsykiatri
28 Olaszország/Italia Radiologia (3) Neuropsichiatria infantile
29 Portugália/Portugal Radiologia Psiquiatria da infância e da adolescência
30 Románia/România Psihiatrie pediatrică
31 Spanyolország/España Electroradiología (1)
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra - Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’adolescents
Kinder- und Jugendpsychiatrie und
-psychotherapie
Psichiatria e psicoterapia infantile e dell’adolescenza
33 Svédország/Sverige Barn- och ungdomspsykiatri
34 Szlovákia/Slovensko Detská psychiatria
35 Szlovénia/Slovenija Radiologija Otroška in mladostniška psihiatrija
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1984. 2. 1.
(2) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1971. 12. 3.
(3) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1993. 10. 31.
(4) Szakmai képesítés megszerzését tanúsító okiratot nem adnak ki az 1982. március 5. után megkezdett
képzések esetében.
(5) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1984. 7. 8.
(6) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2004. 3. 31.
(7) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1991. január 1.
(8) 2015. júniustól.
(9) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

18. Geriátria és Nefrológia

A B C
1 Geriátria Nefrológia
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő:4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Innere Medizin und Nephrologie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Gériatrie/Geriatrie (4)
6 Bulgária/България Гериатрична медицина Нефрология
7 Ciprus/Κύπρος Γηριατρική Νεφρολογία
8 Csehország/Česko Geriatrie Nefrologie
9 Dánia/Danmark Intern medicin: geriatric Intern medicin: nefrologi
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Geriatric medicine (5) Renal medicine (5)
11 Észtország/Eesti Nefroloogia
12 Finnország/Suomi/Finland Geriatria/Geriatri Nefrologia/Nefrologi
13 Franciaország/France Gériatrie (3) Néphrologie
14 Görögország/Ελλάς Νεφρολογία
15 Hollandia/Nederland Klinische geriatrie
16 Horvátország/Hrvatska Gerijatrija Nefrologija
17 Írország/Ireland Geriatric medicine Nephrology
18 Izland/Ísland Öldrunarlækningar Nýrnalækningar
19 Lengyelország/Polska Geriatria Nefrologia
20 Lettország/Latvija Nefroloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Geriatrie Nephrologie
22 Litvánia/Lietuva Geriatrija Nefrologija
23 Luxemburg/Luxembourg Gériatrie Néphrologie
24 Magyarország Geriátria Nefrológia
25 Málta/Malta Ġerjatrija Nefroloġija
26 Németország/Deutschland - Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie
- Innere Medizin und Nephrologie (1)
27 Norvégia/Norge Geriatri Nyresykdommer
28 Olaszország/Italia Geriatria Nefrologia
29 Portugália/Portugal Nefrologia
30 Románia/România Geriatrie şi gerontologie Nefrologie
31 Spanyolország/España Geriatría Nefrología
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra - Néphrologie
Nephrologie
Nefrologia
33 Svédország/Sverige Geriatrik Medicinska njursjukdomar (nefrologi) Njurmedicin (2)
34 Szlovákia/Slovensko Geriatria Nefrológia
35 Szlovénia/Slovenija Nefrologija
(1) 2009. októbertől.
(2) 2015. májustól.
(3) 2017-től.
(4) 2005-től.
(5) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

19. Infektológia és Társadalom-orvostan és szociális orvostan

A B C
1 Infektológia Társadalom-orvostan és szociális orvostan
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Cím Cím
4 Ausztria/Österreich Innere Medizin und Infektiologie - Sozialmedizin
- Public Health (1)
5 Belgium/België/Belgique/ Belgien
6 Bulgária/България Инфекциозни болести Социална медицина и здравен
мениджмънт комунална хигиена
7 Ciprus/Κύπρος Λοιμώδη Νοσήματα (3) Υγειονολογία Κοινοτική Ιατρική
8 Csehország/Česko Infekční lékařství Hygiena a epidemiologie
9 Dánia/Danmark Intern medicin: infektionsmedicin Samfundsmedicin
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Infectious diseases (5) Public health medicine (5)
11 Észtország/Eesti Infektsioonhaigused
12 Finnország/Suomi/Finland Infektiosairaudet/
Infektionssjukdomar
Terveydenhuolto/Hälsovård
13 Franciaország/France Maladies infectieuses et tropicales (4) Santé publique et médecine sociale
14 Görögország/Ελλάς Κοινωνική Iατρική
15 Hollandia/Nederland Maatschappij en gezondheid
16 Horvátország/Hrvatska Infektologija Javnozdravstvena medicina
17 Írország/Ireland Infectious diseases Public health medicine
18 Izland/Ísland Smitsjúkdómar Félagslækningar
19 Lengyelország/Polska Choroby zakaźne Zdrowie publiczne, epidemiologia
20 Lettország/Latvija Infektoloģija -
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Infektiologie Prävention und Gesundheitswesen
22 Litvánia/Lietuva Infektologija
23 Luxemburg/Luxembourg Maladies contagieuses Santé publique
24 Magyarország Infektológia Megelőző orvostan és népegészségtan
25 Málta/Malta Mard Infettiv Saħħa Pubblika
26 Németország/Deutschland Öffentliches Gesundheitswesen
27 Norvégia/Norge Infeksjonssykdommer Samfunnsmedisin
28 Olaszország/Italia Malattie infettive
Malattie infettive e tropicali (2)
Igiene e medicina preventiva
29 Portugália/Portugal Doenças infecciosas Saúde pública
30 Románia/România Boli infecţioase Sănătate publică şi management
31 Spanyolország/España Medicina preventiva y salud pública
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Infektiologie Infectiologie Malattie infettive Prévention et santé publique
Prevention und Gesundheitswesen
Prevenzione e salute pubblica
33 Svédország/Sverige Infektionssjukdomar Socialmedicin
34 Szlovákia/Slovensko Infektológia Verejné zdravotníctvo
35 Szlovénia/Slovenija Infektologija Javno zdravje
(1) 2015. júniustól.
(2) 2015. februártól.
(3) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2016. december 8.
(4) 2017-től.
(5) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

20. Farmakológia és Foglalkozás-orvostan

A B C
1 Farmakológia Foglalkozás-orvostan
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Pharmakologie und Toxikologie - Arbeitsmedizin
- Arbeitsmedizin und angewandte Physiologie (1)
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Médecine du travail/
Arbeidsgeneeskunde
6 Bulgária/България Клинична фармакология и терапия Фармакология Трудова медицина
7 Ciprus/Κύπρος Ιατρική της Εργασίας
8 Csehország/Česko Klinická farmakologie Pracovní lékařství
9 Dánia/Danmark Klinisk farmakologi Arbejdsmedicin
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Clinical pharmacology and therapeutics (6) Occupational medicine (6)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland Kliininen farmakologia ja lääkehoito/Klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling Työterveyshuolto/Företagshälsovård
13 Franciaország/France Médecine du travail
14 Görögország/Ελλάς Ιατρική της Εργασίας
15 Hollandia/Nederland – Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde
– Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde
16 Horvátország/Hrvatska Klinička farmakologija s toksikologijom Medicina rada i športa
17 Írország/Ireland Clinical pharmacology and
therapeutics Pharmaceutical Medicine (4)
Occupational medicine
18 Izland/Ísland Lyfjafræði Atvinnulaekningar
19 Lengyelország/Polska Farmakologia kliniczna Medycyna pracy
20 Lettország/Latvija Arodslimības
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Klinische Pharmakologie und Toxikologie Arbeitsmedizin
22 Litvánia/Lietuva Darbo medicina
23 Luxemburg/Luxembourg Médecine du travail
24 Magyarország Klinikai farmakológia Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan)
25 Málta/Malta Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika Mediċina Okkupazzjonali
26 Németország/Deutschland Pharmakologie und Toxikologie Arbeitsmedizin
27 Norvégia/Norge Klinisk farmakologi Arbeidsmedisin
28 Olaszország/Italia Farmacologia
Farmacologia e tossicologia clinica (2)
Medicina del lavoro
29 Portugália/Portugal Medicina do trabalho
30 Románia/România Farmacologie clinică Medicina muncii
31 Spanyolország/España Farmacología clínica Medicina del trabajo (5)
Medicine du travail
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Pharmacologie et toxicologie cliniques Médecine du travail Arbeitsmedizin
Medicina del lavoro
33 Svédország/Sverige Klinisk farmakologi Yrkes- och miljömedicin Arbets- och miljömedicin (3)
34 Szlovákia/Slovensko Klinická farmakológia Pracovné lekárstvo
35 Szlovénia/Slovenija Medicina dela, prometa in športa
(1) 2015. júniustól.
(2) 2015. februártól.
(3) 2008. szeptembertől.
(4) 2017. júliustól.
(5) 2009. májustól.
(6) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

21. Allergológia és Nukleáris medicina

A B C
1 Allergológia Nukleáris medicina
2 Minimális képzési idő: 3 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Nuklearmedizin
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Médecine nucléaire/Nucleaire geneeskunde
6 Bulgária/България Клинична алергология Нуклеарна медицина
7 Ciprus/Κύπρος Αλλεργιολογία Πυρηνική Ιατρική
8 Csehország/Česko Alergologie a klinická imunologie Nukleární medicína
9 Dánia/Danmark Klinisk fysiologi og nuklearmedicin
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Nuclear medicine (5)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/Klinisk fysiologi och nukleärmedicin
13 Franciaország/France Allergologie (4) Médecine nucléaire
14 Görögország/Ελλάς Αλλεργιολογία Πυρηνική Ιατρική
15 Hollandia/Nederland Allergologie (1) Nucleaire geneeskunde
16 Horvátország/Hrvatska Alergologija i klinička imunologija Nuklearna medicina
17 Írország/Ireland
18 Izland/Ísland Ofnæmislaekningar Ísótópagreining
19 Lengyelország/Polska Alergologia Medycyna nuklearna
20 Lettország/Latvija Alergoloģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Allergologie und klinische Immunologie Nuklearmedizin
22 Litvánia/Lietuva Alergologija ir klinikinė imunologija
23 Luxemburg/Luxembourg Médecine nucléaire
24 Magyarország Allergológia és klinikai immunológia Nukleáris medicina
25 Málta/Malta Mediċina Nukleari
26 Németország/Deutschland Nuklearmedizin
27 Norvégia/Norge - Nukleærmedisin
28 Olaszország/Italia Allergologia ed immunologia clinica Medicina nucleare
29 Portugália/Portugal Imuno-alergologia Medicina nuclear
30 Románia/România Alergologie şi imunologie clinică Medicină nucleară
31 Spanyolország/España Alergología Medicina nuclear
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Allergologie et immunologie clinique
Allergologie und klinische
Immunologie Allergologia e immunológia clinica
Nuklearmedizin
Médecine nucléaire
Medicina nucleare
33 Svédország/Sverige Allergisjukdomar Nukleärmedicin
Nuklearmedicin (2)
34 Szlovákia/Slovensko Klinická iunológia a alergológia Nukleárna medicína
35 Szlovénia/Slovenija Alergologije in klinične imunologije (odrasli) (3) Nuklearna medicina
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1996. augusztus 12.
(2) 2008. szeptembertől.
(3) 2018-tól.
(4) 2017-től.
(5) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

22. Arc- és állkapocs-sebészet (orvosi alapképzés) és Haematológia

A B C
1 Arc- és állkapocs-sebészet
(orvosi alapképzés)
Haematológia
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie (2)
5 Belgium/België/Belgique/Belgien
6 Bulgária/България Лицево-челюстна хирургия Трансфузионна хематология
7 Ciprus/Κύπρος
8 Csehország/Česko Maxilofaciální chirurgie
9 Dánia/Danmark
10 Egyesült Királyság/United Kingdom
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland
13 Franciaország/France Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie Hématologie
14 Görögország/Ελλάς
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska Maksilofacijalna kirurgija
17 Írország/Ireland
18 Izland/Ísland - Blóðmeinafræði
19 Lengyelország/Polska Chirurgia szczekowo-twarzowa
20 Lettország/Latvija Mutes, sejas un žokļu ķirurģija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Kiefer- und Gesichtschirurgie Hämatologie
22 Litvánia/Lietuva Veido ir žandikaulių chirurgija
23 Luxemburg/Luxembourg Chirurgie maxillo-faciale Hématologie biologique
24 Magyarország Szájsebészet (1)
25 Málta/Malta
26 Németország/Deutschland
27 Norvégia/Norge Kjevekirurgi og munnhulesykdommer Blodsykdommer
28 Olaszország/Italia Chirurgia maxillo-facciale
29 Portugália/Portugal Cirurgia maxilo-facial Hematologia clinica
30 Románia/România
31 Spanyolország/España Cirugía oral y maxilofacial
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Chirurgie orale et maxillo-faciale
Chirurgia oro-maxillofacciale
Hématologie
Hämatologie
Ematologia
33 Svédország/Sverige
34 Szlovákia/Slovensko Maxilofaciálna chirurgia
35 Szlovénia/Slovenija Maxilofacialna kirurgija
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2007. 9. 30.
(2) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2013. 2. 28.

23. Sztomatológia és Bőrgyógyászat

A B C
1 Sztomatológia Bőrgyógyászat
2 Minimális képzési idő: 3 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich
5 Belgium/ België/Belgique/Belgien
6 Bulgária/България
7 Ciprus/Κύπρος
8 Csehország/Česko
9 Dánia/Danmark
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Dermatology (2)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland
13 Franciaország/France Stomatologie
14 Görögország/Ελλάς
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska
17 Írország/Ireland Dermatology
18 Izland/Ísland Húð- og kynsjúkdómalaekningar
19 Lengyelország/Polska
20 Lettország/Latvija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein - Dermatologie und Venereologie
22 Litvánia/Lietuva
23 Luxemburg/Luxembourg Stomatologie
24 Magyarország
25 Málta/Malta Dermatoloġija
26 Németország/Deutschland
27 Norvégia/Norge Bevis for gjennomgatt spesialistutdanning i Kjeveortopedi
(Fogszabályozó szakfogorvosi képzés elvégzését bizonyító oklevél)
Hudsykdommer og veneriske sykdommer
28 Olaszország/Italia Odontostomatologia (1)
29 Portugália/Portugal Estomatologia
30 Románia/România
31 Spanyolország/España Estomatología
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Diplom für Kieferorthopädie
Diplőme fédéral d’orthodontiste
Diploma di ortodontista
Dermatologie et vénéréologie
Dermatologie und Venerologie
Dermatologia e venerologia
33 Svédország/Sverige
34 Szlovákia/Slovensko
35 Szlovénia/Slovenija
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1994. december 31.
(2) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

24. Nemi betegségek és Trópusi betegségek

A B C
1 Venerológia Trópusi betegségek
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich - Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin
- Klinische Immunologie und Spezifische Prophylaxe und Tropenmedizin (1)
5 Belgium/België/Belgique/Belgien
6 Bulgária/България
7 Ciprus/Κύπρος
8 Csehország/Česko
9 Dánia/Danmark
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Genito-urinary medicine (3) Tropical medicine (3)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland
13 Franciaország/France
14 Görögország/Ελλάς
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska
17 Írország/Ireland Genito-urinary medicine Tropical medicine
18 Izland/Ísland Húð- og kynsjúkdómalaekningar -
19 Lengyelország/Polska Medycyna transportu
20 Lettország/Latvija
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Dermatologie und Venereologie Tropenmedizin
22 Litvánia/Lietuva
23 Luxemburg/Luxembourg
24 Magyarország Trópusi betegségek
25 Málta/Malta Mediċina Uro-ġenetali
26 Németország/Deutschland
27 Norvégia/Norge Hudsykdommer og veneriske
sykdommer
-
28 Olaszország/Italia Medicina tropicale (2)
29 Portugália/Portugal Medicina tropical
30 Románia/România
31 Spanyolország/España
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Dermatologie et vénéréologie
Dermatologie und Venerologie
Dermatologia e venerologia
Médecine tropicale et médecine des voyages Tropen- und Reisemedizin Medicina tropicale e medicina di viaggio
33 Svédország/Sverige
34 Szlovákia/Slovensko Tropická medicína
35 Szlovénia/Slovenija
(1) 2015. júniustól.
(2) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2015. június 3.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

25. Gasztroenterológiai sebészet és Baleseti és sürgősségi orvostan

A B C
1 Gasztroenterológiai sebészet Traumatológia
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 5 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Chirurgie abdominale/Heelkunde op het abdomen (1)
6 Bulgária/България Гастроентерологичнa
хирургия (7)
Спешна медицина
7 Ciprus/Κύπρος
8 Csehország/Česko – Traumatologie
– Urgentní medicína
9 Dánia/Danmark Akutmedicin (5)
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Emergency medicine (8)
11 Észtország/Eesti Erakorralise meditsiini eriarst (6)
12 Finnország/Suomi/Finland Gastroenterologinen kirurgia/Gastroenterologisk kirurgi Akuuttilääketiede/Akutmedicin
13 Franciaország/France Chirurgie viscérale et digestive
14 Görögország/Ελλάς
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska Abdominalna kirurgija Hitna medicina
17 Írország/Ireland Emergency medicine
18 Izland/Ísland
19 Lengyelország/Polska Medycyna ratunkowa
20 Lettország/Latvija
21 Litvánia/Lietuva Abdominalinė chirurgija
22 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein
23 Luxemburg/Luxembourg Chirurgie gastroentérologique
24 Magyarország Oxyológia és sürgősségi orvostan
25 Málta/Malta Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza
Mediċina tal-Emerġenza (4)
26 Németország/Deutschland Visceralchirurgie
27 Norvégia/Norge
28 Olaszország/Italia Chirurgia dell’apparato digerente (3) Medicina d’emergenza-urgenza (2)
29 Portugália/Portugal
30 Románia/România Medicină de urgenţă
31 Spanyolország/España
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
33 Svédország/Sverige Akutsjukvård
34 Szlovákia/Slovensko Gastroenterologická chirurgia - Úrazová chirurgia
- Urgentná medicína
35 Szlovénia/Slovenija Abdominalna kirurgija Urgentna medicina
(1) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 1983. 1. 1.
(2) 2006. 2. 17-től.
(3) A hatályon kívül helyezés időpontja a 27. cikk (3) bekezdése értelmében: 2015. 6. 3.
(4) 2003. 11. 21-től.
(5) 2018. februártól.
(6) 2016. szeptembertől.
(7) 2010. szeptember 14-ig.
(8) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

26. Klinikai neurofiziológia és Arc-állcsont-szájsebészet (orvosi és fogorvosi alapképzés)

A B C
1 Klinikai neurofiziológia Arc-állcsont-szájsebészet
(orvosi és fogorvosi alapképzés) (1)
2 Minimális képzési idő: 4 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/
Stomatologie en mond-, kaak-en aangezichtschirurgie
6 Bulgária/България Дентална, орална и лицево-
челюстна хирургия
7 Ciprus/Κύπρος Στοματο-Γναθο-
Προσωποχειρουργική
8 Csehország/Česko
9 Dánia/Danmark
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Clinical neurophysiology (6) Oral and maxillo-facial surgery (6)
11 Észtország/Eesti
12 Finnország/Suomi/Finland Kliininen neurofysiologia/Klinisk neurofysiologi Suu- ja leukakirurgia/Oral och maxillofacial kirurgi
13 Franciaország/France
14 Görögország/Ελλάς Στοματική και Γναθοπροσωπική Χειρουργική (3)
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska
17 Írország/Ireland Clinical neurophysiology Oral and maxillo-facial surgery
18 Izland/Ísland -
19 Lengyelország/Polska
20 Lettország/Latvija Neirofiziologs (5)
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Kiefer- und Gesichtschirurgie
22 Litvánia/Lietuva
23 Luxemburg/Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillofaciale
24 Magyarország Arc-állcsont-szájsebészet
25 Málta/Malta Newrofiżjoloġija Klinika Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ
26 Németország/Deutschland - Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
- Mund-Kiefer- Gesichtschirurgie (2)
27 Norvégia/Norge Kjevekirurgi og munnhulesykdommer
28 Olaszország/Italia
29 Portugália/Portugal
30 Románia/România Chirurgie Orală şi Maxilo-facială (4)
31 Spanyolország/España Neurofisiologia clínica
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Chirurgie orale et maxillo-faciale
Chirurgia oro-maxillo-facciale
33 Svédország/Sverige Klinisk neurofysiologi
34 Szlovákia/Slovensko
35 Szlovénia/Slovenija
(1) Az arc-állcsont-szájsebész előírt képesítésének megszerzését igazoló okirat kiadásához szükséges képzés
(orvosi és fogorvosi alapképzés) előfeltétele az orvosi alapképzés (24. cikk) befejezése és hitelesítése mellett a fogorvosi alapképzés (34. cikk) befejezése és hitelesítése.
(2) 2006-tól.
(3) 2014. július 10-től.
(4) 2009-től.
(5) 2020/2021-től.
(6) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

27. Orvosi onkológia és Orvosi genetika

A B C
1 Orvosi onkológia Orvosi genetika
2 Minimális képzési idő: 5 év Minimális képzési idő: 4 év
3 Ország Szakmai cím Cím
4 Ausztria/Österreich Medizinische Genetik
5 Belgium/België/Belgique/Belgien Oncologie médicale/Medische oncologie Klinische genetica/génétique clinique (1)
6 Bulgária/България Медицинска онкология Медицинска генетика
7 Ciprus/Κύπρος Ακτινοθεραπευτική
Ογκολογία
8 Csehország/Česko Klinická onkologie Lékařská genetika
9 Dánia/Danmark Klinisk genetik
10 Egyesült Királyság/United Kingdom Medical oncology (2) Clinical genetics (2)
11 Észtország/Eesti Meditsiinigeneetika
12 Finnország/Suomi/Finland Perinnöllisyyslääketiede/Medicinsk genetik
13 Franciaország/France Oncologie Génétique médicale
14 Görögország/Ελλάς Παθολογική Ογκολογία
15 Hollandia/Nederland Klinische genetica
16 Horvátország/Hrvatska
17 Írország/Ireland Medical oncology Clinical genetics
18 Izland/Ísland
19 Lengyelország/Polska Onkologia kliniczna Genetyka kliniczna
20 Lettország/Latvija Onkoloģija ķīmijterapija Medicīnas ģenētika
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein
22 Litvánia/Lietuva Chemoterapinė onkologija Genetika
23 Luxemburg/Luxembourg Oncologie médicale Médecine génétique
24 Magyarország Klinikai onkológia Klinikai genetika
25 Málta/Malta Ġenetika Klinika/Medika
26 Németország/Deutschland Humangenetik
27 Norvégia/Norge
28 Olaszország/Italia Oncologia medica Genetica medica
29 Portugália/Portugal Oncologia médica Genética médica
30 Románia/România Oncologie medicală Genetică medicală
31 Spanyolország/España Oncología Médica
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
33 Svédország/Sverige Onkologi Klinisk genetik
34 Szlovákia/Slovensko Klinická onkológia Lekárska genetica
35 Szlovénia/Slovenija Internistična onkologija Klinična genetika
(1) 2017-től.
(2) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

28. Szívsebészet

A B
1 Szívsebészet
2 Minimális képzési idő: 5 év
3 Ország Cím
4 Ausztria/Österreich Herzchirurgie (3)
5 Belgium/ België/Belgique/ Belgien
6 Bulgária/България лекар - специалист по Кардиохирургия
7 Ciprus/Κύπρος
8 Csehország/Česko Kardiochirurg
9 Dánia/Danmark
10 Egyesült Királyság/United Kingdom
11 Észtország/Eesti Kardiokirurg (1)
12 Finnország/Suomi/Finland
13 Franciaország/France
14 Görögország/Ελλάς
15 Hollandia/Nederland
16 Horvátország/Hrvatska Kardiotorakalne kirurgije
17 Írország/Ireland
18 Izland/Ísland
19 Lengyelország/Polska Kardiochirurgia
20 Lettország/Latvija Sirds ķirurgs
21 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein
22 Litvánia/Lietuva Gydytojo širdies chirurgo
23 Luxemburg/Luxembourg
24 Magyarország Szívsebészet
25 Málta/Malta
26 Németország/Deutschland Herzchirurgie (4)
27 Norvégia/Norge
28 Olaszország/Italia Cardiochirurgia (2)
29 Portugália/Portugal
30 Románia/România Chirurgie Cardiovasculara
31 Spanyolország/España Cirugía Cardiovascular
32 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
33 Svédország/Sverige
34 Szlovákia/Slovensko Kardiochirurgia
35 Szlovénia/Slovenija
(1) 2014/2015-től.
(2) 2015/2016-tól.
(3) 2007/2008-tól.
(4) 2012/2013-tól.

D) *  A háziorvosok számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok

A B C
1 Ország Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat Szakmai cím Hivatkozási dátum
2 Ausztria/Österreich Diplom über die besondere
Ausbildung in der
Allgemeinmedizin
Arzt für Allgemeinmedizin 1994.12.31.
3 Belgium/België/Belgique/ Belgien Bijzondere beroepstitel van huisarts/Titre professionnel particulier de médecin généraliste Huisarts/Médecin généraliste 1994.12.31.
4 Bulgária/България Свидетелство за призната
специалност по Обща медицина
Лекар-специалист по Обща медицина 2007.1.1.
5 Ciprus/Κύπρος Τίτλος Ειδικότητας Γενικής
Ιατρικής
Ιατρός Γενικής Ιατρικής 2004.5.1.
6 Csehország/Česko Diplom o specializaci všeobecné praktické lékařství Všeobecný praktický lékař 2004.5.1.
7 Dánia/Danmark Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge i almen medicin Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin 1994.12.31.
8 Egyesült Királyság/United Kingdom Certificate of completion of training (1) General practitioner (1) 1994.12.31.
9 Észtország/Eesti Residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus
Diplom peremeditsiini erialal
Perearst 2004.5.1.
10 Finnország/Suomi/Finland Todistus yleislääketieteen erityiskoulutuksesta/Bevis om särskild allmänläkarutbildning Yleislääketieteen erityiskoulutuksen suorittanut laillistettu lääkäri/Legitimerad läkare som har fullgjort särskild allmänläkarutbildning 1994.1.1.
11 Franciaország/France Diplőmes d’études spécialisées de médecine générale accompagnés du diplőme d’Etat de docteur en médecine Médecin qualifié en
médecine générale
1994.12.31.
12 Görögország/Ελλάς Τίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής Iατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής 1994.12.31.
13 Hollandia/Nederland Certificaat van inschrijving in een specialistenregister van huisartsen Diploma geneeskundig specialist Huisarts 1994.12.31.
14 Horvátország/Hrvatska Diploma o specijalističkom usavršavanju specijalist obiteljske medicine 2013.7.1.
15 Írország/Ireland Certificate of specific qualifications in general medical practice General medical practitioner 1994.12.31.
16 Izland/Ísland - 1994.1.1.
17 Lengyelország/Polska Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny
rodzinnej
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej 2004.5.1.
18 Lettország/Latvija Ģimenes ārsta sertifikāts Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts 2004.5.1.
19 Liechtenstein/Fürstentum
Liechtenstein
- 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas
2. Rezidentūros pažymėjimas
(šeimos gydytojo profesinė kvalifikacija)
Šeimos medicinos
gydytojas
Šeimos gydytojas
2004.5.1.
21 Luxemburg/
Luxembourg
Diplőme de formation spécifique en medicine générale Médecin généraliste 1994.12.31.
22 Magyarország Háziorvostan szakorvosa
bizonyítvány
Háziorvostan szakorvosa 2004.5.1.
23 Málta/Malta Ċertifikat ta’ Speċjalista Mediku fil-
Mediċina tal-Familja
Tabib Speċjalista fil-
Mediċina tal-Familja
2004.5.1.
24 Németország/
Deutschland
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin 1994.12.31.
25 Norvégia/Norge - 1994.1.1.
26 Olaszország/Italia - Attestato di formazione specifica
in medicina generale
- Diploma di formazione specifica in medicina generale
Medico di medicina generale 1994.12.31.
27 Portugália/Portugal Título de especialista em medicina geral e familiar Especialista em medicina geral e familiar 1994.12.31.
28 Románia/România Certificat de medic specialist medicină de familie Medic specialist
medicină de familie
2007.1.1.
29 Spanyolország/
España
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria Especialista en medicina familiar y comunitaria 1994.12.31.
30 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra Médecin praticien Praktischer Arzt
Medico generico
2002.6.1.
31 Svédország/Sverige Bevis om specialistkompetens i allmänmedicin Specialist i allmänmedicin 1994.12.31.
32 Szlovákia/Slovensko Diplom o špecializácii v odbore „všeobecné lekárstvo” Všeobecný lekár 2004.5.1.
33 Szlovénia/Slovenija Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz družinske medicine Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine 2004.5.1.
(1) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

E) Feltétel nélküli elismerés a szerzett jogok esetén

1. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére kiállított, a következő időpontok előtt megkezdett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító orvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

1.1. 1976. december 20. Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság,

1.2. 1981. január 1. Görögország,

1.3. 1986. január 1. Spanyolország és Portugália,

1.4. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország,

1.5. 1995. május 1. Liechtenstein,

1.6. 2002. június 1. Svájc,

1.7. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia,

1.8. 2007. január 1. Bulgária és Románia,

1.9. 2013. július 1. Horvátország

esetében, ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

2. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére kiállított, a következő időpontok előtt megkezdett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító szakorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

2.1. 1976. december 20. Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság,

2.2. 1981. január 1. Görögország,

2.3. 1986. január 1. Spanyolország és Portugália,

2.4. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország,

2.5. 1995. május 1. Liechtenstein,

2.6. 2002. június 1. Svájc,

2.7. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia,

2.8. 2007. január 1. Bulgária és Románia,

2.9. 2013. július 1. Horvátország

esetében, ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

3. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító orvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, és azt olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen orvosi oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén orvosi tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és az A) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

4. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító szakorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1992. április 3. előtt megkezdett képzést igazol, és az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen szakorvosi oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén orvosi tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és a B) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

5. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi vagy szakorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az orvosi vagy szakorvosi oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben a Cseh Köztársaság illetékes hatósága tanúsítja, hogy a Cseh Köztársaság területén az orvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az orvosi és szakorvosi területen szerzett cseh képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet a Cseh Köztársaság területén.

6. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi vagy szakorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az orvosi vagy szakorvosi oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben Szlovákia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Szlovákia területén az orvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az orvosi és szakorvosi területen szerzett szlovák képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Szlovákia területén.

7. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi vagy szakorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az orvosi vagy szakorvosi oklevelét 1991. augusztus 20-át megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Észtország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Észtország területén az orvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az orvosi és szakorvosi területen szerzett észt képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Észtország területén.

8. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi vagy szakorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az orvosi vagy szakorvosi oklevelét 1991. augusztus 21-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Lettország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Lettország területén az orvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az orvosi és szakorvosi területen szerzett lett képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Lettország területén.

9. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi vagy szakorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az orvosi vagy szakorvosi oklevelét 1990. március 11-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Litvánia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Litvánia területén az orvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az orvosi és szakorvosi területen szerzett litván képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Litvánia területén.

10. *  Feltétel nélkül el kell ismerni azon orvosi vagy szakorvosi okleveleket, amelyeket a volt Jugoszlávia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést

a) Szlovénia esetében 1991. június 25-e előtt,

b) Horvátország esetében 1991. október 8-a előtt

a volt Jugoszláviában kezdték meg, amennyiben az érintett tagállam hatóságai tanúsítják, hogy az orvosi vagy szakorvosi oklevél az orvosi tevékenység gyakorlásának megkezdése és folytatása tekintetében területükön ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általuk kibocsátott, orvosi és szakorvosi területen szerzett szakképesítés. Az ilyen okiratokhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy területükön az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta az orvosi vagy szakorvosi tevékenységet.

11. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által azon tagállami állampolgár részére kiállított oklevél, akinek orvosi, szakorvosi, háziorvosi oklevele nem felel meg az A), B), C) vagy D) pontban említett megnevezéseknek, amennyiben az oklevelet - a tagállam illetékes hatósága vagy szerve által kiadott - olyan igazolás kíséri, amely tanúsítja, hogy az adott orvosi, szakorvosi, háziorvosi oklevelet az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek megfelelő képzés sikeres teljesítését követően állították ki, és az azt kiállító tagállam úgy tekinti, mint az e melléklet A), B, C) vagy D) pontjában megnevezett oklevelet, képesítést.

12. Feltétel nélkül elismerésre kerül a szakorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek 1975. június 20-án hatályos szabályozás alapján a nem teljes munkaidejű szakorvosi képzése 1983. december 31-éig megkezdődött, amennyiben az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

13. Feltétel nélkül elismerésre kerül azon tagállami állampolgár részére Spanyolországban kiállított szakorvosi oklevél, aki szakképzését 1995. január 1-je előtt befejezte, ha a szóban forgó képzés nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben az oklevelet az illetékes spanyol hatóság által kiadott olyan igazolás kíséri, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár letette a vonatkozó spanyol jogszabályban (1479/99. sz. királyi rendelet) foglalt szakmai alkalmassági vizsgát.

14. *  Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam illetékes hatósága által a tagállami állampolgár számára kiállított olyan igazolás, amely tanúsítja, hogy az orvos a D) pontban említett, háziorvosi képesítés megszerzését tanúsító okirat hiányában a következőkben felsorolt időpontig az orvosi szakmára alkalmazandó - az általános orvosi szakmai tevékenységek gyakorlásának megkezdésére jogosító - rendelkezések erejénél fogva jogosult a háziorvosi tevékenységnek az adott tagállam szociális biztonsági rendszere keretében történő gyakorlására, és aki az említett időpontig a tagállam területén letelepedett, valamint akinek az orvosi, szakorvosi oklevele feltétel nélkül elismerhető.

14.1. 1994. január 1. Finnország,

14.2. 1994. december 31. Belgium, Dánia, Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Ausztria, Portugália, Svédország és az Egyesült Királyság,

14.3. 2002. június 1. Svájc,

14.4. 2004. május 1. Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia,

14.5. 2007. január 1. Bulgária és Románia,

14.6. 2013. július 1. Horvátország

esetében.

15. Feltétel nélkül elismerésre kerül az Olaszországban megszerzett és az irányelv V. melléklet 5.1.2. és 5.1.3. pontjában felsorolt szakorvosi képesítés azon orvosok esetében, akik szakorvosi képzésüket 1983. december 31. után és 1991. január 1. előtt kezdték meg, feltéve, hogy a képesítés megszerzését tanúsító okirathoz csatolják azt az illetékes olaszországi hatóságok által kiállított igazolást, amelynek értelmében az érintett orvos Olaszországban ugyanazon az érintett szakterületen ténylegesen és jogszerűen, az igazolás kiállítását megelőző tíz éven belül legalább hét egymást követő évben szakorvosként tevékenykedett.

2. számú melléklet a 4/2008. (I. 16.) EüM rendelethez * 

A) *  Az általános ápolók számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok

A B C D E
1 Ország Előírt képesítés megszerzését
tanúsító okirat
Kibocsátó szerv Szakmai cím Hivatkozási
dátum
2 Ausztria/Österreich 1. Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege
2. Diplom als „Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger”
3. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-
Bachelorstudiengangs „Gesundheits- und Krankenpflege”
1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege - Diplomierte Gesundheitsund Krankenschwester 1994.1.1.
2. Allgemeine Krankenpflegeschule - Diplomierter Gesundheitsund
Krankenpfleger
3. Fachhochschulrat/
Fachhochschule
3 Belgium/België/Belgique/Belgien - Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/ Diplőme d’infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin)
- Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/ Brevet d’infirmier(ère) hospitalier(ère)/Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin)
- Brevet einer Pflegeassistentin Brevet van verpleegassistent(e)/Brevet d’hospitalier(ère)/
- De erkende opleidingsinstituten/
Les établissements d’enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten
- Hospitalier(ère)/
Verpleegassistent(e)
1979.6.29.
- De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/ Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft - Infirmier(ère) hospitalier(ère)/
Ziekenhuisverpleger (-verpleegster)
4 Bulgária/България Диплома за висше образование на образователно-
квалификационна степен „Бакалавър” с професионална квалификация „Медицинска сестра”
Университет Медицинска сестра 2007.1.1.
5 Ciprus/Κΰπρος Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής Νοσηλευτική Σχολή Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής 2004.5.1.
Πτυχίο Νοσηλευτικής
Τεχνολογικού
Πανεπιστημίου Κύπρου
Τεχνολογικό
Πανεπιστήμιο Κύπρου
Νοσηλευτής(τρια) Γενικής
Νοσηλευτικής
Πτυχίο Νοσηλευτικής
Ευρωπαϊκού
Πανεπιστημίου Κύπρου
Ευρωπαϊκό
Πανεπιστήμιο Κύπρου
Πτυχίο Νοσηλευτικής
Πανεπιστημίου Λευκωσίας - BSc in Nursing
Πανεπιστήμιο Λευκωσίας
University of Nicosia
Πτυχίο Γενικής
Νοσηλευτικής
Σχολή Επιστημών Υγείας,
Πανεπιστήμιο Frederick
6 Csehország/Česko Diplom o ukončení studia ve studijním programu
ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) (9)
Diplom o ukončení studia ve studijním programu Všeobecné ošetřovatelství (6)
Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.), accompanied by the following certificate:
- VysvÍdčení o absolutoriu
1. Vysoká škola zřízená
nebo uznaná státem
2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
- Všeobecná sestra 2004.5.1.
7 Dánia/Danmark Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje Professionshřjskole Sygeplejerske 1979.6.29.
8 Egyesült Királyság/
United Kingdom
A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by Article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse - Adult in its register (3) (10) Registered Nurse - Adult 1979.6.29.
9 Észtország/Eesti 1. Diplom õe erialal 1. Tallinna Meditsiinikool Tartu Meditsiinikool Kohtla-Järve Meditsiinikool õde 2004.5.1.
2. Õe põhikoolituse diplom 2. Tallinna Tervishoiu Kõrgkool
3. Õe põhiõpe diplom 3. Tartu Tervishoiu Kõrgkool
10 Finnország/
Suomi/Finland
1. Sairaanhoitajan
tutkinto/Sjukskötarexamen
1. Terveydenhuoltoppilaitokset/
Hälsovårdsläroanstalter
Sairaanhoitaja/Sjukskötare 1994.1.1.
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexam en inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) 2. Ammattikorkeakoulut/
Yrkeshögskolor
11 Franciaország/ France - Diplőme d’Etat d’infirmier(ère)
- Diplőme d’Etat d’infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999
Le ministèrede la santé Infirmier(ère) 1979.6.29.
12 Görögország/Ελλάς 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών 1. Πανεπιστήμιο Αθηνών Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια 1981.1.1.
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτω
3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής 3. Υπουργείο Εθνικής Άμυνας
4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων
7. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής Πανεπιστήμιου Πελοποννήσου 7. Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου
13 Hollandia/Nederland 1. Diploma’s verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie Verpleegkundige 1979.6.29.
2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie
4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige - Kwalificatieniveau 4 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling
5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige -Kwalificatieniveau 5 5. Door een van
overheidswege aangewezen
opleidingsinstelling
14 Horvátország/
Hrvatska
1. Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” 1. medicinska sestra opće njege/ medicinski tehničar opće njege 2013.7.1.
2. Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/
prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva”
2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj 2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostup nica (baccalaurea) sestrinstva
15 Írország/Ireland 1. Certificate of RegisteredGeneral Nurse (1) 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) (2012. október 1-ig); Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) (2012. október 2-től). Registered General Nurse (RGN) 1979.6.29.
2. B.Sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI (2) 2. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Nursing Studies approved by the NMBI (2002. szeptembertől)
3. B.Sc. in Children’s and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI (2) 3. Third-level Institution delivering the B.Sc. in Children’s and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI (2006. szeptembertől)
16 Izland/Ísland 1. B.Sc. í hjúkrunarfræði
(B. Sc. ápolástudományból)
2. B.Sc. í hjúkrunarfræði
(B. Sc. ápolástudományból)


3. Hjúkrunarpróf
(Ápolói vizsga)
1. Háskóli Islands
(Izlandi Egyetem)
2. Háskólinn á Akureyri
(Az Izlandi Egyetem
kihelyezett tagozata
Akureyriben)
3. Hjúkrunarskóli Íslands
(Izlandi Ápolóképző)
1994. 1.1.
17 Lengyelország/Polska - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem „magister pielęgniarstwa” Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze Pielegniarka 2004.5.1.
- Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności pielęgniarstwo z tytułem „licencjat pielęgniarstwa”
18 Lettország/Latvija 1. Diploms par māsas kvalifikācijas iegūšanu 1. Māsu skolas Māsa 2004.5.1.
2. Māsas diploms 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu
19 Liechtenstein/ Fürstentum Liechtenstein Minden, az A) pontban felsorolt oklevél, amelyet valamely másik tagállamban állítottak ki Illetékes hatóságok Gyakorlati képzési bizonyítvány 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 1. Universitetas Bendrosios praktikos slaugytojas 2004.5.1.
2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 2. Kolegija
3. Bakalauro diplomas
(slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)
3. Universitetas
4. Profesinio bakalauro diplomas
(slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija)
4. Kolegija
21 Luxemburg/Luxembourg Diplőme d’Etat d’infirmier Ministère de l’éducation nationale, Infirmier 1979.6.29.
Diplőme d’Etat d’infirmier hospitalier gradué (7)
- Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité:
Infirmier responsable en soins généraux (8)
de la formation professionnelle et des sports
22 Magyarország 1. Ápoló bizonyítvány 1. Szakképző iskola Ápoló 2004.5.1.
2. Ápoló oklevél 2. Felsőoktatási intézmény
3. Okleveles ápoló oklevél 3. Felsőoktatási intézmény
23 Málta/Malta Lawrja jew diploma flistudji tal-infermerija Università ta’ Malta Infermier Registrat tal-Ewwel Livell 2004.5.1.
24 Németország/
Deutschland
Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege Staatlicher
Prüfungsausschuss
Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger 1979.6.29.
25 Norvégia/Norge Vitnemål for bestått Sykepleierutdanning (Ápolói/ápolónői képzés elvégzését bizonyító képesítő oklevél) Høgskole
(Főiskola)
1994. 1.1.
26 Olaszország/Italia 1. Diploma di infermiere professionale (4) 1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) 1. Infermiere professionale (4) 1979.6.29.
2. Diploma di laurea in infermieristica (5) 2. Università (5) 2. Infermiere (5)
27 Portugália/Portugal 1. Diploma do curso de enfermagem geral 1. Escolas de Enfermagem Enfermeiro 1986.1.1.
2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem
3. Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde
28 Románia/România 1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 1. Universităţi Asistent medical generalist 2007.1.1.
2. Diplomă de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată 2. Universităţi
3. Certificat de competențe profesionale (de asistent medical generalist) 3. Ministerul Educaţiei Naționale
4. Certificat de calificare nivel 5
5. Certificat de calificare profesională nivel
29 Spanyolország/España Título de Diplomado universitario en Enfermería - Ministerio de Educación y Cultura
- El rector de una Universidad
Enfermero/a diplomado/a 1986.1.1.
Titulo de Graduado/a en Enfermería - El rector de una Universidad Graduado/a en Enfermería 1986.1.1.
30 Svájc/ Schweizerische Eidgenossenschaft/ Confédération suisse/ Confederazione Svizzera/ Confederaziun svizra 1. Diplomierte Pflegefachfrau, Diplomierter Pflegefachmann (Diplomás általános ápolónő, diplomás általános ápoló) Infirmiere diplőmée et infirmier diplőmé (Diplomás általános ápolónő, diplomás általános ápoló) Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen

Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
2002.6.1.
31 Svédország/Sverige Sjuksköterskeexamen Universitet eller högskola Sjuksköterska 1994.1.1.
32 Szlovákia/Slovensko 1. DIPLOM ošetrovateľstvo „magister” („Mgr.”) 1. Vysoká škola/Univerzita Sestra 2004.5.1.
2. DIPLOM ošetrovateľstvo „bakalár” („Bc.”) 2. Vysoká škola/Univerzita
3. DIPLOM diplomovaná všeobecná sestra 3. Stredná zdravotnícka škola
33 Szlovénia/Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik” 1. Univerza

2. Visoka strokovna šola
Diplomirana medicinska sestra/Diplomirani zdravstvenik 2004.5.1.
(1) Az előírt képesítés megszerzését tanúsító ezen okirat feltétel nélküli elismerésre jogosít fel, amennyiben olyan személy részére állítják ki, aki valamely uniós tagállam állampolgáraként Írországban szerezte meg a képesítést.
(2) A képesítés megszerzését tanúsító okiratokkal kapcsolatos ezen információ feltüntetése annak biztosítására szolgál, hogy azon diplomások esetében, akik Írországban részesültek képzésben, a képesítés az Írországban történő tényleges regisztráció nélkül is feltétel nélkül elismerhető legyen, tekintve, hogy egy ilyen célú regisztráció nem képezi részét a képesítési folyamatnak.
(3) A képesítés megszerzését tanúsító okiratokkal kapcsolatos ezen információ felváltja az Egyesült Királyságra vonatkozó korábbi bejegyzéseket annak biztosítása érdekében, hogy azon diplomások esetében, akik az Egyesült Királyságban részesültek képzésben, a képesítés tényleges regisztráció nélkül is feltétel nélkül elismerhető legyen, tekintve, hogy egy ilyen célú regisztráció nem képezi részét a képesítési folyamatnak.
(4) 2001-ig érvényes.
(5) 2001/2002-től.
(6) 2018/2019-től.
(7) 2012. szeptember 14-ig.
(8) 2012. szeptember 15-től.
(9) 2018. december 31-ig.
(10) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

B) Feltétel nélküli elismerés a szerzett jogok esetén

1. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére a következő időpontok előtt kiállított általános ápolói oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

1.1. 1979. június 29. Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság esetében,

1.2. 1981. január 1. Görögország esetében,

1.3. 1986. január 1. Spanyolország és Portugália esetében,

1.4. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország esetében,

1.5. 1995. május 1. Liechtenstein esetében,

1.6. 2002. június 1. Svájc esetében, BSc fokozatot tanúsító ápolói oklevél kivételével,

1.7. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Szlovénia, Szlovákia esetében,

1.8. 2007. január 1. Bulgária esetében,

1.9. 2011. szeptember 30. Svájc esetében BSc fokozatot tanúsító ápolói oklevél tekintetében,

1.10. 2013. július 1. Horvátország esetében,

amennyiben azt olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

2. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító általános ápolói oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, és olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen ápolói oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén az általános ápolói tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és az A) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

3. Feltétel nélkül elismerésre kerül az általános ápolói oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az általános ápolói oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben a Cseh Köztársaság illetékes hatósága tanúsítja, hogy a Cseh Köztársaság területén az általános ápolói tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általános ápolói szakterületen szerzett cseh képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet a Cseh Köztársaság területén.

4. Feltétel nélkül elismerésre kerül az általános ápolói oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az általános ápolói oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben Szlovákia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Szlovákia területén az általános ápolói tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általános ápolói szakterületen szerzett szlovák képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Szlovákia területén.

5. Feltétel nélkül elismerésre kerül az általános ápolói oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az általános ápolói oklevelét 1991. augusztus 20-át megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Észtország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Észtország területén az általános ápolói tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általános ápolói szakterületen szerzett észt képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Észtország területén.

6. Feltétel nélkül elismerésre kerül az általános ápolói oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az általános ápolói oklevelét 1991. augusztus 21-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Lettország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Lettország területén az általános ápolói tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általános ápolói szakterületen szerzett lett képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Lettország területén.

7. Feltétel nélkül elismerésre kerül az általános ápolói oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek az általános ápolói oklevelét 1990. március 11-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Litvánia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Litvánia területén az általános ápolói tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általános ápolói szakterületen szerzett litván képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Litvánia területén.

8. *  Feltétel nélkül el kell ismerni azon általános ápolói okleveleket, amelyeket a volt Jugoszlávia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést

a) Szlovénia esetében 1991. június 25-e előtt,

b) Horvátország esetében 1991. október 8-a előtt

a volt Jugoszláviában kezdték meg, amennyiben az érintett tagállam hatóságai tanúsítják, hogy az általános ápolói oklevél az általános ápolói tevékenység gyakorlásának megkezdése és folytatása tekintetében területükön ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általuk kibocsátott, általános ápolói szakterületen szerzett képesítés. Az ilyen okirathoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy területükön az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta az általános ápolói tevékenységet.

9. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által azon tagállami állampolgár részére kiállított általános ápolói oklevél, akinek általános ápolói oklevele nem felel meg az A) pontban említett megnevezéseknek, amennyiben az oklevelet - a tagállam illetékes hatósága vagy szerve által kiadott - olyan igazolás kíséri, amely tanúsítja, hogy az adott oklevelet az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek megfelelő képzés sikeres teljesítését követően állították ki, és az azt kiállító tagállam úgy tekinti őket, mint az e melléklet A) pontjában megnevezett oklevelet, képesítést.

10. A lengyel általános ápolói oklevél tekintetében - a 9. pontban foglaltaktól eltérően - kizárólag a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

Feltétel nélkül elismerésre kerül a 2004. május 1-jét megelőzően Lengyelországban kiállított ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, és amely az alábbi jogszabályok valamelyike szerinti különleges továbbképző program keretében szerzett, felsőfokú alapképzési fokozatot tanúsító oklevél igazol:

a) az ápolói és a szülésznői szakmáról szóló törvény és egyéb jogszabályok módosításáról szóló, 2004. április 20-i törvény (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2004., 92. szám, 885. tétel és 2007., 176. szám, 1237. tétel) 11. cikke, és a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga - érettségi) rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi líceumban és egészségügyi szakiskolában végzett ápolók és szülésznők képzésének részletes feltételeiről szóló, 2004. május 11-i egészségügyi miniszteri rendelet (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2004., 110. szám, 1170. tétel és 2010., 65. szám, 420. tétel); vagy

b) az ápolói és szülésznői szakmáról szóló, 2011. július 15-i törvény 52.3. cikkének 2. pontja (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2011., 174. szám, 1039. tétel), és a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga - érettségi) rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi középiskolában vagy felsőfokú intézményben végzett ápolók és szülésznők felsőoktatási képzésének részletes feltételeiről szóló, 2012. június 14-i egészségügyi miniszteri rendelet (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2012., 770. tétel), annak ellenőrzése céljából, hogy az érintett ápoló - a Lengyelországra vonatkozóan A) és B) pontban említett - ápolói képesítéssel rendelkező ápolókéval megfelelő szintű ismeretekkel és szaktudással rendelkezik.

11. Az általános ápolói tevékenység folytatására kiadott román képesítésekre vonatkozóan - a 9. pontban foglaltaktól eltérően - a szerzett jogok tekintetében kizárólag a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:

Feltétel nélkül elismerésre kerülnek a következő általános ápolói oklevelek azon tagállami állampolgárok esetében, akik Romániában végezték el általános ápolói képzésüket, és akik képzése nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amelynek értelmében az adott tagállami állampolgár ténylegesen és jogszerűen folytatott általános ápolói tevékenységet Románia területén az igazolás kiállítását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül és ennek során a betegek ápolásának megtervezéséért, megszervezéséért és végrehajtásáért teljes körű felelősséggel tartozott:

a) Certificat de competenţă e profesionale de asistent medical generalist, şcoală postliceală típusú intézményben szerzett felsőfokú képesítés keretében, igazolva, hogy a képzés 2007. január 1. előtt kezdődött;

b) Diplomă de absolvire de asistent medical generalist, rövid távú felsőfokú tanulmányok keretében, igazolva, hogy a képzés 2003. október 1. előtt kezdődött;

c) Diplomă de licenţă de asistent medical generalist, hosszú távú felsőfokú tanulmányok keretében, igazolva, hogy a képzés 2003. október 1. előtt kezdődött.

12. Az 1-11. pont szerinti tevékenységhez a betegápolás tervezésével, megszervezésével és elvégzésével kapcsolatos teljes felelősségnek kell kapcsolódnia.

3. számú melléklet a 4/2008. (I. 16.) EüM rendelethez * 

A) *  A fogorvosok számára előírt alapképesítés megszerzését tanúsító okiratok

A B C D E F

1

Ország
Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat
Kibocsátó szerv
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás
Szakmai cím
Hivatkozási dátum
2 Ausztria/
Österreich
Bescheid über die Verleihung des akademischen Grades „Doktor der Zahnheilkunde” - Medizinische Universität
- Medizinische Fakultät der Universität
Zahnarzt 1994.1.1.
3 Belgium/België/
Belgique/Belgien
Diploma van tandarts/ Diplőme licencié en science dentaire - De universiteiten/Les universités Licentiaat in de tandheelkunde/ Licencié en science dentaire 1980.1.28.
- De bevoegde Examen-
commissie van de Vlaamse Gemeenschap/ Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
4 Bulgária/България Диплома за висше образование на образователно-
квалификацион на степен „Магистър” по „Дентална медицина” с професионална квалификация „Магистър- лекар по дентална медицина”
Университет Лекар по дентална медицина 2007.1.1.
5 Ciprus/Κύπρος Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου Οδοντιατρικό Συμβούλιο Οδοντίατρος 2004.5.1.
6 Csehország/ Česko Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství (doktor zubního lékařství, MDDr.) Lékařská fakulta univerzity v České republice Zubní lékař 2004.5.1.
7 Dánia/Danmark Bevis for kandidatuddannelsen i odontologi (cand.odont.) Universitet 1. Autorisation som tandlæge
2. Tilladelse til selvstændigt virke som tandlæge
Tandlæge 1980.1.28.
8 Egyesült Királyság/ United Kingdom - Bachelor of Dental Surgery (BDS or B. Ch.D.)
- Licentiate in Dental Surgery (7)
- Universities
- Royal Colleges
- Dentist
- Dental practitioner
- Dental surgeon
1980.1.28.
9 Észtország/Eesti Hambaarstikraad Degree in Dentistry (DD) Diplom hambaarstiteadu se õppekava läbimise kohta Tartu Ülikool Hambaarst 2004.5.1.
10 Finnország/Suomi/Finland Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto/Odontologie licentiatexamen - Helsingin yliopisto/ Helsingfors universitet
- Oulun yliopisto
- Itä-Suomen yliopisto
- Turun yliopisto
Sosiaali- ja terveysalan lupaja valvontaviraston päätös käytännön palvelun hyväksymisestä/ Beslut av Tillståndsoch tillsynsverket för social- och hälsovården om godkännande av prakisk tjänstgöring Hammaslääkäri/ Tandläkare 1994.1.1.
11 Franciaország/France Diplőme d’Etat de docteur en chirurgie dentaire Diplőme de formation approfondie en sciences odontologiques Universités Certificat de synthèse clinique et thérapeutique Chirurgien-dentiste 1980.1.28.
12 Görögország/Ελλάς Πτυχίο Οδοντιατρικής Πανεπιστήμιο Οδοντίατρος ή χειρούργος οδοντίατρος 1981.1.1.
13 Hollandia/Nederland Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd tandartsexamen Masterexamen tandheelkunde (6) Faculteit Tandheelkunde Tandarts 1980.1.28.
14 Horvátország/Hrvatska Diploma „doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine” Fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj doktor dentalne medicine/doktorica dentalne medicine 2013.7.1.
15 Írország/Ireland - Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.)
- Bachelor of Dental Surgery (BDS)
- Licentiate in Dental Surgery (LDS)
- Universities
- Royal College of Surgeons in Ireland
- Dentist
- Dental practitioner
- Dental surgeon
1980.1.28.
16 Izland/Ísland Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands
(Izlandi Egyetem Fogorvosi Karának oklevele)
Tannlæknadeild Háskóla Íslands
(Az Izlandi Egyetem Fogorvosi Kara)
1994.1.1.
17 Lengyelország/Polska Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarsko-
dentystycznym z tytułem lekarz dentysta
Szkoły wyższe Świadectwo złożenia Lekarsko
- Dentystycznego Egzaminu Państwowego (1)/
Świadectwo złożenia Lekarsko- Dentystycznego Egzaminu Końcowego (2)
Zaświadczenie o ukończeniu stażu podyplomowego (3)
Lekarz dentysta 2004.5.1.
18 Lettország/Latvija Zobārsta diploms Universitātes tipa augstskola Sertifikāts - kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā Zobārsts 2004.5.1.
19 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein Minden, az A) pontban felsorolt oklevél, amelyet valamely másik tagállamban állítottak ki Illetékes hatóságok Gyakorlati képzési bizonyítvány 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo kvalifikaciją Universitetas 1. Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo profesinę kvalifikaciją Gydytojas odontologas 2004.5.1.
2. Magistro diplomas (odontologijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir gydytojo odontologo kvalifikacija) 2. Internatūros pažymėjimas (gydytojo odontologo profesinė kvalifikacija)
21 Luxemburg/Luxembourg Diplőme d’Etat de docteur en médecine dentaire Jury d’examen d’Etat Médecin-dentiste 1980.1.28.
22 Magyarország Okleveles fogorvos doktor oklevél (doctor medicinae dentariae, dr. med. dent) Egyetem Fogorvos 2004.5.1.
23 Málta/Malta Lawrja fil-Kirurġija Dentali Università ta’ Malta Kirurgu Dentali 2004.5.1.
24 Németország/Deutschland Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung Zuständige Behörden Zahnarzt 1980.1.28.
25 Norvégia/Norge Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus odontologiae, röv.: cand.odont. (Candidata/ candidatu s odontologiae, röv.: cand. odont. fokozat megszerzését tanúsító oklevél) Odontologisk universitetsfakultet (Orvostudományi Egyetem Fogorvosi Kara) 1994.1.1.
26 Olaszország/ Italia Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria Università Diploma di abilitazione all’esercizio della professione di odontoiatra Odontoiatra 1980.1.28.
27 Portugália/Portugal - Carta de curso de licenciatura em medicina dentária
- Mestrado integrado em medicina dentária
- Faculdades
- Institutos Superiores
Médico dentista 1986.1.1.
2006.3.24.
28 Románia/România Diplomă de licenţă de medic dentist - Universităţi Medic dentist 2003.10.1.
Diploma de
licență şi master
(4)
- Ministerul
Educației
Naționale (4)
Doctor-medic
stomatology (5)
29 Spanyolország/
España
Título de Licenciado en Odontología

Título de Graduado/a en Odontología
El rector de una universidad


El rector de una Universidad
Licenciado en Odontología


Graduado/a en Odontología
1986.1.1.


1986.1.1.
30 Svájc/ Schweizerische Eidgenossenschaft/
Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
Diplőme fédéral de médecin-
dentiste (Fogorvosi szövetségi oklevél); Eidgenössisches Zahnarztdiplom (Szövetségi fogorvosi oklevél); Diploma federale di medicodentista (Szövetségi fogorvosi oklevél tulajdonosa)
Département fédéral de l’intérieur (Szövetségi Belügyminisztérium); Eidgenössisches Departement des Innern (Szövetségi Belügyminisztérium); Dipartimento federale dell’interno (Szövetségi Belügyminisztérium) 2002.6.1.
31 Svédország/Sverige Tandläkarexamen Universitet eller högskola Bevis om legitimation som tandläkare, utfärdat av Socialstyrelsen Tandläkare 1994.1.1.
32 Szlovákia/Slovensko DIPLOM zubné lekárstvo doktor zubného lekárstva („MDDr.”) Univerzita Zubný lekár 2004.5.1.
33 Szlovénia/ Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „doktor dentalne medicine/doktori ca dentalne medicine” - Univerza Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic doktor dentalne medicine/ doktorica dentalne medicine Doktor dentalne medicine/Doktorica dentalne medicine 2004.5.1.
(1) 2012-ig.
(2) 2013-tól.
(3) Az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirathoz mellékelni kell a posztgraduális szakmai gyakorlat teljesítéséről szóló igazolást (»staż podyplomowy«), kivéve azon személyek esetében, akik 2016. október 2. előtt nem kezdték meg a szakmai gyakorlatot, és 2016. október 2. és 2017. február 28. között kérelmezték a fogorvosi szakma gyakorlásának jogát.
(4) 2011. október 1-jétől.
(5) 2017. szeptember 1-jétől.
(6) 2001/2002-től.
(7) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

B) *  A szakfogorvosok számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok

1. Szájsebészet

A B C D
1 Szájsebészet
2 Ország Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat Kibocsátó szerv Hivatkozási dátum
3 Ausztria/Österreich
4 Belgium/België/Belgique/ Belgien
5 Bulgária/България Свидетелство за призната специалност по „Орална хирургия” Факултет по дентална медицина към Медицински университет 2007.1.1.
6 Ciprus/Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Στοματική Χειρουργική Οδοντιατρικό Συμβούλιο 2004.5.1.
7 Csehország/Česko Diplom o specializaci (v oboru orální a maxilofaciální chirurgie) 1. Institut postgraduálního vzdĕlávání ve zdravotnictví
2. Ministerstvo zdravotnictví
2007.7.19.
8 Dánia/Danmark Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i tand-, mundog kæbekirurgi Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed 1980.1.28.
9 Egyesült Királyság/United Kingdom Certificate of completion of specialist training in oral surgery (3) Competent authority recognised for this purpose 1980.1.28.
10 Észtország/Eesti
11 Finnország/Suomi/Finland Erikoishammaslääkärin tutkinto, suu-ja leukakirurgia/
Specialtandläkarexa-men, oral och maxillofacial kirurgi
Yliopisto 1994.1.1.
12 Franciaország/France Diplőme d’études spécialisées de chirurgie orale Universités 2011.3.31.
13 Görögország/Ελλάς Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Γναθοχειρουργικής (up to 2002.12.31.) - Περιφέρεια
- Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
- Νομαρχία
2003.1.1.
14 Hollandia/Nederland Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het
Specialistenregister (1)
Diploma tandheelkundig specialist (2)
Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde 1980.1.28.
15 Horvátország/Hrvatska
16 Írország/Ireland Certificate of specialist dentist in oral surgery Competent authority
recognised for this
purpose by the competent minister
1980.1.28.
17 Izland/Ísland - - 1994.1.1
18 Lengyelország/Polska Dyplom uzyskania tytułu specjalisty
w dziedzinie chirurgii stomatologicznej
Centrum Egzaminów
Medycznych
2004.5.1.
19 Lettország/Latvija
20 Liechtenstein/Fürstentum Liechtenstein 1995.5.1.
21 Litvánia/Lietuva 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą burnos chirurgo profesinę kvalifikaciją
2. Rezidentūros pažymėjimas (burnos chirurgo profesinė kvalifikacija)
Universitetas 2004.5.1.
22 Luxemburg/Luxembourg
23 Magyarország Dento-alveoláris sebészet szakorvosa bizonyítvány Nemzeti Vizsgabizottság 2004.5.1.
24 Málta/Malta Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti 2004.5.1.
25 Németország/Deutschland Fachzahnärztliche Anerkennung für Oralchirurgie/Mundchirurgie Landeszahnärztekammer 1980.1.28.
26 Norvégia/Norge Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi Odontologisk universitetsfakultet 1994.1.1.
27 Olaszország/Italia Diploma di specialista in Chirurgia Orale Università 2005.5.21.
28 Portugália/Portugal Título de Especialista em Cirurgia Oral Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) 2008.6.4.
29 Románia/România Certificatul de specialist în Chirurgie dento-alveolară Ministerul Sănătăţii 2008.12.17.
30 Spanyolország/España
31 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/
Confédération suisse/ Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
Diplom für Oralchirurgie

Diplőme fédéral de chirurgie orale

Diploma di chirurgia orale
Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft

Département fédéral de l’intérieur et Société suisse d’odontostomatologie Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
2004.4.30.
32 Svédország/Sverige Bevis om specialistkompetens i oral kirurgi Socialstyrelsen 1994.1.1.
33 Szlovákia/Slovensko Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore maxilofaciálna chirurgia Univerzita 2008.12.17.
34 Szlovénia/Slovenija Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz oralne kirurgije 1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
2004.5.1.
(1) 2020. december 31-ig.
(2) 2021. január 1-jétől.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

2. Fogszabályozástan

A B C D
1 Fogszabályozástan
2 Ország Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat Kibocsátó szerv Hivatkozási dátum
3 Ausztria/Österreich
4 Belgium/België/Belgique/ Belgien Titre professionnel particulier de dentiste spécialiste en orthodontie/Bijzondere beroepstitel van tandarts specialist in de orthodontie Ministre de la Santé publique/Minister bevoegd voor Volksgezondheid 2005.1.27.
5 Bulgária/България Свидетелство за призната специалност по „Ортодонтия” Факултет по дентална
медицина към Медицински университет
2007.1.1.
6 Ciprus/Κύπρος Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική Οδοντιατρικό Συμβούλιο 2004.5.1.
7 Csehország/Česko Diplom o specializaci (v oboru ortodoncie) 1. Institut postgraduálního vzdĕlávání ve zdravotnictví
2. Ministerstvo zdravotnictví
2007.7.19.
8 Dánia/ Danmark Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i ortodonti Sundhedsstyrelsen Styrelsen for Patientsikkerhed 1980.1.28.
9 Egyesült Királyság/United Kingdom Certificate of Completion of specialist training in orthodontics (3) Competent authority recognised for this purpose 1980.1.28.
10 Észtország/Eesti Residentuuri lõputunnistus ortodontia erialal Ortodontia residentuuri lõpetamist tõendav tunnistus Tartu Ülikool 1980.1.28.
11 Finnország/Suomi/ Finland Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito/Specialtandläkarexamen, tandreglering Yliopisto 1994.1.1.
12 Franciaország/France Titre de spécialiste en orthodontie Conseil National de l’Ordre des chirurgiens dentistes 1980.1.28.
13 Görögország/Ελλάς Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής - Περιφέρεια
- Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
- Νομαρχία
1981.1.1.
14 Hollandia/Nederland Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister (1)
Diploma tandheelkundig specialist (2)
Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen (RTS) van de Koninklijke Nederlandse Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde 1980.1.28.
15 Horvátország/Hrvatska
16 Írország/Ireland Certificate of specialist dentist in orthodontics Competent authority recognised for this purpose by the competent minister 1980.1.28.
17 Izland/Ísland - - 1994.1.1
18 Lengyelország/Polska Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji Centrum Egzaminów Medycznych 2004.5.1.
19 Lettország/Latvija „Sertifikāts” - kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu ortodontijā Latvijas Ārstu biedrība 2004.5.1.
20 Liechtenstein/
Fürstentum Liechtenstein
- - 1995.5.1.
21 Litvánia/Lietuva 1. Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto profesinę kvalifikaciją
2. Rezidentūros pažymėjimas (gydytojo ortodonto profesinė kvalifikacija)
Universitetas 2004.5.1.
22 Luxemburg/Luxembourg
23 Magyarország Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány Nemzeti Vizsgabizottság 2004.5.1.
24 Málta/Malta Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fl-Ortodonzja Kumitat ta’ Approvazzjoni dwar Speċjalisti 2004.5.1.
25 Németország/
Deutschland
Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie Landeszahnärztekammer 1980.1.28.
26 Norvégia/Norge Bevis for gjennomgatt spesialistutdanning i Kjeveortopedi
(Fogszabályozó szakfogorvosi képzés elvégzését bizonyító oklevél)
Odontologisk Universitetsfakultet
(Orvostudományi Egyetem
Fogorvosi Kara)
1994.1.1.
27 Olaszország/ Italia Diploma di specialista in Ortognatodonzia Università 2005.5.21.
28 Portugália/Portugal Título de Especialista em Ortodontia Ordem dos Médicos Dentistas (OMD) 2008.6.4.
29 Románia/România Certificatul de specialist în Ortodonţie şi Ortopedie dento-facială Ministerul Sănătăţii 2008.12.17.
30 Spanyolország/España
31 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/
Confédération suisse/Confederazione Svizzera/Confederaziun svizra
Diplom für Kieferorthopädie

Diplőme fédéral d’orthodontiste

Diploma di ortodontista
Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft

Département fédéral de l’intérieur et Société suisse d’odonto-stomatologie

Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
2002.6.1.
32 Svédország/Sverige Bevis om specialistkompetens i ortodonti Socialstyrelsen 1994.1.1.
33 Szlovákia/Slovensko Diplom o špecializácii v špecializačnom odbore čeľustná ortopédia Univerzita 2008.12.17.
34 Szlovénia/Slovenija Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in zobne ortopedije 1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravniška zbornica Slovenije
2004.5.1.
(1) 2020. december 31-ig.
(2) 2021. január 1-jétől.
(3) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

C) Feltétel nélküli elismerés a szerzett jogok esetén

1. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére a következő időpontok előtt kiállított fogorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

1.1. 1980. január 28. Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság,

1.2. 1981. január 1. Görögország,

1.3. 1986. január 1. Spanyolország és Portugália,

1.4. 1994. január 1. Ausztria, Izland, Norvégia, Finnország és Svédország,

1.5. 1995. május 1. Liechtenstein,

1.6. 2002. június 1. Svájc,

1.7. 2003. október 1. Románia,

1.8. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia,

1.9. 2007. január 1. Bulgária,

1.10. 2013. július 1. Horvátország

esetében, amennyiben azt olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

2. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére a következő időpontok előtt kiállított fogszabályozástan/szakfogorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

2.1. 2008. december 17. Románia és Szlovákia esetében,

2.2. 2008. június 4. Portugália esetében,

2.3. 2007. július 19. a Cseh Köztársaság esetében,

2.4. 2007. január 1. Bulgária esetében,

2.5. 2005. május 21. Olaszország esetében,

2.6. 2005. január 27. Belgium esetében,

2.7. 2004. május 1. Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia esetében,

2.8. 2002. június 1. Svájc esetében,

2.9. 1995. május 1. Liechtenstein esetében,

2.10. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Finnország és Svédország esetében,

2.11. 1981. január 1. Görögország esetében,

2.12. 1980. január 28. Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Hollandia és az Egyesült Királyság esetében,

ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

3. *  Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére a következő időpontok előtt kiállított szájsebészet/szakfogorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

3.1. 2008. december 17. Románia és Szlovákia esetében,

3.2. 2008. június 4. Portugália esetében,

3.3. 2007. július 19. a Cseh Köztársaság esetében,

3.4. 2007. január 1. Bulgária esetében,

3.5. 2005. május 21. Olaszország esetében,

3.6. 2004. május 1. Ciprus, Litvánia, Málta, Lengyelország és Szlovénia esetében,

3.7. 2004. április 30. Svájc esetében,

3.8. 2003. január 1. Görögország,

3.9. 1995. május 1. Liechtenstein esetében,

3.10. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Finnország és Svédország esetében,

3.11. 1980. január 28. Dánia, Németország, Írország, Hollandia és az Egyesült Királyság esetében,

ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

4. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító fogorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, és olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén fogorvosi tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és az A) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

5. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító szakfogorvosi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, és olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén szakfogorvosi tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és a B) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

6. Feltétel nélkül elismerésre kerül a fogorvosi és szakfogorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a fogorvosi vagy szakfogorvosi oklevelét 1991. augusztus 20-át megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Észtország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Észtország területén a fogorvosi és szakfogorvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a fogorvosi és szakfogorvosi területen szerzett észt képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Észtország területén.

7. Feltétel nélkül elismerésre kerül a fogorvosi és szakfogorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a fogorvosi és szakfogorvosi oklevelét 1991. augusztus 21-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Lettország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Lettország területén a fogorvosi és szakfogorvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a fogorvosi és szakfogorvosi területen szerzett lett képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Lettország területén.

8. Feltétel nélkül elismerésre kerül a fogorvosi és szakfogorvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a fogorvosi és szakfogorvosi oklevelét 1990. március 11-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Litvánia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Litvánia területén a fogorvosi és szakfogorvosi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a fogorvosi és szakfogorvosi területen szerzett litván képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Litvánia területén.

9. *  Feltétel nélkül el kell ismerni azon fogorvosi, szakfogorvosi okleveleket, amelyeket a volt Jugoszlávia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést

a) Szlovénia esetében 1991. június 25-e előtt,

b) Horvátország esetében 1991. október 8-a előtt

a volt Jugoszláviában kezdték meg, amennyiben az érintett tagállam hatóságai tanúsítják, hogy a fogorvosi és szakfogorvosi oklevél a fogorvosi és szakfogorvosi tevékenység gyakorlásának megkezdése és folytatása tekintetében területükön ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általuk kibocsátott fogorvosi és szakfogorvosi területen szerzett képesítés. Az ilyen okiratokhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy területükön az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a fogorvosi és szakfogorvosi tevékenységet.

10. Feltétel nélkül elismerésre kerül - a tagállam által azon tagállami állampolgár részére kiállított - fogorvosi vagy szakfogorvosi oklevél, akinek fogorvosi vagy szakfogorvosi oklevele nem felel meg az A), B) pontban említett megnevezéseknek, amennyiben az oklevelet a tagállam illetékes hatósága vagy szerve által kiadott olyan igazolás kíséri, amely tanúsítja, hogy az adott fogorvosi vagy szakfogorvosi oklevelet az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek megfelelő képzés sikeres teljesítését követően ítélték oda, és az odaítélő tagállam úgy tekinti őket, mint az A), B) pontban megnevezett oklevelet, képesítést.

11. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek orvosi oklevelét Olaszországban állították ki, és akinek a képzése 1980. január 28-án vagy azt megelőzően kezdődött, amennyiben Olaszország hatósága által kiadott igazolás tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen, főtevékenységként folytatta a fogorvosi tevékenységet Olaszország területén, és az adott tagállami állampolgár ugyanolyan feltételek mellett jogosult a fogorvosi tevékenység folytatására, mint az A) pontban Olaszországra vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezők. A hároméves gyakorlat követelménye nem vonatkozik arra a tagállami állampolgárra, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, hogy ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

12. Feltétel nélkül elismerésre kerül az Olaszországban kiállított orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a képzése 1980. január 28. és 1984. december 31. között kezdődött, és amely oklevelet az illetékes hatóság által kiadott olyan igazolás kísér, amely tanúsítja, hogy:

12.1. az adott tagállami állampolgár letette az illetékes olasz hatóság által előírt szakmai alkalmassági vizsgát annak tanúsítására, hogy az adott tagállami állampolgár az A) pontban Olaszországra vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezőknek megfelelő szintű tudással és szakértelemmel rendelkezik;

12.2. az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen, főtevékenységként gyakorolta Olaszország területén a fogorvosi tevékenységet;

12.3. ugyanolyan feltételek mellett jogosult a szóban forgó tevékenység folytatására, vagy végzi ezt a tevékenységet ténylegesen, jogszerűen, főtevékenységként, mint azok, akik az A) pontban Olaszország vonatkozásában említett oklevéllel rendelkeznek.

A 12.1. pont szerinti szakmai alkalmassági vizsga letételének követelménye alól mentesül az a tagállami állampolgár, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, hogy ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

13. Feltétel nélkül elismerésre kerül az Olaszországban kiállított orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, aki orvosi egyetemi képzését 1984. december 31-e után kezdte meg, és aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, amennyiben a hároméves tanulmányokat 1994. december 31-e előtt kezdte meg, és az oklevelet az illetékes hatóság által kiadott olyan igazolás kísér, amely tanúsítja, hogy ez a három éves tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

14. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek orvosi oklevelét Spanyolországban állították ki, és akinek a képzése 1986. január 1-jén vagy azt megelőzően kezdődött, amennyiben Spanyolország hatósága által kiadott igazolás tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként gyakorolta Spanyolország területén a fogorvosi tevékenységet, és az adott tagállami állampolgár ugyanolyan feltételek mellett jogosult a fogorvosi tevékenység folytatására, mint az A) pontban Spanyolországra vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezők. A hároméves gyakorlat követelménye nem vonatkozik arra a tagállami állampolgárra, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, hogy ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

15. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek orvosi oklevelét Ausztriában állították ki, és akinek a képzése 1994. január 1-jén vagy azt megelőzően kezdődött, amennyiben Ausztria illetékes hatósága által kiadott igazolás tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen főtevékenységként gyakorolta Ausztria területén a fogorvosi tevékenységet, és az adott tagállami állampolgár ugyanolyan feltételek mellett jogosult a szóban forgó tevékenység folytatására, mint az A) pontban Ausztriára vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezők. A hároméves gyakorlat követelménye nem vonatkozik arra a tagállami állampolgárra, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, hogy az ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

16. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek orvosi oklevelét a Cseh Köztársaságban vagy a volt Csehszlovákiában állították ki, és akinek a képzése 2004. május 1-jén vagy azt megelőzően kezdődött, amennyiben a Cseh Köztársaság illetékes hatósága által kiadott igazolás tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként folytatta a fogorvosi tevékenységet a Cseh Köztársaság területén, és az adott tagállami állampolgár ugyanolyan feltételek mellett jogosult a fogorvosi tevékenység folytatására, mint az A) pontban a Cseh Köztársaságra vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezők. A hároméves gyakorlat követelménye nem vonatkozik arra a tagállami állampolgárra, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, hogy ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

17. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek orvosi oklevelét Szlovákiában vagy a volt Csehszlovákiában állították ki, és akinek a képzése 2004. május 1-jén vagy azt megelőzően kezdődött, amennyiben Szlovákia illetékes hatósága által kiadott igazolás tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként folytatta a fogorvosi tevékenységet Szlovákia területén, és az adott tagállami állampolgár ugyanolyan feltételek mellett jogosult a fogorvosi tevékenység folytatására, mint az A) pontban Szlovákiára vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezők. A hároméves gyakorlat követelménye nem vonatkozik arra a tagállami állampolgárra, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

18. Feltétel nélkül elismerésre kerül az orvosi oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek orvosi oklevelét Romániában állították ki, és akinek a képzése 2003. október 1-jén vagy azt megelőzően kezdődött, amennyiben Románia illetékes hatósága által kiadott igazolás tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként gyakorolta Románia területén a fogorvosi tevékenységet, és az adott tagállami állampolgár ugyanolyan feltételek mellett jogosult a szóban forgó tevékenység folytatására, mint az A) pontban Romániára vonatkozóan említett oklevéllel rendelkezők. A hároméves gyakorlat követelménye nem vonatkozik arra a tagállami állampolgárra, aki legalább három tanulmányi évet sikeresen befejezett, ha az illetékes hatóság igazolja, ez a tanulmány egyenértékű az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelmények szerinti fogorvosi képzéssel.

19. Az irányelv 21. cikkének megfelelően feltétel nélkül elismerésre kerül a fogorvosoknak az előírt képesítés megszerzését tanúsító okirata, ha a kérelmező a képzését 2016. január 18-ig megkezdte.

20. Feltétel nélkül elismerésre kerülnek azok az előírt orvosi képesítés megszerzését tanúsító okiratok, amelyeket Spanyolországban olyan személyek részére bocsátottak ki, akik orvosi egyetemi képzésüket 1986. január 1. és 1997. december 31. között kezdték meg, és amelyekhez a spanyol illetékes hatóságok által kibocsátott igazolást csatoltak.

Az igazolásnak a következő feltételek teljesülését kell igazolnia:

20.1. az érintett szakember sikeresen lezárta legalább hároméves, az illetékes spanyol hatóságok által az irányelv 34. cikkében említett képzéssel egyenértékűként elismert tanulmányait;

20.2. az érintett szakember az irányelv 36. cikkében említett tevékenységeket Spanyolországban, az igazolás kiállítását megelőző öt év folyamán legalább három egymást követő évben ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként gyakorolta;

20.3. az érintett szakember az irányelv 36. cikkében említett tevékenységeket ugyanolyan feltételek mellett jogosult gyakorolni, illetve ténylegesen, jogszerűen és főtevékenységként ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint azok, akik az irányelv V. melléklet 5.3.2. pontjában Spanyolország tekintetében felsorolt, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal rendelkeznek.

4. számú melléklet a 4/2008. (I. 16.) EüM rendelethez * 

A) *  A szülésznők számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok

A B C D E
1 Ország Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat Kibocsátó szerv Szakmai cím Hivatkozási dátum
2 Ausztria/Österreich 1. Hebammen-Diplom
2. Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-
Bachelorstudiengangs „Hebamme”
1. - Hebammenakademie
- Bundeshebammenlehranstalt
2. Fachhochschulrat
Hebamme 1994.1.1.
3 Belgium/België/Belgique/ Belgien Diploma van vroedvrouw/Diplőme d’accoucheuse - De erkende opleidingsinstituten/
Les établissements d’enseignement
- De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/
Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
Vroedvrouw/
Accoucheuse
1983.1.23.
4 Bulgária/България Диплома за висше образование на образователно-
квалификационна степен „Бакалавър” с професионална квалификация „Акушерка”
Университет Акушеркa 2007.1.1.
5 Ciprus/Κύπρος Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής Νοσηλευτική Σχολή Εγγεγραμμένη Μαία 2004.5.1.
6 Csehország/Česko 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem Porodní asistentka 2004.5.1.
2. Diplom o ukončení studia ve studijním programu porodní asistence ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 2. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem
3. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) 3. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem
7 Dánia/Danmark Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i jordemoderkundskab Professionshøjskole Jordemoder 1983.1.23.
8 Egyesült Királyság/
United Kingdom
A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies as attesting to the completion of training as required for midwives by Article 40 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Midwife in its register (3) (8) Education institution approved by the Nursing and Midwifery Council or its predecessor bodies Registered Midwife 1983.1.23.
9 Észtország/Eesti Diplom ämmaemanda erialal - Tallinna Meditsiinikool Ämmaemand 2004.5.1.
- Tartu Meditsiinikool
Ämmaemanda diplom - Tallinna Tervishoiu Kõrgkool
- Tartu Tervishoiu Kõrgkool
10 Finnország/Suomi/ Finland 1. Kätilön tutkinto/barnmorskeexamen
2. Sosiaali-ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH)
1. Terveydenhuoltooppilaitokset/
hälsovårdsläroanstalter
2. Ammattikorkeakoulut/
Yrkeshögskolor
Kätilö/Barnmorska 1994.1.1.
11 Franciaország/France Diplőme d’Etat de sagefemme L’Etat Université Sage-femme 1983.1.23.
12 Görögország/Ελλάς 1. Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ.Ε.Ι.) 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (Τ.Ε.Ι.) - Μαία 1983.1.23.
2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων – Μαιευτής
3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας
13 Hollandia/Nederland Diploma van
verloskundige
Door het Ministerie van
Volksgezondheid,
Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen
Verloskundige 1983.1.23.
14 Horvátország/Hrvatska Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva” - Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj
- Sveučilišta u Republici Hrvatskoj
- Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj
Prvostupnik (baccalaureus) Primaljstva/Prvostup nica (baccalaurea) primaljstva 2013.7.1.
15 Írország/Ireland 1. Certificate in Midwifery (1) 1. An Bórd Altranais (The Nursing Board) (2012. október 1-ig); Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland, NMBI) (2012. október 2-től). Registered Midwife (RM) 1983.1.23.
2. B.Sc. in Midwifery approved by the NMBI (2) 2. A third-level Institution delivering a Midwifery education programme approved by the NMBI
3. Higher/Post-graduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI (2) 3. Third-level Institution delivering Higher/Postgraduate Diploma in Midwifery approved by the NMBI
16 Lengyelország/Polska - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem „magister położnictwa”
- Dyplom ukończenia
studiów wyższych zawodowych na
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze (az illetékes hatóságok által elismert felsőoktatási intézmény) Położna 2004.5.1.
kierunku/specjalności położnictwo z tytułem „licencjat położnictwa”
17 Izland/Ísland 1. Embættispróf í ljósmóðurfræði
(Szülésznői oklevél)
1. Háskóli Íslands
(Izlandi Egyetem)
1994.1.1.
18 Lettország/Latvija Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu Māsu skolas Vecmāte 2004.5.1.
19 Liechtenstein/ Fürstentum Liechtenstein Minden, az A) pontban felsorolt oklevél, amelyet valamely másik tagállamban állítottak ki Illetékes hatóságok Gyakorlati képzési bizonyítvány 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją
- Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką

2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją)
- Pažymėjimas, liudijantis akušerio profesinę praktiką

3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją

4. Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios
1. Universitetas







2. Kolegija







3. Kolegija



4. Universitetas
Akušeris 2004.5.1.
praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija)

5. Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) Ir Profesinės kvalifikacijos pažymėjimas (akušerio profesinė kvalifikacija)

6. Profesinio bakalauro diplomas (akušerijos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir akušerio profesinė kvalifikacija)




5. Kolegija





6. Kolegija
21 Luxemburg/Luxembourg Diplőme de sage-femme (6)
Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité: Sage-femme (7)
Ministère de l’éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports Sage-femme 1983.1.23.
22 Magyarország 1. Szülésznő bizonyítvány
2. Szülésznő oklevél
1. Iskola/főiskola
2. Felsőoktatási intézmény
Szülésznő 2004.5.1.
23 Málta/Malta Lawrja jew diploma fl-Istudji tal-Qwiebel Università ta’ Malta Qabla 2004.5.1.
24 Németország/Deutschland Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger Staatlicher Prüfungsausschuss - Hebamme
- Entbindungspfleger
1983.1.23.
25 Norvégia/Norge Vitnemål for bestått jordmorutdanning
(Szülésznői képesítés megszerzését tanúsító oklevél)
Høgskole
(Főiskola)
1994.1.1.
26 Olaszország/Italia 1. Diploma d’ostetrica (4) 1. Scuole riconosciute dallo Stato (4) Ostetrica (4) 1983.1.23.
2. Laurea in ostetricia (5) 2. Università (5)
27 Portugália/Portugal 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica

2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica

3. Diploma (do curso de póslicenciatura) de especializaçăo em enfermagem de saúde materna e obstétrica
1. Ecolas de Enfermagem


2. Escolas Superiores de Enfermagem



3. - Escolas Superiores de Enfermagem
- Escolas Superiores de Saúde
Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 1986.1.1.
28 Románia/România Diplomă de licenţă de moaşă Universităţi Moaşă 2007.1.1.
29 Spanyolország/España - Título de matrona
- Título de asistente obstétrico (matrona)
- Título de enfermería obstétricaginecológica
Ministerio de Educación y Cultura - Matrona
- Asistente
obstétrico
1986.1.1.
30 Svájc/Schweizerische Eidgenossenschaft/Confédération suisse/ Confederazione Svizzera/
Confederaziun svizra
Diplomierte Hebamme
(Diplomás szülésznő)

Sage-femme diplőmée
(Diplomás szülésznő)

Levatrice diplomata
(Diplomás szülésznő)
Schulen, die staatlich anerkannte
Bildungsgänge durchführen


Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
2002.6.1.
31 Svédország/Sverige Barnmorskeexamen Universitet eller högskola Barnmorska 1994.1.1.
32 Szlovákia/Slovensko 1. DIPLOM pőrodná asistencia „bakalár” („Bc.”)

2. DIPLOM diplomovaná pőrodná asistentka
1. Vysoká škola/Univerzita

2. Stredná zdravotnícka škola
Pőrodná asistentka 2004.5.1.
33 Szlovénia/ Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica/diplomirani babičar” 1. Univerza
2. Visoka strokovna šola
diplomirana babica/diplomirani babičar 2004.5.1.
(1) Az előírt képesítés megszerzését tanúsító ezen okirat feltétel nélküli elismerésre jogosít fel, amennyiben olyan személy részére állítják ki, aki valamely uniós tagállam állampolgáraként Írországban szerezte meg a képesítést.
(2) A képesítés megszerzését tanúsító okiratokkal kapcsolatos ezen információ feltüntetése annak biztosítására szolgál, hogy azon diplomások esetében, akik Írországban részesültek képzésben, a képesítés az Írországban történő tényleges regisztráció nélkül is feltétel nélkül elismerhető legyen, tekintve, hogy egy ilyen célú regisztráció nem képezi részét a képesítési folyamatnak.
(3) A képesítés megszerzését tanúsító okiratokkal kapcsolatos ezen információ feltüntetése annak biztosítására szolgál, hogy azon diplomások esetében, akik az Egyesült Királyságban részesültek képzésben, a képesítés tényleges regisztráció nélkül is feltétel nélkül elismerhető legyen, tekintve, hogy egy ilyen célú regisztráció nem képezi részét a képesítési folyamatnak.
(4) 2001-ig érvényes.
(5) 2001/2002-től.
(6) 2012. szeptember 14-ig.
(7) 2012. szeptember 15-től.
(8) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

B) Feltétel nélküli elismerés a szerzett jogok esetén

1. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére a következő időpontok előtt kiállított szülésznői oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

1.1. 1983. január 23. Belgium, Dánia, Németország, Görögország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság,

1.2. 1986. január 1. Spanyolország és Portugália,

1.3. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország,

1.4. 1995. május 1. Liechtenstein,

1.5. 2002. június 1. Svájc,

1.6. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Szlovénia, Szlovákia,

1.7. 2007. január 1. Bulgária,

1.8. 2013. július 1. Horvátország

esetében, ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

2. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító szülésznői oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, és olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén szülésznői tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és az A) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

3. Feltétel nélkül elismerésre kerül a szülésznői oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek szülésznői oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben a Cseh Köztársaság illetékes hatósága tanúsítja, hogy a Cseh Köztársaság területén a szülésznői tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a cseh szülésznői képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet a Cseh Köztársaság területén.

4. Feltétel nélkül elismerésre kerül a szülésznői oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek szülésznői oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben Szlovákia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Szlovákia területén a szülésznői tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a szlovák szülésznői képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Szlovákia területén.

5. Feltétel nélkül elismerésre kerül a szülésznői oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek szülésznői oklevelét 1991. augusztus 20-át megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Észtország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Észtország területén a szülésznői tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az észt szülésznői képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Észtország területén.

6. Feltétel nélkül elismerésre kerül a szülésznői oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek szülésznői oklevelét 1991. augusztus 21-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Lettország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Lettország területén a szülésznői tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a lett szülésznői képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Lettország területén.

7. Feltétel nélkül elismerésre kerül a szülésznői oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek szülésznői oklevelét 1990. március 11-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Litvánia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Litvánia területén a szülésznői tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a litván szülésznői képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Litvánia területén.

8. *  Feltétel nélkül el kell ismerni azon szülésznői okleveleket, amelyeket a volt Jugoszlávia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést

a) Szlovénia esetében 1991. június 25-e előtt,

b) Horvátország esetében 1991. október 8-a előtt

a volt Jugoszláviában kezdték meg, amennyiben az érintett tagállam hatóságai tanúsítják, hogy a szülésznői oklevél a szülésznői tevékenység gyakorlásának megkezdése és folytatása tekintetében területükön ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általuk kibocsátott szülésznői területen szerzett képesítés. Az ilyen okiratokhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy területükön az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szülésznői tevékenységet.

9. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által azon tagállami állampolgár részére kiállított szülésznői oklevél, akinek szülésznői oklevele nem felel az A) pontban említett megnevezéseknek, amennyiben az oklevelet a tagállam illetékes hatósága vagy szerve által kiadott olyan igazolás kíséri, amely tanúsítja, hogy az adott szülésznői oklevelet az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek megfelelő képzés sikeres teljesítését követően ítélték oda, és az odaítélő tagállam úgy tekinti azt, mint az e melléklet A) pontjában megnevezett oklevelet, képesítést.

10. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére a következő időpontok előtt kiállított olyan szülésznői oklevél, amelyet a C) pont 1.2. és 1.3. alpontja szerinti feltételek fennállása esetén olyan igazolás kísér, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább két egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet:

10.1. 1983. január 23. Belgium, Dánia, Németország, Görögország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság,

10.2. 1986. január 1. Spanyolország és Portugália,

10.3. 1994. január 1. Izland, Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország,

10.4. 1995. május 1. Liechtenstein,

10.5. 2002. június 1. Svájc,

10.6. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia,

10.7. 2007. január 1. Bulgária,

10.8. 2013. július 1. Horvátország esetében.

11. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett képzést igazoló szülésznői oklevél a 10. pont szerint, az ott meghatározott feltételek teljesülése esetén amennyiben:

a) 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, valamint

b) azt az illetékes német hatóság által kiadott olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább két éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta Németországban az adott tevékenységet.

12. Feltétel nélkül elismerésre kerülnek azok az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratok, amelyeket

12.1. Lengyelországban a képzést 2004. május 1-je előtt elvégző szülésznők részére, az irányelv 40. cikkében megállapított képzési minimumkövetelményeknek meg nem felelő képzés nyomán bocsátottak ki, és

12.2. amelyeket az alábbi jogszabályok valamelyike szerinti különleges továbbképző program keretében szerzett, felsőfokú alapképzési fokozatot tanúsító oklevél igazol:

a) az ápolói és a szülésznői szakmáról szóló törvény és egyéb jogszabályok módosításáról szóló, 2004. április 20-i törvény (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2004., 92. szám, 885. tétel és 2007., 176. szám, 1237. tétel) 11. cikke, és a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga - érettségi) rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi líceumban és egészségügyi szakiskolában végzett ápolók és szülésznők képzésének részletes feltételeiről szóló, 2004. május 11-i egészségügyi miniszteri rendelet (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2004., 110. szám, 1170. tétel és 2010., 65. szám, 420. tétel); vagy

b) az ápolói és szülésznői szakmáról szóló, 2011. július 15-i törvény 53.3. cikke (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye 2011., 174. szám, 1039. tétel) és a középiskolai bizonyítvánnyal (záróvizsga - érettségi) rendelkező, az ápolói és szülésznői szakmát oktató egészségügyi középiskolában vagy felsőfokú intézményben végzett ápolók és szülésznők felsőoktatási képzésének részletes feltételeiről szóló, 2012. június 14-i egészségügyi miniszteri rendelet (a Lengyel Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2012., 770. tétel), annak ellenőrzése céljából, hogy az érintett ápoló hasonló szintű ismeretekkel és szaktudással rendelkezik-e, mint azok a szülésznők, akik az irányelv V. melléklet 5.5.2. pontjában Lengyelországra vonatkozóan felsorolt képesítéssel rendelkeznek.

13. A román szülésznői képesítésekre vonatkozóan - az 9. és 10. pontban foglaltaktól eltérően a szerzett jogok tekintetében kizárólag a következő rendelkezéseket kell alkalmazni.

Feltétel - nélkül elismerésre kerül a szülészeti-nőgyógyászati ápolói (asistent medical obstetrică- ginecologie/szülészeti nőgyógyászati ápoló) oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a szülésznői szakterületen szerzett oklevelét 2007. január 1-jét megelőzően Romániában állították ki, vagy akiknek a képzése ezen időpontot megelőzően Romániában kezdődött, és amely nem felel meg a külön jogszabályban megállapított minimális képzési követelményeknek, amennyiben az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely értelmében az adott tagállami állampolgár az igazolás kibocsátásának időpontját megelőző hét év során legalább öt egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatott szülésznői tevékenységet Romániában.

14. Feltétel nélkül elismerésre kerülnek azok a szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratok, amelyekben a kérelmező a képzést 2016. január 18. előtt kezdte meg, és a képzésre történő felvétel feltétele az irányelv 40. cikk (1) bekezdés a) pontja szerinti I. irány esetében a tíz éves általános és középiskolai vagy ennek megfelelő szintű oktatás elvégzése, az irányelv 40. cikk (1) bekezdés b) pontja szerinti II. irány esetében pedig egy általános ápolói képzésnek az irányelv V. melléklet 5.2.2. pontja szerinti, előírt képesítés megszerzését tanúsító okirattal igazolt befejezése.

C) Feltétel nélküli elismerés általános feltételei

1. A B) pontban foglaltak kivételével az A) pontban meghatározott szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okiratok az alábbi feltételek valamelyikének fennállása esetén ismerhetők el feltétel nélkül:

1.1. legalább hároméves, teljes idejű szülésznőképzés teljesítése, amely kiegészítésként az ezzel egyenértékű ECTS-kreditek számával is megadható, és amely legalább 4600 órányi elméleti és gyakorlati képzésből áll, és a minimális időtartam legalább egyharmada klinikai gyakorlatból áll;

1.2. legalább kétéves és legalább 3600 órányi képzést tartalmazó, kiegészítésként az ezzel egyenértékű ECTS-kreditek számával is megadható, teljes idejű szülésznőképzés teljesítése, amelynek feltétele az irányelv V. melléklet 5.2.2. pontjában előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte;

1.3. legalább 18 hónapos és legalább 3000 órányi képzésből álló, kiegészítésképpen az ezzel egyenértékű ECTS-kreditek számával is megadható, teljes idejű szülésznőképzés teljesítése, amelynek feltétele az irányelv V. melléklet 5.2.2. pontjában előírt általános ápolói képesítés megszerzését tanúsító okirat megléte, és amelyet olyan egyéves szakmai tapasztalat követett, amelyről a 2. pont szerinti igazolást bocsátottak ki;

2. az 1. pont 1.3. alpontja szerinti - az adott tagállam illetékes hatósága által kibocsátott - igazolás tanúsítja, hogy birtokosa az előírt szülésznői képesítés megszerzését tanúsító okirat megszerzését követően, kórházban vagy egy erre engedéllyel rendelkező egészségügyi intézményben, a megfelelő ideig kielégítő módon gyakorolta a szülésznői tevékenységek teljes körét.

5. számú melléklet a 4/2008. (I. 16.) EüM rendelethez * 

A) *  A gyógyszerészek számára előírt képesítés megszerzését tanúsító okiratok

A B C D E

1

Ország

Előírt képesítés megszerzését tanúsító okirat

Kibocsátó szerv
A képesítés megszerzését tanúsító okiratot kísérő igazolás
Hivatkozási dátum
2 Ausztria/Österreich Staatliches Apothekerdiplom Österreichische Apothekerkammer 1994.10.1.
3 Belgium/België/
Belgique/Belgien
Diploma van apotheker/Diplőme de pharmacien - De universiteiten/
Les universities
1987.10.1.
- De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d’enseignement de la Communauté française
4 Bulgária/България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен „Магистър” по „Фармация” с професионална квалификация „Магистър-фармацевт” Университет 2007.1.1.
5 Ciprus/Κύπρος Πτυχίο Φαρμακευτικής Πανεπιστήμιο Frederick Πανεπιστήμιο Λευκωσίας Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου Βεβαίωση Επιτυχίας στις εξετάσεις για την Εγγραφή Φαρμακοποιού 2004.5.1.
6 Csehország/Česko Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) Farmaceutická fakulta univerzity v České republice 2004.5.1.
7 Dánia/Danmark Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.)
Bevis for kandidatuddannelsen i farmaci (cand.pharm.)
Det Farmaceutiske Fakultet, Københavns Universitet Syddansk Universitet 1987.10.1.
8 Egyesült Királyság/United Kingdom 1. Certificate of Registered Pharmacist (3) (7) 1987.10.1.
2. A degree in pharmacy approved by either the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland (4) (7) Universities delivering pharmacy degrees approved by the General Pharmaceutical Council (formerly Royal Pharmaceutical Society of Great Britain) or the Pharmaceutical Society of Northern Ireland Notification from the General Pharmaceutical Council or Pharmaceutical Society of Northern Ireland confirming successful completion of the approved pharmacy degree, 12 months practical training and a pass of the registration assessment.
9 Észtország/Eesti Diplom proviisori õppekava läbimisest Farmaatsiamagister Master of Science in Pharmacy (MSc) Tartu Ülikool 2004.5.1.
10 Finnország/Suomi/
Finland
Proviisorin tutkinto/
Provisorexamen
Yliopisto 1994.10.1.
11 Franciaország/
France
- Diplőme d’Etat de pharmacien
- Diplőme d’Etat de docteur en pharmacie
Universités 1987.10.1.
12 Görögország/Ελλάς Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος - Περιφέρεια
- Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
1987.10.1.
13 Hollandia/
Nederland
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen Master of Science Farmacie (6) Faculteit Farmacie 1987.10.1.
14 Horvátország/
Hrvatska
Diploma ’magistar farmacije/magistra farmacije’ - Farmaceutsko-
biokemijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
- Medicinski fakultet Sveučilišta u Splitu
- Kemijskotehnološki fakultet Sveučilišta u Splitu
2013.7.1.
15 Írország/Ireland 1. Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist (1) Certificate of Registration as a Pharmacist (1) 1. Cumann Cógaiseoirí na hEireann (Pharmaceutical Society of Ireland) 1987.10.1.
2. A degree in Pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland (2) 2. Universities delivering degrees in pharmacy recognised by the Pharmaceutical Society of Ireland 2. Notification from the Pharmaceutical Society of Ireland that the person named therein is the holder of a qualification appropriate for practicing as a pharmacist
16 Izland/Ísland Próf í lyfjafræði
(Gyógyszerész oklevél)
Háskóli Íslands
(Izlandi Egyetem)
1994.1.1.
17 Lengyelország/
Polska
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem „magister farmacji” Szkoły wyższe 2004.5.1.
18 Lettország/Latvija Farmaceita diploms Veselības zinātņu maģistra grāds farmācijā Universitātes tipa augstskola Universitāte 2004.5.1.
19 Liechtenstein/
Fürstentum Liechtenstein
Minden, az A) pontban felsorolt oklevél, amelyet valamely másik tagállamban állítottak ki Illetékes hatóságok Gyakorlati képzési bizonyítvány 1995.5.1.
20 Litvánia/Lietuva 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę kvalifikaciją
2. Magistro diplomas (farmacijos magistro kvalifikacinis laipsnis ir vaistininko profesinė kvalifikacija)
Universitetas 2004.5.1.
21 Luxemburg/
Luxembourg
Diplőme d’Etat de pharmacien Jury d’examen d’Etat + visa du ministre de l’éducation nationale 1987.10.1.
22 Magyarország Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev: mag. Pharm) Egyetem 2004.5.1.
23 Málta/Malta Lawrja fil-farmaċija Università ta’ Malta 2004.5.1.
24 Németország/
Deutschland
Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung Zuständige Behörden 1987.10.1.
25 Norvégia/Norge Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus pharmaciae, röv.: cand.pharm.
(Candidate/candidates pharmaciae, röv.: cand.pharm. fokozat megszerzését tanúsító diploma)
Universitetsfakultet
(Egyetemi kar)
1994.1.1
26 Olaszország/Italia Diploma o certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato Università 1993.11.1.
27 Portugália/Portugal 1. Licenciatura em Farmácia
2. Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas
Instituiçăo de Ensino Superior Universitário 1987.10.1.
3. Mestrado Integrado
em Ciências
Farmacêuticas
2007.1.1.
28 Románia/România Diplomă de licenţă de farmacist
Diploma de licenţă şi master (5)
Universităţi Ministerul Educației Nationale 2007.1.1.
29 Spanyolország/
España
Título de Licenciado en Farmacia


Título de Graduado/a en
Farmacia
- Ministerio de Educación y Cultura
- El rector de una universidad
- El rector de una Universidad
1987.10.1.



1986.1.1.
30 Svájc/
Schweizerische
Eidgenossenschaft/
Confédération suisse/
Confederazione Svizzera/
Confederaziun svizra
Diplőme fédéral de pharmacien (Gyógyszerészi oklevél); Eidgenössisches
Apothekerdiplom
Département fédéral de l’intérieur (Szövetségi Belügyminisztérium) 2002.6.1.
(Szövetségi gyógyszerészi oklevél);
Diploma federale di farmacista (Szövetségi gyógyszerészi oklevél)
Eidgenössisches Departement des Innern Dipartimento federale dell’interno
31 Svédország/Sverige Apotekarexamen Universitet och högskolor 1994.10.1.
32 Szlovákia/
Slovensko
DIPLOM farmácia magister („Mgr.”) Univerzita 2004.5.1.
33 Szlovénia/Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije” Univerza Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/ magistra farmacije 2004.5.1.
(1) Az előírt képesítés megszerzését tanúsító ezen okirat feltétel nélküli elismerésre jogosít fel, amennyiben olyan személy részére állítják ki, aki valamely uniós tagállam állampolgáraként Írországban szerezte meg a képesítést.
(2) A képesítés megszerzését tanúsító okiratokkal kapcsolatos ezen információ feltüntetése annak biztosítására szolgál, hogy azon diplomások esetében, akik Írországban részesültek képzésben, a képesítés az Írországban történő tényleges regisztráció nélkül is feltétel nélkül elismerhető legyen. A szóban forgó esetekben a kísérő igazolás tanúsítja, hogy a képesítésre vonatkozó valamennyi követelmény teljesül.
(3) Az előírt képesítés megszerzését tanúsító ezen okirat a képesítés feltétel nélküli elismerésére jogosít fel, amennyiben olyan személy részére állítják ki, aki valamely uniós tagállam állampolgáraként az Egyesült Királyságban szerezte meg a képesítést.
(4) A képesítés megszerzését tanúsító okiratokkal kapcsolatos ezen információ feltüntetése annak biztosítására szolgál, hogy azon diplomások esetében, akik az Egyesült Királyságban részesültek képzésben, a képesítés tényleges regisztráció nélkül is feltétel nélkül elismerhető legyen. A szóban forgó esetekben a kísérő igazolás tanúsítja, hogy a képesítésre vonatkozó valamennyi követelmény teljesül.
(5) 2011. január 10-től.
(6) 2012. szeptember 1-jétől.
(7) 2021. január 1. előtt kibocsátva.

B) Feltétel nélküli elismerés a szerzett jogok esetén

1. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére kiállított, a következő időpontok előtt megkezdett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító gyógyszerész oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek:

1.1. 1987. október 1. Belgium, Dánia, Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Luxemburg, Hollandia, Portugália és az Egyesült Királyság,

1.2. 1993. november 1. Olaszország,

1.3. 1994. január 1. Izland, Norvégia,

1.4. 1994. október 1. Ausztria, Finnország Svédország,

1.5. 1995. május 1. Liechtenstein,

1.6. 2002. június 1. Svájc,

1.7. 2004. május 1. a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Málta, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia,

1.8. 2007. január 1. Bulgária és Románia,

1.9. 2013. július 1. Horvátország

esetében, ha az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet.

2. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállami állampolgár részére kiállított, a volt Német Demokratikus Köztársaság területén megszerzett, a képzés sikeres elvégzését tanúsító gyógyszerészi oklevél, amely nem felel meg az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek, amennyiben 1990. október 3. előtt megkezdett képzést igazol, és olyan igazolás kíséri, amely szerint az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadását megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen gyakorolta az adott tevékenységet. Ezen oklevél a birtokosát feljogosítja arra, hogy Németország területén gyógyszerészi tevékenységet ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint amilyen feltételek mellett az adott tevékenység az illetékes német hatóság által odaítélt és az A) pontban említett képesítés megszerzését tanúsító okirat birtokában gyakorolható.

3. Feltétel nélkül elismerésre kerül a gyógyszerész oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a gyógyszerész oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben a Cseh Köztársaság illetékes hatósága tanúsítja, hogy a Cseh Köztársaság területén a gyógyszerészi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a gyógyszerészi területen szerzett cseh képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet a Cseh Köztársaság területén.

4. Feltétel nélkül elismerésre kerül a gyógyszerész oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek gyógyszerész oklevelét 1993. január 1-jét megelőzően a volt Csehszlovákiában állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Csehszlovákiában kezdődött, amennyiben Szlovákia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Szlovákia területén a gyógyszerészi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a gyógyszerészi területen szerzett szlovák képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Szlovákia területén.

5. Feltétel nélkül elismerésre kerül a gyógyszerész oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek gyógyszerészi oklevelét 1991. augusztus 20-át megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Észtország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Észtország területén a gyógyszerészi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a gyógyszerészi területen szerzett észt képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Észtország területén.

6. Feltétel nélkül elismerésre kerül a gyógyszerész oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a gyógyszerész oklevelét 1991. augusztus 21-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állították ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Lettország illetékes hatósága tanúsítja, hogy Lettország területén a gyógyszerészi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a gyógyszerészi területen szerzett lett képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Lettország területén.

7. Feltétel nélkül elismerésre kerül a gyógyszerész oklevél azon tagállami állampolgár esetében, akinek a gyógyszerészi oklevelét 1990. március 11-ét megelőzően a volt Szovjetunióban állítottak ki, vagy akinek a képzése ezen időpontot megelőzően a volt Szovjetunióban kezdődött, amennyiben Litvánia illetékes hatósága tanúsítja, hogy Litvánia területén a gyógyszerészi tevékenység megkezdése és gyakorlása tekintetében ez a képesítés ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint a gyógyszerészi területen szerzett litván képesítések. A tanúsítványhoz mellékelni kell az illetékes hatóság által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a szóban forgó tevékenységet Litvánia területén.

8. *  Feltétel nélkül el kell ismerni azon gyógyszerész okleveleket, amelyeket a volt Jugoszlávia bocsátott ki, vagy amelyek esetében az érintettek a képzést

a) Szlovénia esetében 1991. június 25-e előtt,

b) Horvátország esetében 1991. október 8-a előtt

a volt Jugoszláviában kezdték meg, amennyiben az érintett tagállam hatóságai tanúsítják, hogy a gyógyszerész oklevél a gyógyszerész tevékenység gyakorlásának megkezdése és folytatása tekintetében területükön ugyanolyan jogi érvénnyel bír, mint az általuk kibocsátott gyógyszerész területen szerzett képesítés. Az ilyen okiratokhoz csatolni kell az ugyanazon hatóságok által kiadott igazolást, amely tanúsítja, hogy területükön az adott tagállami állampolgár az igazolás kiadásának időpontját megelőző öt év során legalább három egymást követő éven keresztül ténylegesen és jogszerűen folytatta a gyógyszerész tevékenységet.

9. Feltétel nélkül elismerésre kerül a tagállam által a tagállami állampolgár részére kiállított azon gyógyszerész oklevél, amely nem felel meg az A) pontban említett megnevezésnek, amennyiben az oklevelet olyan igazolás kíséri, amely tanúsítja, hogy az adott gyógyszerész oklevelet az európai közösségi jog által meghatározott minimális képzési követelményeknek megfelelő képzés sikeres teljesítését követően állították ki, és az azt kiállító tagállam úgy tekinti, mint az e melléklet A) pontjában megnevezett oklevelet.

10. Amennyiben az adott gyógyszerészi tevékenység végzéséhez az A) pont szerinti oklevél megszerzése mellett a külön jogszabály szakmai gyakorlat követelményét írja elő, a szakmai gyakorlathoz kötött gyógyszerészi tevékenység megkezdésének feltételeként előírt gyakorlat igazolásaként el kell fogadni a tagállami állampolgár származási vagy küldő tagállamának illetékes hatósága által kiadott olyan igazolást, amely tanúsítja, hogy a tagállami állampolgár a gyógyszerészi tevékenységet a külön jogszabályban előírttal azonos ideig gyakorolta a származási vagy küldő tagállamban.