1914. évi XXIV. törvénycikk

a Magyar Keleti Tengerhajózási Részvénytársasággal galac-konstantinápolyi magyar hajójáratok fentartása iránt kötendő szerződés becikkelyezéséről * 

1. § A kereskedelemügyi minister felhatalmaztatik, hogy a Magyar Keleti Tengerhajózási Részvénytársasággal a galac-konstantinápolyi magyar hajójáratok fentartására vonatkozó és ezen törvény mellékleteként becikkelyezett szerződést az államkincstár nevében jogérvényesen megköthesse.

2. § Utasíttatik a kereskedelemügyi minister, hogy a nevezett részvénytársasággal a szerződés tárgyát képező szolgálatnak az uj szerződés életbelépte előtt leendő ellátása iránt az ezen uj szerződés által megszabott korlátokon belül átmenetileg külön megállapodásokat létesitsen.

3. § Jelen törvény kihirdetése napján lép életbe s végrehajtásával a kereskedelemügyi minister bizatik meg.

Az 1. §-ban idézett szerződés szövege a következő:

Szerződés,
mely egyrészről a Magyar Királyi Államkincstár nevében a kereskedelemügyi m. kir. minister és másrészről a Magyar Keleti Tengerhajózási Részvénytársaság
között galac-konstantinápolyi magyar hajójáratok fentartása iránt a következőkben köttetett:

1. § A Magyar Keleti Tengerhajózási Részvénytársaság kötelezettséget vállal, hogy jelen szerződés érvényességének tartama alatt Galacból (a dunai hajózás szünetelése alatt Konstanzából) Konstantinápolyba és innen vissza Galacba (Konstanzába) hetenkint közlekedő rendes menetrendszerű hajójáratot fog ugy az utas-, mint az árúforgalom céljaira rendszerint saját hajóival fentartani.

A járatok a dunai hajózás tartama alatt a Magyar kir. Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársaság hajózási szolgálatával szoros kapcsolatban teljesitendők.

2. § A jelen szerződés tárgyát képező járatok óránkint rendesen 10 tengeri mérföld menetsebességel tartandók fenn.

A mennyiben a menetrend célszerű felállitása különösen a vasutakkal való csatlakozások érdekében ezt kivánatossá teszi, a kereskedelemügyi m. kir. ministernek joga van előírni, hogy egyes kikötők között a fentebb megállapított sebesség egy fél tengeri mérfölddel fokoztassék, viszont egyébként - ha a menetrend célszerűsége ezt kivánja - a sebesség a kereskedelemügyi m. kir. minister engedélyével némileg csökkenthető.

3. § A társaság a jelen szerződés alapján teljesitendő rendes járatain Várna és Burgas kikötőit (a dunai hajózás tartama alatt Sulinát és Konstanzát is) úgy menet, mint jövet közbeesőleg rendesen érinteni tartozik. Ettől való eltérések, nemkülönben a Fekete-tenger egyéb kikötőinek a járatokon közbeesőleg való érintése a kereskedelemügyi m. kir. minister előzetes engedélyét igényli.

A társaságnak joga van a szerződéses járatain közlekedő gőzöseit egy-egy járat befejezése és a következő újabb járat megkezdése között más kikötőkbe irányitani, feltéve, hogy ezáltal a következő újabb járatnak a hazai forgalmi érdekből való felhasználhatósága sem késedelmet, sem bárminemű egyéb hátrányt nem szenved. Ezen feltétel alatt nevezetesen jogositva van a társaság gőzöseit a dunai hajózás tartama alatt a brailasulinai Dunaszakaszon, a dunai hajózás szünetelése közben pedig Konstanza és Sulina között járatni.

A társaság szerződéses járatait Konstantinápolyból a szomszédos Haidar Pasa kikötőjébe és kiterjeszheti.

4. § A járatok menetrendjei a kereskedelemügyi m. kir. minister jóváhagyását igénylik és ily jóváhagyás nélkül nem módosithatók. Viszont azok a módositások, a melyek a kereskedelemügyi m. kir. minister által kivántatni fognak, a társaság által hat héten belül életbeléptetendők.

Oly módositásokat, melyeknél fogva egy-egy járat időtartama - a Galacból való indulás napját és az oda visszaérkezés napját nem számitva - kilenc napot meghaladva, a kereskedelemügyi m. kir. minister nem fog kivánni.

5. § A társaság a jelen szerződés tárgyát képező szolgálatot, a kereskedelemügyi m. kir. ministernek mindenkor bejelentendő és kellően indokolandó kivételes esetektől eltekintve, a külön e célra beszerzett hajóival teljesiti és ezek helyettesitésére csak oly hajókat alkalmazhat, a melyek a kereskedelemügyi m. kir. minister által elismert valamely hajóosztályozó intézet első osztályát birják, lehetőleg személyszállitásra is felhasználhatók és a járatnak menetrendszerű szabályos teljesitésére alkalmasak. Minden helyettesítésről az alkalmazott gőzös megnevezése és ismertetése mellett a kereskedelemügyi m. kir. ministernek és a m. kir. tengerészeti hatóságnak jelentés teendő.

Legkésőbben jelen szerződés hetedik évében a társaság a szerződés tárgyát képező szolgálat számára már beszerzett két hajója mintjájára egy, azokkal forgalmi szempontból minden tekintetben legalább is egyenértékű harmadik hajót fog beszerezni és a hivatalos próbajárat kedvező eredménye esetén szerződéses forgalomba állitani, minek megtörténtével a három hajó közül a legkorosabbat a társaság mint tartalékhajót fogja szerződéses járatain felhasználni.

Az előző bekezdésben emlitett új hajónak a teljes rakománnyal és legalább hat órán át tartandó hivatalos próbajáraton óránkint átlag legalább tizenegy tengeri mérföld sebességet kell kifejtenie.

6. § Ha a járatok céljaira a jelen szerződés 5. §-a alapján üzemben tartandó három hajónak bármelyike a szerződéses szolgálat szabályszerű teljesitésére bármely okból többé felhasználható nem lenne, a társaság köteles az illető hajó vagy eseetleg hajók pótlására legfeljebb három hónap alatt megfelelő új hajót vagy hajókat megrendelni és a megrendeléstől számítva legfeljebb 15 hónap alatt hivatalos próbajárat alá bocsátani.

A társaság a pótlandó hajók helyébe az előző bekezdésben kikötött határidőn belül jogositva van a kereskedelemügyi m. kir. minister engedélyével már forgalomban levő hajókat is beszerezni, feltéve, hogy ezek az új hajókra nézve fentebb támasztott követelményeknek mindenben teljesen megfelelnek.

7. § A társaság a szerződés tárgyát képező járatokon gőzöseinek egész térfogatát elsősorban magyar árúk számára tartozik fentartani. Nem magyar árúk csak annyiban vállalhatók el szállításra, amennyiben az illető rakterület a gőzösnek Galacba (Konstanzába) való menetrendszerű megérkezése napjáig berakásra kész magyar árúk számára igénybe nem vétetett.

Magyar árúkból álló kisebb rakományok, a melyek tiz súlytonnát meg nem haladnak és a hajóürben tiz köbméternél nagyobb térfogatot el nem foglalnak, a menetrendszerű indulást tizenkét órával megelőző időpontig is átveendők szállitásra.

8. § Ha a szerződés tárgyát képező járatokra a társasági díjszabás rendes díjtételei alapján többféle árúból annyi hazai rakomány kerül bejelentésre, hogy abból egyes járatok inditása után Galacban kétharmad vagy ennél több hajórakomány visszamarad, a társaság a hazai forgalom megfelelő ellátására a szükséghez képest 21 napon belül külön járatokat tartozik inditani.

Jelen § rendelkezése a tömegárúforgalom közvetitésére nem terjed ki.

9. § A társaság személy- és podgyászszállitási díjszabásai minden tekintetben a kereskedelemügyi m. kir. minister intézkedési körébe tartoznak. A kereskedelemügyi m. kir. ministernek ennélfogva joga van az általa jóváhagyott személy- és podgyászszállitási díjszabásra nézve a viszonyok alakulásához képest bármikor módositásokat kivánni és ezeket a társaság három hónapon belül életbeléptetni tartozik.

Azok a módositások, a melyeket a személy- és podgyászszállitási díjszabásra nézve a társaság kezdeményez, csakis a kererskedelemügyi m. kir. minister jóváhagyása esetén léptethetők életbe.

10. § A társaság idevonatkozó rendes díjszabása alapján a Magyar királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársasággal közvetlen személy- és podgyászszállitási forgalmat fog létesiteni.

A m. kir. államvasutak jogositva vannak a társaságnak a Magyar királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársasággal együttesen kiadott közvetlen személy- és podgyászszállitási díjszabását a saját állomásaikról felállitani kivánt megfelelő közvetlen díjszabásba bevonni.

11. § A társaság a hazai kivitel számára a Magyar királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársasággal közvetlen díjszabást fog kidolgozni és a kereskedelemügyi m. kir. ministernek jóváhagyásra előterjeszteni.

Ezen díjszabások akként lesznek felállítandók, hogy a magyar kivitel versenyképességének érdekei az idegen kivitel számára rendelkezésre álló szállitási feltételekkel és fuvardíjakkal szemben megfelelő figyelemben részesittessenek.

A kereskedelemügyi m. kir. ministernek joga van a jelen § alapján jóváhagyott díjszabás általános határozmányainak és az abba foglalt díjtételeknek átdolgozását az előző bekezdés szempontjából bármikor kivánni, mely esetben a társaság a vett felhivástól számitott legfeljebb négy hónap alatt uj díjszabási tervezetet fog a kereskedelemügyi m. kir. ministernek jóváhagyásra bemutatni.

Minden vitás kérdésben, mely a társaság és a Magyar királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársaság között a jelen §-ban tárgyalt díjszabásra nézve, avagy a szerződéses szolgálat tekintetében bármely más okból netalán felmerülne, a kereskedelemügyi m. kir. minister mindkét félre nézve végérvényesen határoz.

12. § A társaság a Magyar királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársasággal az előző 11. § alapján felállitott díjszabását a kereskedelemügyi m. királyi minister kivánságára a m. kir. államvasutak részesedésével létesitendő uj közvetlen díjszabások felállitásához rendelkezésre bocsátani tartozik.

A kereskedelemügyi m. kir. minister az előző 11. § harmadik bekezdésében fentartott jogánál fogva a m. kir. államvasutak részesedésével létesitett közvetlen díjszabások átdolgozását is kivánhatja.

13. § Azokért a magyar kiviteli árúkért, amelyek a magyar vasuti állomásokról Galacba vagy Konstanzába közvetlenül a társaság ügynökei címére adatnak fel, a társaság tengeri fuvardíj címén nem számithat fel magasabb összeget, mint a mennyi a társaságot ugyanezen teljesitményért a Magyar királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársasággal mindenkor fennálló közvetlen díjszabása alapján megilleti.

Azok a költségek, melyeket a társaság ily esetekben az árúkért azoknak a hajóhoz való állitásáig fizetett, az illető szállitmányok terhére pontos részletezés mellett számitandók fel.

14. § A társaság a jelen szerződés tárgyát képező vonalon a fiume-ausztráliai járatok iránt vele kötött szerződés 36. §-ában kikötött díjmentes utazások engedélyezése mellett a cs. és kir. közös ministeriumok alá tartozó állami tisztviselők, valamint a m. kir. állami tisztviselők és családtagjaik részére az egyszerű menetekre szóló rendes díjakból 50%-nyi mérséklést fog engedélyezni, megjegyezvén, hogy ezen kedvezmény úgy a tényleges szolgálatban levő, mint a nyugdijas állami tisztviselőkre és családtagjaikra kiterjed.

Az illetékes kereskedelmi és iparkamarák által megfelelő igazolványnyal ellátott hazai kereskedelmi utazók a társaság szerződéses járatain az egyszerű menetekre szóló rendes díjakból 25%-nyi mérséklésben részesülnek.

A jelen §-ban fentebb idézett szerződés 36. §-ának utolsó bekezdésében foglalt rendelkezés a jelen §-ban meghatározott kedvezményes utazásoknál is alkalmazást nyer.

A jelen § alapján igénybe venni kivánt kedvezmények érvényesitéséhez szükséges igazolvány kiállitásakor a társaság nyugdíjalapja javára utasonkint egy korona díjat szedhet. A m. kir. államvasutak által kiállitott és félárú jegy váltására jogositó arcképes igazolvány az illető igényjogosult állami tisztviselőt saját személyére nzéve külön társasági igazolványok megszerzése alól mentesiti.

15. § A társaság a m. kir. tengerészeti hatóság felszólitására köteles a szerződés tárgyát képező járatokon a tengerészeti tanintézetek növendékeit” az altiszteket megillető élelmezés költségeinek napi két koronával való megtéritése ellenébe a nyári szünidők alatt útra vinni, megjegyezvén, hogy hajónkint egyszerre csak egy növendék felvétele fog követeltetni.

16. § Jelen szerződés 1914. évi julius hó 1-én lép életbe és ettől számitva 15 évig, vagyis 1929. évi junius hó 30-áig marad érvéynben.

17. § A társaság a jelen szerződésben előirt összes kötelezettségeinek szabályszerű és hiánytalan teljesitéseért évi 300,000, azaz háromszázezer korona államsegélyben részesül, mely utólagos havi részletekben fog a budapesti m. kir. állampénztárnál a társaság szabályszerű nyugtáira kifizettetni.

18. § A m. kir. kormány a jelen szerződés tárgyát képező vonalon a szerződés tartama alatt más hajózási vállalatnak állami segélyt nyujtani nem fog.

19. § Ha a társaság szerződéses kötelezettségeinek az előirt módon való teljesitése oly körülmények folytán vált lehetetlenné, amelyekre nézve a társaság által előterjesztett adatok alapján a kereskedelemügyi m. kir. minister a részére fentartott egyoldalú elbirálás alkalmával elismeri, hogy azok a társaság eljárásától független okokból állottak elő és hogy azoknak megelőzésére vagy elháritására a társaság hatáskörében intézkedések tehetők nem voltak, a szerződéstől való eltérések ily esetekben igazoltaknak fognak tekinteni ugyan, azonban járatoknak vagy járatrészeknek nem teljesitése esetén az államsegélyből ilyenkor is levonásnak van helye.

Ezen levonás a nem teljesitett járatok vagy járatrészek után a jelen szerződés tárgyát képező szolgálatnál tengeri mérföldenkint 7 koronát tesz ki. Ezen levnás tengeri mérföldenkint 2 koronára mérsékeltetik abban az esetben, ha a járatok vagy járatrészek teljesitése háborús események folytán maradt el és az illető hajók a Fekete-tengerből a Dardanellák elzárása következtében ki nem vonulhattak s emellett a Fekete-tengerben más szolgálatra fel nem használtattak.

A jelen § szerint igazolt járatmulasztások folytán egy-egy naptári évben a társaság idevonatkozó összszegélyének egyharmadánál nagyobb összeg nem fog levonásba hozatni.

20. § Ha a társaság a jelen szerződésen alapuló kötelezettségeinek teljesitésénél oly mulasztásokat vagy szabálytalanságokat követ el, amelyeket a kereskedelemügyi m. kir. minister a jelen szerződés 19. §-a alapján igazoltaknak el nem ismer, ez esetekben nemcsak a most idézett §-ban részletezett segélylevonások fognak - és már minden megszoritás nélkül - eszközöltetni, hanem a társaság eljárása az alábbi rendelkezések szerint külön birság alkalmazására is nyujt alapot.

Általánosságban és olyankor, ha különösen terhelő körülmények nem forognak fenn, a kereskedelemügyi m. kir. minister a következő birságokat fogja alkalmazni:

a) a járatok kiviteli részének elhagyásáért esetenkint 3,000 koronáig;

b) a járatok behozatali részének elhagyásáért esetenkint 1,500 koronáig;

c) a járatok rendes teljesitésére előirt gőzösöknél kevésbbé megfelelő gőzösök indokolatban alkalmazásáért esetenkint 1,000 koronáig;

d) a járatok rendes menetrendszerű jellegének megváltoztatásáért vagy a menetrendbe fel nem vett kikötők indokolatlan érintéséért, nemkülönben a jóváhagyott menetrendek szerint kötelezőleg érintendő kikötők indokolatlan mellőzéseiért avagy a kikötőérintések sorrendjének önhatalmú változtatásáért esetenkint 500 koronáig;

e) a Galacból (Konstanzából) való indulásoknál (öt órai bírságmentes időtartamon felül), a Galacba (Konstanzába) való visszaérkezéseknél (tiz órai birságmentes időtartamon felül), nemkülönben a Galacból (Konstanzából) a menetrendszerű időnél korábban történő indulásokért óránként 50 koronáig;

f) a kereskedelemügyi m. kir. minister által jóváhagyott díjszabások be nem tartásáért vagy szabályellenes menetdíjak, illetve fuvardíjak alkalmazásáért esetenkint 1,000 koronáig;

g) a társaság által az utas- és áruforgalomban elkövetett szabálytalanságokért esetenkint 300 koronáig;

h) a szerződéssel szemben felmerülő bármely egyéb mulasztásért vagy szabálytalanságért esetenkint 1,000 koronáig.

A birságok kivetése előtt a társaság igazolásának záros határidő alatt való előterjesztésére fel fog szólittatni. Annak elbirálása, hogy a társaság által felhozott igazolások elfogadhatóknak tekinthetők-e, a kereskedelemügyi m. kir. minister szabad elhatározásának tartatik fenn.

21. § A társasággal fiume-ausztráliai hajójáratok fentartása iránt egyidejüleg kötött szerződésnek jelen szerződésben nem érintett határozmányai, ideértve azokat is, amelyek a díjszabásokról és a postaszolgálatról szólnak, a jelen szerződés tárgyát képező teljesitményekre minden alkalmazható vonatkozásban megfelelően kiterjednek.

Az imént idézett szerződésnek a hazai mintaküldemények és a hazai kiviteli rakományok kedvezményes szállitásáról szóló 27. §-a a jelen szerződés tárgyát képező szolgálatra azzal a különbséggel nyer alkalmazást, hogy a kedvezményes közvetítés tárgyát képező mintaküldemények hajónkint 20 súlytonna, illetve 20 köbméter helyett 10 súlytonnáig illetve 10 köbméterig, a hazai termékekből és iparcikkekből álló egyéb rakományok pedig hajónkint 50 súlytonna, illetve 50 köbméter helyett 25 súlytonnáig, illetve 25 köbméterig vállalandók el az idézett szerződés 27. §-a szerint történő szállitásra.

22. § A jelen szerződésből folyó bélyeg- és illetékköltségeket a társaság viseli.

23. § Jelen szerződés, melynek szövege az 1914. évi XXIV. törvénycikkel állapíttatott meg, a társaságra nézve alapszabályszerű aláirása napjától, az államra nézve pedig azon naptól kezdve válik jogérvényessé, amelyen azt a kereskedelemügyi m. kir. minister aláirta.

24. § Jelen szerződés a kereskedelemügyi m. kir. ministeriumban őrzendő egy eredeti példányban állittatik ki, a társaság részére hivatalos másolat fog kiadatni.