1933. évi XII. törvénycikk

a tartozások és követelések, valamint a magyar honosok olaszországi javainak felszámolása tárgyában 1932. évi november hó 12-én Rómában kelt magyar-olasz egyezmény becikkelyezéséről * 

1. § A tartozások és követelések tárgyában 1924. évi március hó 27-én és 1927. évi május hó 21-én kelt egyezményeknek (1924:XXIII. törvénycikk és 1928. évi XXIII. törvénycikk), valamint a magyar honosok Olaszországban levő javainak felszámolása tárgyában 1924. évi március hó 27-én kelt egyezménynek (1924:XXIII. törvénycikk) végleges végrehajtása céljából Rómában 1932. évi november hó 12-én kelt magyar-olasz egyezmény az ország törvényei közé iktattatik.

2. § Az 1. §-ban említett egyezmény eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő:

Egyezmény
Magyarország és Olaszország között a tartozások és követelések tárgyában 1924. évi március hó 27-én és 1927. évi május hó 21-én kelt Egyezmények, valamint a magyar honosok Olaszországban levő javainak felszámolása tárgyában 1924. évi március hó 27-én kelt Egyezmény végleges végrehajtása céljából

Ő Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója és Ő Felsége Olaszország Királya megkönnyíteni óhajtván a tartozások és követelések tárgyában 1924. évi március hó 27-én kelt Egyezmény és az 1927. évi május hó 21-én kelt hasonló Egyezmény, valamint a magyar honosok Olaszországban levő javainak felszámolása tárgyában 1924. évi március hó 27-én kelt Egyezmény egyes rendelkezéseinek végrehajtását, Meghatalmazottaikat kinevezték:

akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő rendelkezésekben állapodtak meg.

1. Cikk

A tartozások és követelések tárgyában 1924. évi március hó 27-én és 1927. évi május hó 21-én kelt Egyezmények alá eső azokat az olasz követeléseket, amelyeket a Magyar Kormány vagy a magyar-olasz Vegyes Döntőbíróságnak határozata már véglegesen elismert, amennyiben ezeket az érdekelt magyar adósok közvetlenül nem rendezték, az Olasz Királyság pénzügyminisztériuma által kijelölt Olasz Hivatal útján fogják kifizetni az olasz hitelezők részére a magyar honosok Olaszországban levő javai felszámolási hozadékának felhasználásával.

2. Cikk

A Magyar Kiegyenlítő hivatal haladéktalanul át fogja adni az Olasz Hivatalnak a feltétlenül elismert követelések jegyzékét, amely minden egyes követelés tekintetében tartalmazni fogja a hitelező és az adós családi és utónevét, lakóhelyét, valamint a fizetendő összegeket.

A Magyar Hivatal a fentemlített jegyzéket az Olasz Hivatalnak két példányban fogja átadni, amelyek közül az egyik az Olasz Hivatal ellenjegyzésével ellátva a Magyar Hivatalhoz fog visszaküldetni.

3. Cikk

A meghatározott feltétellel elismert követeléseket külön jegyzékbe kell foglalni, amely minden egyes követelés tekintetében tartalmazni fogja a hitelező és az adós családi és utónevét, lakóhelyét, valamint a fizetendő összegeket és a teljesítendő feltételt.

Az Olasz Hivatal fel fogja hívni a hitelezőt, hogy az említett feltételt a hozzá intézett felhívás kézbesítésének napjától számított hat havi határidőn belül teljesítse.

A fizetést teljesíteni kell, mihelyt a Magyar Hivatal a fentemlített feltétel teljesítését elismerte.

Az a hitelező, aki az említett határidőn belül nem adja át az Olasz Hivatalnak a kérdéses feltétel teljesítése céljából kívánt okiratokat, habár magyar adósával szemben fennálló jogai nem szenvednek sérelmet, nem élvezheti többé a magyar honosok Olaszországban levő javai felszámolási hozadékából való kifizetésnek és a Magyar Állam szavatosságának kedvezményét.

4. Cikk

A magyar honosok javainak felszámolási hozadékából fizetendő követelési összegeket az 1925. évi január hó 1-én fennálló értékkel kell folyósítani az 1924. évi március hó 27-én kelt Egyezmény 11. Cikke 2. bekezdésének rendelkezései szerint, vagyis minden egyes követelés után az esedékességig a szerződéses vagy a Vegyes Döntőbíróság határozatával megállapított kamatok, az esedékesség napjától 1925. évi január hó 1. napjáig pedig évi 3 1/2 százalékos kamatok járnak.

Az ekként kiszámított összegek - az 1925. évi január hó 1. napjától a fizetés napjáig járó 3 százalékos kamat átalányos folyósítása címén - 25 százalékkal növekszenek.

5. Cikk

A jelen Egyezményben szabályozott fizetéseket az Olasz Hivatal annyiban fogja teljesíteni, amennyiben a külön kiegyenlítő számlán Magyarország javára folyósítható összeg mutatkozik.

Ha a külön kiegyenlítő számla lezárásakor az olaszországi magyar javak felszámolási hozadéka netalán nem fedezné a Magyarország terhére mutatkozó összegeket, beleértve a jelen Egyezményben említett olasz követeléseket is, az egyenleget Magyarország három havi határidőn belül fogja kiegyenlíteni attól számítva, amikor a Magyarországon ezidőszerint érvényes fizetési korlátozások hatálya megszűnik. Ez után az egyenleg után évi 4 százalékos kamat jár a fedezetet meghaladó minden egyes fizetés keltétől számítva.

6. Cikk

A magyar honosok Olaszországban levő javainak, jogainak és érdekeinek felszámolása tárgyában 1924. évi március hó 27-én kelt Egyezmény 6. Cikkének 3. és 4. bekezdése értelmében a magyar honosok részére biztosított jog érvényessége a jelen Egyezmény aláírásának napjától kezdve megszűnik.

7. Cikk

A jelen Egyezményt lehetőleg a legrövidebb időn belül meg kell erősíteni és az a két Kormány megerősítő okiratainak kicserélése napján lép életbe.

A megerősítő okiratokat Rómában kell kicserélni.

Kelt Rómában, két példányban, amelyek közül egyet a Magas Szerződő Felek mindegyike átvett, 1932-XI. évi november hó 12. napján.

Aláírások:

3. § A jelen törvény kihirdetése napján, azonban az egyezmény életbelépésének napjától kezdődő hatállyal lép életbe. A törvény végrehajtásával a pénzügyminiszter és igazságügyi miniszter bízatnak meg.