1935. évi XVII. törvénycikk

a szellemi együttműködés tárgyában Varsóban 1934. évi október hó 21. napján kelt magyar-lengyel egyezmény becikkelyezéséről * 

1. § A szellemi együttműködés tárgyában Varsóban, 1934. évi október hó 21. napján kelt magyar-lengyel egyezmény az ország törvényei közé iktattatik.

2. § Az 1. §-ban említett egyezmény eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordítása a következő:

Egyezmény
a Magyar Királyság és a Lengyel Köztársaság között a szellemi együttműködés tárgyában,

Ő Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója és a Lengyel Köztársaság Elnöke tekintettel annak a benső barátságnak kötelékeire, amelyek a két népet az elmúlt századok folyamán megszakítás nélkül összekapcsolták;

tudatában amaz alapok közösségének, amelyeken a két nemzet politikai, szellemi és társadalmi élete nyugszik; és

óhajtván, hogy tudományos, irodalmi és kulturális téren a magyarok és lengyelek közti mind szorosabb közeledés számára megfelelő keretek létesíttessenek;

elhatározták, hogy e célból egyezményt kötnek és meghatalmazottaikat kinevezték, akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik közlése után a következő rendelkezésekben állapodtak meg:

1. Cikk

A történelmi emlékek, a kulturális tulajdon és a szellemi célkitűzések közös alapjának megőrzése, illetve továbbfejlesztése céljából a két kormány megállapodott abban, hogy

1. magyar, illetőleg lengyel tudományos bizottságokat szerveznek Magyarországon és illetve Lengyelországban és támogatásban részesítik a multban Magyarország és Lengyelország közt fennállott kapcsolatokra vonatkozó történelmi kutatásokat;

2. a két ország főiskolai tanárainak és hallgatóinak cseréjét elősegítik és megkönnyítik;

3. támogatják magyar irodalmi és tudományos remekművek lengyel nyelvre, illetve lengyel irodalmi és tudományos remekművek magyarra való fordítását.

2. Cikk

Az előző cikkben említett intézkedések megvalósíthatása céljából a lehető legsürgősebben Magyar-Lengyel Vegyes Bizottság fog alakíttatni, amely két albizottságból áll. Az albizottságok egyikének székhelye Budapest, a másikénak Varsó lesz.

Az albizottságok mindegyike, az illető közoktatásügyi miniszternek vagy megbizottjának elnöklete alatt, a közoktatásügyi és külügyminisztériumnak egy-egy kiküldöttéből és a másik Fél követségének képviselőjéből fog alakulni.

Mindegyik albizottság köteles évenként legalább egyszer összeülni.

3. Cikk

Az albizottságok szabályzat útján állapítják meg feladataik teljesítésének módozatait.

4. Cikk

A jelen egyezmény meg fog erősíttetni és a megerősítő okiratok Budapesten a lehető legrövidebb időn belül ki fognak cseréltetni.

Az egyezmény a megerősítő okiratok kicserélését követő 30. napon lép életbe.

Ennek hiteléül a meghatalmazottak a jelen egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták.

Kelt Varsóban, két eredeti francia nyelvű példányban, 1934. évi október hó 21-én.

[Aláírások]

3. § Jelen törvény kihirdetése napján, azonban a 1. §-ban említett egyezmény életbeléptetésétől kezdődő hatállyal lép életbe. Végrehajtásáról a m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter gondoskodik.