1938. évi XXI. törvénycikk

a Budapesten, 1937. évi március hó 22. napján kelt magyar-brit légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről * 

1. § A Budapesten, 1937. évi március hó 22. napján kelt magyar-brit légiforgalmi egyezmény az ország törvényei közé iktattatik.

2. § Az 1. §-ban említett egyezménynek eredeti magyar- és angolnyelvű szövege a következő:

Egyezmény Magyarország és Nagybritannia és Észak-Írország Egyesült királyság között a légiforgalom tárgyában

Ő Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója és

Ő Felsége Nagy-Britannia, Írország és a Tengerentúli Brit Birtokok Királya, India Császára,

attól az óhajtól vezérelve, hogy területeik között a légiforgalmat megkönnyítsék, elhatározták, hogy ebből a célból Egyezményt kötnek és meghatalmazottaikká kinevezték:

Ő Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzója:

Báró Apor Gábor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter urat, a m. kir. külügyminiszter állandó helyettesét;

Ő Felsége Nagy-Britannia, Írország és a Tengerentúli Brit Birtokok Királya, India Császára:

Nagy-Britannia és Észak-Írország részéről:

Sir Geoffrey George Knox K. C. M. G. Ő Nagyméltóságát, Ő Felsége rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét Budapesten,

akik jó és kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után, a következő rendelkezésekben állapodtak meg:

1. Cikk. Azok a területek, amelyekre a jelen Egyezmény vonatkozik: Ő Főméltósága a Magyar Királyság Kormányzójára nézve a Magyar Királyság, Ő Felsége Nagybritannia, Írország és a Tengerentúli Brit Birtokok Királyára, India Császárára (a továbbiakban Ő Felsége a Király) nézve pedig Nagybritannia és Észak-Írország Egyesült Királyság és mindaz a terület, amelyre az Egyezmény a 21. Cikk rendelkezései értelmében vonatkozik, ideértve a fennhatósága alatt álló vizeket is; „légijárómű” kitétel alatt mindkét Magas Szerződő Félre vonatkozólag az egyik Magas Szerződő Fél területén szabályszerűen lajstromozott polgári légijáróművet kell érteni, ideértve az oly állami légijáróműveket is, melyek nem állanak katonai, rendőri vagy vámszolgálatban.

Megegyezés áll fenn, hogy a jelen Egyezményben használt „külföldi állam” kifejezés Ő Felsége a Király bármely területére vonatkoztatva oly országot jelent, amelynek területe nem áll Ő Felsége felségjoga, fennhatósága, védnöksége vagy megbízáson alapuló igazgatása alatt.

A két Magas Szerződő Fél katonai, vám vagy rendőri légijáróműveinek, ha a másik Magas Szerződő fél területére óhajtanak repülni vagy területét (leszállással vagy anélkül) átrepülni óhajtják, minden egyes esetben külön engedéllyel kell rendelkezniök.

Katonai légijárómű alatt mindazokat a légijáróműveket kell érteni, amelyek a terület katonai felszereléséhez tartoznak, vagy amelyek külön jelzéssel mint katonai légijáróművek vannak megjelölve, vagy amelyek e célra kijelölt katonai szolgálatban álló személy parancsnoksága alatt állanak.

2. Cikk. A Magas Szerződő Felek mindegyike a másik Magas Szerződő Fél légijáróműveinek békeidőben saját területe felett a jelen Egyezményben foglalt feltételek mellett a légiközlekedés jogát biztosítja.

Megegyezés áll fenn azonban arra nézve, hogy rendszeres légiközlekedési vonalak létesítése és üzembentartása a Magas Szerződő Felek bármelyikének területén vagy területe felett (leszállással vagy anélkül) az illető Magas Szerződő Fél illetékes légügyi hatóságának külön alakszerű engedélyéhez van kötve.

3. Cikk. Mindegyik Magas Szerződő Fél légijáróművei, azoknak személyzete, utasai, valamint az azokon szállított áruk, mialatt a másik Magas Szerződő Fél területén tartózkodnak, alá vannak vetve az ezen területen hatályban levő rendelkezéseknek, beleértve azokat a légiforgalmi szabályokat, amelyek külföldi légijáróművekre alkalmazhatók, valamint a személyes áruszállításra, a közbiztonságra és közrendre vonatkozó szabályoknak.

Megállapodás áll fenn arra nézve, hogy mindazok a kiváltságok, amelyeket a Magas Szerződő Felek között 1926. július 23-án kelt Kereskedelmi és Hajózási Szerződés személyek és áruk részére biztosít, továbbá minden egyéb rendelkezés, amely területeik között a kereskedelmi kapcsolatokat szabályozza, olyan személyekre és árukra is vonatkozik, amelyek a Magas Szerződő Felek területére légijáróművön érkeznek, onnan indulnak vagy azon átrepülnek, mindaddig, amíg ezek a rendelkezések érvényben vannak.

A Magas Szerződő Felek mindegyike megengedi a másik Fél légijáróművén minden oly árucikk be- és kivitelét, amely törvényesen behozható vagy kivihető, úgyszintén utasok szállítását területeire, illetőleg területeiről; ily légijárómű személyzete, utasai és rakománya ugyanazokat a kiváltságokat élvezik s nincsenek alávetve más vagy magasabb adóknak vagy terheknek, mint a saját légijárómű s ennek személyzete, utasai és rakománya, avagy bármely, más külföldi állam légijáróműve és annak személyzete, utasai és rakománya.

A Magas Szerződő Felek mindegyike fenntarthatja saját légijáróművei részére utasok vagy áruk kereskedelmi fuvarozását oly két pont között, amelyek közül egyik sem fekszik külföldi államban. Az egyik Magas Szerződő Fél légijáróműve azonban a másik Fél területén lévő oly repülőtérről, amelyet jogában áll használni, más ily repülőtérre továbbrepülhet abból a célból, hogy külföldről hozott utasait és rakományát egészben vagy részben kirakja, vagy hogy külföldi rendeltetésű utasait és rakományát felvegye.

Megegyezés áll fenn arra nézve is, hogy bár utasok vagy áruk kereskedelmi fuvarozása két oly pont között, amelyek közül egyik sem fekszik külföldi államban, a hazai légijáróművek részére marad fenntartva, az egyik Magas Szerződő Fél légijáróművét sem lehet eltiltani attól, hogy a másik Magas Szerződő Fél területén fekvő repülőterek között külföldről vagy külföldre szóló átutazójeggyel ellátott utasokat, illetőleg átmenő fuvarlevéllel ellátott árukat fuvarozzanak, miközben ily fuvarozás alatt a légijárómű személyzete, utasai és rakománya a jelen Egyezményben nyujtott összes kiváltságok élvezetében marad.

A Magas Szerződő Felek légijáróművei egyikének a másik területére érkezéskor a légijárómű szabványos tartályaiban levő tüzelő- és kenőanyagok vám- és egyéb illetékek alól mentesek, azzal a kivétellel, hogy ez a kedvezmény nem vonatkozik a kirakott tüzelő- és kenőanyagra.

A Magas Szerződő Felek egyikének légijáróművébe a másik Magas Szerződő Fél területén külföldre szóló utazás céljára berakott tüzelő- és kenőanyagok mentesek a vám- és más illetékek alól.

4. Cikk. A Magas Szerződő Felek mindegyikének jogában áll a légiforgalmat saját területének egyes részein megtiltani, feltéve, hogy e tekintetben a saját és a másik Magas Szerződő Fél légijáróművei között különbséget nem tesz. Ez a fenntartás nem vonatkozik oly állami légijáróművekre, melyeket a Magas Szerződő Felek különleges célokra használnak. Azokat a területrészeket, amelyek felett a repülés eszerint tilos, a másik Magas Szerződő Féllel közölni kell.

A Magas Szerződő Felek mindegyike fenntartja azt a jogát, hogy béke idején kivételes körülmények között, azonnali hatállyal ideiglenesen korlátozza vagy megtiltsa területe felett a légiforgalmat az alatt a feltétel alatt, hogy e tekintetben nem tesz különbséget a másik Magas Szerződő Fél és más külföldi állam légijáróműve között.

5. Cikk. Minden légijárómű, mihelyt észreveszi, hogy tiltott terület fölé került, köteles az átrepült állam érvényben levő légiközlekedési rendelkezéseiben megállapított vészjelet megadni és ennek az államnak a tiltott területén kívül eső legközelebbi légi kikötőjében haladéktalanul leszállani.

Ugyanez a kötelezettség terheli a tiltott területrész felett repülő azokat a légijáróműveket is, amelyeknek különleges figyelmeztető jelzést adtak.

6. Cikk. A légijáróműveknek tisztán megkülönböztethető és jól látható ismertető jeleket kell viselniök, amelyek azonosságuk megállapítását repülés közben lehetővé teszik (nemzeti és lajstromozási jel).

A légijáróműveknek el kell látva lenniök lajstromozási és alkalmassági bizonyítványokkal és minden egyéb oly okmánnyal, amely a légiközlekedésre meg van szabva, azon a területen, ahol lajstromozást nyertek.

A légijáróművek személyzete ama tagjainak, akik a légijáróművön annak lajstromozási területén külön engedélyhez kötött tevékenységet végeznek, el kell látva lenniök az ezen a területen érvényes jogszabályokban a légiközlekedésre nézve megszabott igazolványokkal, különösen a szabályszerű képesítési és engedélyezési okmányokkal.

A személyzet többi tagjainak oly igazolványokkal kell ellátva lenniök, melyek a légijáróművön való tevékenységüket, hivatásukat, személyazonosságukat és állampolgárságukat feltüntetik.

A Magas Szerződő Felek egyike által a területén lajstromozott légijárómű vagy személyzete részére kiállított vagy elismert alkalmassági bizonyítványok képesítési és engedélyezési okmányok a másik Magas Szerződő Fél területén ugyanolyan érvénnyel bírnak, mint az itt kiállított vagy elismert megfelelő okmányok, mégis azzal a fenntartással, hogy a képesítési és engedélyezési okmányok csak annak a Magas Szerződő Félnek a területén lajstromozott légijáróműveken való szolgálatra jogosítanak, amely ezeket az okmányokat kiállította vagy elismerte. E fenntartás alóli kivételhez a másik Magas Szerződő Fél illetékes hatóságainak előzetes hozzájárulása szükséges.

A Magas Szerződő Felek mindegyike fenntartja magának a jogot, hogy a saját területe feletti légiforgalomban megtagadja azoknak a képesítési és engedélyezési okmányoknak elismerését, amelyeket ennek a Magas Szerződő Félnek az állampolgárai részére a másik Magas Szerződő Fél adott ki.

A személyzetnek és utasoknak ellenkező megállapodás hiányában oly okmányokkal kell ellátva lenniök, amelyeket a nemzetközi forgalomra vonatkozó érvényes jogszabályok megkövetelnek.

7. Cikk. Az egyik Magas Szerződő Fél légijáróműve csak abban az esetben vihet magával rádiókészüléket a másik Magas Szerződő Fél területén, ha annak a Magas Szerződő Félnek illetékes hatóságaitól, amelynek területén a légijárómű lajstromozva van, engedélyt kapott ily készülék beépítésére és üzemben tartására; ezt az engedélyt a légijáróműnek magával kell vinnie. Ily készülékek csak az azon a területen illetékes hatóságok által kiadott szabályoknak megfelelően használhatók, amely területen vagy amely terület felett a légijárómű tartózkodik.

Ily készüléket a személyzetnek csupán azok a tagjai kezelhetnek, akik ama Magas Szerződő Fél illetékes hatóságainak erre vonatkozó engedélyével rendelkeznek, melynek területén a légijárómű lajstromozást nyert.

A Magas Szerződő Felek biztonsági okokból fenntartják azt a jogot, hogy a légijáróműveknek rádió felszerelésére való kötelezése tekintetében rendelkezéseket bocsáthassanak ki.

8. Cikk. Fegyvert, lőszert, hadianyagot, vegyi hadviselésre használható anyagokat, lövésre vagy robbantásra szolgáló robbanóanyagokat, postagalambokat és fényképezőkészülékeket mindkét Magas Szerződő Fél területén vagy területe felett csak e területek illetékes hatóságainak engedélyével szabad szállítani.

Fényképező és mozgófényképfelvevő készülék szállítása külön engedély nélkül is szabad, ha ezek repülés közben való használatukat kizáró módon vannak elhelyezve.

Oly készülékek és anyagok, amelyek a légijárómű jelző és üzemi felszereléséhez tartoznak, nem tekinthetők a fenti értelemben fegyvernek, lőszernek vagy robbanóanyagnak.

A közrend és a közbiztonság szempontjából a Magas Szerződő Felek mindegyikének jogában áll saját területén az ennek a cikknek az első bekezdésében nem említett tárgyak szállítását is korlátozni, feltéve, hogy e tekintetben nem tesz különbséget a saját és a másik Magas Szerződő Fél légijáróműve között.

9. Cikk. Az utast vagy árut szállító légijáróműveknek az utasok névjegyzékével, az áruk minőségének és mennyiségének leírását feltüntető kimutatással, valamint a szükséges vámbevallási nyilatkozatokkal kell ellátva lenniök.

Ha a légijárómű érkezésekor a szállított áruk és az okmányok között eltérés mutatkozik, úgy az érkezési repülőtér vámhatóságainak azonnal érintkezésbe kell lépniök a másik Magas Szerződő Fél illetékes vámhatóságaival.

10. Cikk. Mindegyik Magas Szerződő Fél saját területén a fel- és leszállás alkalmával illetékes hatóságai útján átvizsgáltathatja a másik Magas Szerződő Fél légijáróműveit és ellenőriztetheti a megkívánt igazolványokat és az egyéb okmányokat.

11. Cikk. Az egyik Magas Szerződő Fél bármely légijáróműve azonos mértékben és azonos feltételek alatt veheti igénybe a másik Magas Szerződő Fél területén a közforgalom részére nyitva álló légikikötőket, ugyancsak jogosult igénybevenni a meteorológiai és a rádiószolgálatot, valamint a légi közlekedés biztonságát célzó egyéb szolgálatokat. Az esetleges illetékek (leszállási, tárolási stb.) mindkét Magas Szerződő Fél légijáróművei részére azonosak.

12. Cikk. A Magas Szerződő Felek bármelyikének területére érkező vagy onnan távozó légijáróművek csak vámrepülőtéren szállhatnak le vagy vámrepülőtérről indulhatnak, vagy pedig az illetékes hatóságok által külön kijelölt oly repülőtérről, ahol vám- és útlevélvizsgálatot eszközölnek. Különleges esetekben az illetékes hatóságok a fel- és leszállást más oly repülőtérről is engedélyezhetik, ahol vám- és útlevélvizsgálatról gondoskodás történt, azzal a kötelezettséggel, hogy a szóbanforgó hatóságok ezzel kapcsolatos költségeit és kiadásait méltányos összegben megtérítik.

A fentemlített repülőtereken kívül történt kényszerleszállás vagy az 5. Cikkben megjelölt esetben történt leszállás alkalmával a légijárómű vezetője, személyzete és utasai kötelesek annak az államnak érvényben levő vám- és útlevélszabályaihoz alkalmazkodni, ahol a leszállás történt.

A Magas Szerződő Felek kölcsönösen közölni fogják egymással a közforgalom részére nyitva álló légikikötők jegyzékét. Ez a jegyzék különösen fel fogja tüntetni a vámrepülőtérnek nyilvánított repülőtereket. Az e jegyzékben eszközölt minden módosításról és a légi kikötők valamelyike használati jogának még átmeneti jellegű korlátozásairól is a másik Magas Szerződő Felet haladéktalanul értesíteni kell.

13. Cikk. A Magas Szerződő Felek mindegyike kijelölheti azokat a pontokat, melyek között területének határait át lehet repülni, azzal a feltétellel, hogy e tekintetben nem tesz különbséget a másik Magas Szerződő Fél és saját vagy valamely más külföldi állam légijáróművei között.

A Magas Szerződő Felek légijáróműveinek a másik Magas Szerződő Fél területe felett szigorúan be kell tartaniok az erre illetékes hatóságok által megszabott útvonalakat, kivéve, ha a légköri viszonyok kényszerítenék azokat az útvonalak elhagyására. Ha az útvonal megszabva nincs, a leghasználatosabb útvonalat kell követni.

14. Cikk. A légijáróműről holtteherként csupán finom homokot szabad ledobni vagy vizet kiönteni.

15. Cikk Más tárgyat vagy anyagot, mint holtterhet repülés közben ledobni vagy másként eltávolítani csak ama terület illetékes hatóságai részéről adott külön engedéllyel lehet, ahol az ily ledobás vagy eltávolítás történik.

16. Cikk. A jelen Egyezmény alkalmazásánál felmerülő nemzetiségi kérdések tekintetében egyetértés áll fenn arra nézve, hogy a légijáróművek annak a Magas Szerződő Félnek nemzetiségéhez tartoznak, melynek területén szabályszerűen lajstromozva vannak.

17. Cikk. Az egyik Magas Szerződő Fél légijáróművei a másik területén történt leszállás, különösképpen kényszerleszállás esetében ugyanazt a segélynyujtást igényelhetik, mint ez utóbbi Magas Szerződő Fél légijáróművei.

A tengeren balesetet szenvedett légijáróművek mentése, amennyiben a Magas Szerződő Felek között más megállapodás nem jön létre, a nemzetközi egyezményeken alapuló vagy egyébként érvényes tengeri jog elvei szerint történik.

18. Cikk. A Magas Szerződő Felek közölni fogják egymással a légiközlekedésre nézve területeiken érvényben levő összes szabályokat.

19. Cikk. A jelen Egyezmény alkalmazására vonatkozó részleteket (különösen a vámkezelésre vonatkozókat) a két Magas Szerződő Fél különböző illetékes igazgatásai a lehetőséghez képest közvetlen megegyezéssel szabályozzák.

20. Cikk. A Két Magas Szerződő Fél megállapodik abban, hogy a jelen Egyezmény bármely rendelkezésének helyes értelmezése és alkalmazása körül közöttük felmerülhető vitás kérdéseket bármelyik fél kérésére a Hágai Állandó Nemzetközi Bíróság elé kell terjeszteni, kivéve, ha egyes esetekben a Magas Szerződő Felek megegyeznek abban, hogy azokat más bíróság elé terjesztik.

21. Cikk. Ő Felsége a Király budapesti diplomáciai képviselete útján bármely időben közölheti ama kívánságát, hogy a jelen Egyezmény Gyarmataira, Tengerentúli területeire vagy védnöksége alatt álló Területeire, avagy megbízás alapján igazgatott Területekre, amelyek igazgatását megbízásból az Egyesült Királyság Kormánya gyakorolja, ugyancsak kiterjedjen; az ily közlésben megjelölt területekre vonatkozólag az Egyezmény a közlés időpontjától lép érvénybe.

Ő Felsége a Király bármikor jogosult 12 hónapi előzetes közlés mellett - arra a területre, melyre az előző bekezdés rendelkezései értelmében az kiterjesztést nyert - a jelen Egyezmény érvényességét megszüntetni.

22. Cikk. A jelen Egyezményt a Magas Szerződő Felek mindegyike tizenkét havi határidőre bármikor felmondhatja.

23. Cikk. A jelen Egyezmény megerősítésre szorul; a megerősítő okiratok kicserélése Londonban mielőbb meg fog történni. Az Egyezmény a megerősítő okiratok kicserélését követő harmincadik nap lép életbe.

Ennek hiteléül a meghatalmazottak a jelen Egyezményt aláírták és pecsétjükkel ellátták.

Kelt Budapesten, magyar- és angolnyelvű két eredeti példányban, amelyeknek szövege egyaránt hiteles, 1937. március 22-én.

(Aláírások.)

3. § Ez a törvény kihirdetése napján, azonban az egyezmény életbelépésének napjától kezdődő hatállyal lép életbe.

Ezt a törvényt a m. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter az érdekelt miniszterekkel egyetértően hajtja végre.