(A jóváhagyásról szóló jegyzékváltás 2004. március 18. napján megtörtént.)
1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya között az idegenforgalom területén való együttműködésről szóló, Budapesten, 1998. október 19. napján aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
2. § Az 1998. október hó 19-én kelt Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Marokkói Királyság Kormánya (a továbbiakban: Szerződő Felek)
- a Magyar Köztársaság és a Marokkói Királyság között meglévő barátsági és együttműködési kapcsolatok keretében,
- az Egyesült Nemzeteknek Rómában, 1963-ban az Idegenforgalomról és a Nemzetközi Utazásokról tartott konferenciájának ajánlásai alapján,
- hivatkozva az Idegenforgalmi Világszervezet által elfogadott különböző határozatokra,
- az idegenforgalom területén a népek közötti kölcsönös megértés és közeledés tudatában, illetve az idegenforgalom gazdasági és társadalmi fejlődésére gyakorolt jelentőségére tekintettel,
- meggyőződve a két ország között - azok sajátosságainak szem előtt tartásával - az aktív együttműködés szükségességéről az idegenforgalom területén
a következőkben állapodnak meg:
A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy megteszik a szükséges intézkedéseket a Magyar Köztársaság és a Marokkói Királyság közötti idegenforgalom előmozdítása és fokozása érdekében.
Ennek érdekében elősegítik az országos idegenforgalmi, valamint az utazási irodák és szakmai szervezetek közötti együttműködést.
A Szerződő Felek a következő területeken a kölcsönös információcsere biztosításában és annak továbbfejlesztésében állapodnak meg:
- az idegenforgalmi tevékenységeket szabályozó törvények és szabályozások, valamint az idegenforgalmi értéket képviselő természeti és kulturális kincsek védelmére és fejlesztésére vonatkozó törvények és szabályozások;
- az idegenforgalom fejlesztési és promóciós stratégiák;
- a különböző szintű idegenforgalmi és vendéglátó-ipari képzési rendszerek;
- az idegenforgalmi lehetőségek és trendek (statisztikák, tanulmányok, tájékoztató anyagok, filmek stb.).
A Szerződő Felek elhatározzák együttműködésük erősítését az idegenforgalmi rendezvények területén, nevezetesen
- mindkét országban részvétel az idegenforgalmi szalonokon és vásárokon,
- az idegenforgalmi és kulturális hetek szervezése mindkét országban.
A Szerződő Felek elhatározzák, hogy mindent elkövetnek a két ország közötti turistaforgalom fejlesztése céljából. Ösztönzik nemzeti turisztikai szervezeteiket, nemzeti közlekedési vállalataikat, valamint az idegenforgalmi szakmai szervezeteket, hogy együttműködjenek és segítséget nyújtsanak országaik idegenforgalmi termékei népszerűsítéséhez, valamint értékesítéséhez.
A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy tapasztalatcserét alakítsanak ki a két ország között:
- az idegenforgalmi politika, stratégia és közigazgatás területén, szakértők és szakemberek látogatásainak cseréjével;
- az idegenforgalmi és szállodaipari létesítmények működtetése terén, s két ország szakmai szervezeteinek igénybevételével;
- a képzés területén programok, oktatók és hallgatók több szinten történő cseréjével és a két ország oktatási intézményeiben történő továbbképzési és átképzési gyakorlatokkal, valamint a hallgatók és szakemberek részére vállalati gyakorlatok és tanulmányutak szervezésével.
A Szerződő Felek erőfeszítéseket tesznek, és rendszeres információcserét folytatnak az idegenforgalom területén működő nemzetközi szervezetekben történő együttműködésük további fejlesztése érdekében, beleértve az Idegenforgalmi Világszervezetet.
A Szerződő Felek lehetőségük függvényében és belső törvényhozásuk szabta korlátokon belül előmozdítják a magyar, a marokkói vagy közös tőkének az adott ország idegenforgalmi szektorába történő bármilyen befektetését.
A Szerződő Felek Vegyesbizottságot hoznak létre a jelen Megállapodásban foglalt célkitűzések megvalósítására. Ez a Vegyesbizottság szüksége szerint bármely Fél kezdeményezésére összeül, felváltva az egyik vagy másik országban, az idegenforgalmi területtel megbízott miniszter vagy képviselői elnökletével.
A jelen Megállapodást a Szerződő Felek belső jogrendje szerint jóvá kell hagyni. A Szerződő Felek értesítik egymást a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges alkotmányos eljárás lefolytatásáról. A Megállapodás a jóváhagyásról szóló későbbi értesítés kézhezvétele napján lép hatályba.
A Megállapodás öt évig marad hatályban és hatálya további ötéves periódusokkal hallgatólagosan meghosszabbodik, amennyiben a Szerződő Felek valamelyike azt annak lejárta előtt hat hónappal írásban fel nem mondja.
Készült Budapesten, 1998. október 19-én, két eredeti példányban, magyar, arab és francia nyelven, és mindhárom nyelvű szöveg egyaránt hiteles.
Értelmezési eltérés esetén a francia nyelvű szöveg az irányadó.
Aláírások”
3. § (1) Ez a rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, a Megállapodás rendelkezéseit azonban 2004. március 18. napjától kell alkalmazni.
(2) E rendelet végrehajtásáról a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik.