Hatály: határozatlan - Váltás a jogszabály mai napon hatályos állapotára
A jelek a bekezdések múltbeli és jövőbeli változásait jelölik.

 

261/2005. (XII. 14.) Korm. rendelet

a Magyar Köztársaság Kormánya és a Montenegrói Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodás kötelező hatályának elismerésére adott felhatalmazásról és kihirdetéséről

1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és a Montenegrói Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.

2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.

3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar fordítása a következő:

„Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the government of the Republic of Montenegro about thG establishment of a framework programme for financial co-operation

The Government of the Republic of Hungary and the Government of the Republic of Montenegro (further on: Contracting Parties) agree about the mutually advantageous extension of the economic relationship and promotion of the development co-operation as follows:

Article 1

Definitions

For the purpose of this Agreement:

a) tied aid credit: export credit tied to procurement of goods and/or services originating from Hungary and supported officially through interest rate support and insurance with a concessionality level not less than 35 per cent;

b) mixed credits: associated financing packages of concessionary credits mixed with grants. The overall concessionality level of a package set forth in the OECD rules is calculated on the basis of the interest subsidy and the grant part, the latter may include but not exceed the amount of the risk premium;

c) concessionality level: the difference between the nominal value of the tied aid credit and the discounted present value of the future debt service payable by the borrower, expressed as a percentage of the nominal value of the tied aid credit;

d) nominal value of the tied aid: the total value of the project financed in the frame of the tied aid credit along with the risk premium for the credit repayment excluding interests;

e) grant element: the part of the tied aid credit’s nominal capital value, non-repayable by the borrower;

f) OECD Arrangement: OECD Arrangement on Officially Supported Export Credits effective on the day of contracting;

g) starting point of credit: to be determined according to the list of definitions set out in the k) point of Annex XI. of the OECD Arrangement;

h) DDR: Differential Discount Rate used for calculating the concessionality level of tied aid, determined by the OECD;

i) ODA: Official Development Assistance;

Article 2

Establishment of the framework programme for financial co-operation

The Government of the Republic of Hungary, in accordance with its international development co-operation policy, offers a non-refundable official support through interest rate support and grant element, to tied aid credits (further on: tied aid credit line) disbursed by the Hungarian Export-Import Bank Ltd. (further on: Eximbank) with the framework conditions set out in the present Agreement, available for financing construction and furnishing of primary and secondary schools and other highlighted education projects included in the development aims of high importance of the Republic of Montenegro.

The Government of the Republic of Montenegro accepts the tied aid credit line and acting in accordance with its own legal system and international obligations, supports the realisation of the present framework programme of tied aid credit by issuing sovereign guaranties or accepting payment obligations equal to a sovereign guarantee issued by the state or any authorised governmental organisation to ensure the repayment of the credit spent and its additional charges.

Contracting Parties express their willingness with respect to the participants of the credit transactions belonging to the present tied aid credit line and will confirm by declarations that pursuant to the provisions of the action statement of the OECD on „Bribery and officially supported export credits” they did not participate in any bribery in relation to the transactions and they are not aware of any corruption.

Article 3

Amount of the tied aid credit line and its financial conditions

The total value of the projects financed under the tied aid credit line is maximum 15 Million Euros. The definitive engagement arises on the basis of the individual credit agreements concluded with Eximbank as stipulated in Article 7.

The concessionality level of credits payable under the tied aid credit line is 35 per cent.

Tenor of the credits disbursed under the tied aid credit line shall not exceed 13 (thirteen) years, which period of time includes maximum 2 (two) years grace period starting from the starting point of credit as defined in the OECD Arrangement and maximum 11 (eleven) years repayment period of the credit.

The disbursement period of credits disbursed under the tied aid credit line will be stipulated in the specific credit agreements depending on the particular projects. The disbursement period for the individual credits shall not exceed 15 months.

Relating to the credits disbursed under the tied aid credit line an interest rate will be determined according to the OECD Arrangement on the basis of the DDR valid in the year of the signing of the individual credit agreements, the period of implementation, the grace period and the repayment term. This interest rate will be stipulated in the individual credit agreements and its measure remains constant for the whole tenor of the credit.

Relating to the credits disbursed under the tied aid credit line, a risk premia stipulated in the particular credit agreement will be charged in line with the OECD Arrangement.

Article 4

Utilisation of the tied aid credit line

The tied aid credit line can be utilised for the realisation of projects not objected by signers of the OECD Arrangement during the procedure in conformity with the acceptance rules of the OECD Arrangement and the consultation procedure, respectively.

Contracting Parties agree that the Government of the Republic of Montenegro will apply the tied aid credit line for projects selected from the list specified in the Appendix forming an integral part of this Agreement.

The selected projects will be realised by Hungarian exports through companies registered in Hungary. The financing realised under the tied aid credit line may include the foreign content in cases if at least 50 per cent of the export realised by companies registered in Hungary qualifies as of Hungarian origin performed on the territory of the Republic of Montenegro.

The Government of the Republic of Montenegro or the organisation appointed by it for the realisation of the selected projects chooses, in conformity with its legislation acting in accordance with the Good Procurement Practice for ODA, companies registered in Hungary (further on: exporter) and gives the Ministry of Economy and Transport of Hungary information about its decisions.

Article 5

Acceptance procedure

The Contracting Parties, for acceptance of the projects financed under the credit line as per this Agreement, will follow the procedure below:

a) The exporter and the buyer/importer elaborate the export contract on the realisation of the project.

b) The Party of Montenegro approves the export contract concluded and gives, through diplomatic channels, a written notice about this to the Hungarian Party.

c) In case the Hungarian Party agrees, it will, through diplomatic channels, confirm in writing the export contract approved by the Party of Montenegro.

Article 6

Disbursement of the tied aid credits

Detailed conditions of the tied aid credits provided to finance the projects accepted by the Contracting Parties are to be stipulated in the particular credit agreements between the borrower(s) authorised by the Government of the Republic of Montenegro in accordance with the provisions laid down in Article 7 on the one part and Eximbank as the creditor on the other.

Eximbank, for the account of its own resources lends, up to the amount of credit line agreed in this Agreement, concessional credits to the borrowers authorised by the Government of the Republic of Montenegro for the realisation of the accepted projects. The measure of the financing is 100 per cent of the value of the accepted projects and the amount of the grant elements.

Commercial and political risks of the tied aid credits will be insured by the Hungarian Export Credit Insurance Ltd. (further on: MEHIB).

Eximbank and MEHIB, in accordance with the international obligations, notify beforehand their intention to lend tied aid credits related to the particular projects. After successful execution of the procedure of approval Eximbank gives notes to the importer/buyer and the exporter, and the Contracting Parties, respectively.

Article 7

Conditions of particular credit agreements

The Government of the Republic of Montenegro issues a sovereign guarantee or accepts a payment obligation equal to a sovereign guarantee according to the Laws of the Republic of Montenegro securing the repayment of the credits, the payment of interests and additional charges based on the present tied aid credit line in the case of every project.

The Republic of Montenegro shall set aside the amount of its payment obligation in the actual year in its state budget.

Eximbank and MEHIB shall conclude a credit insurance contract complying with the conditions fixed by the Hungarian law in force.

Article 8

Taxes, fees

The Contracting Parties are obliged to pay the taxes, fees and other public charges arising on the basis of the execution of this Agreement in their own country. These costs cannot be paid from the individual tied aid credits and they cannot be separated.

Costs arising during the particular credit agreements shall be paid by the parties of the credit agreements in their own country and they cannot be charged on the individual tied aid credits.

During the reimbursement of the loan and the payment of the interest the amounts to be paid cannot be decreased by the tax levied by the Republic of Montenegro or other amounts arising as a result of other payment obligations.

Article 9

Dispute Settlement

The Contracting Parties shall settle any dispute in connection with this Agreement in the course of direct negotiations.

Article 10

Governing Law

The particular credit agreements shall be governed by the laws of the Republic of Hungary.

Article 11

Closing Provisions

a) This Agreement shall be valid for two years from the date of its coming into force.

b) Provisions of this Agreement, even after their expiry, shall be applicable for those projects accepted and financed on the basis of the particular credit agreements concluded according to the present Agreement.

c) The Contracting Parties shall notify each other in writing through diplomatic channels that they have fulfilled the internal legal prescriptions necessary for the coming into force of this Agreement. The present Agreement shall come into force on the day of receipt of such a note later on.

d) This Agreement may be cancelled in writing through diplomatic channels without explanation by either Contracting Party. In this case the Agreement shall abate on the 30th (thirtieth) day of the other Contracting Party’s receipt of the notification about cancellation.

e) The Contracting Parties may amend or supplement this Agreement at their common will and agreement through the way of exchange of diplomatic notes. These amendments and supplements shall come into force according to point c) of this Article.

Signed in Budapest, on the 22 day of november in 2005 in English language, in two originals.

On behalf of the On behalf of the
Government of the Government of the
Republic of Hungary Republic of Montenegro

Annex

On list of projects proposed for realisation on the basis of the Agreement on a framework programme for financial co-operation between the Republic of Hungary and the Republic of Montenegro

1. Secondary Medical School, Podgorica

2. Kindergarten, Podgorica

3. Bureau for Education Services, Center for Vocational Education and Examination Center, Podgorica

4. Elementary school, Podgorica

5. Gymnasium II, Podgorica”

„Megállapodás a Magyar Köztársaság Kormánya és a Montenegrói Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról

A Magyar Köztársaság Kormánya és a Montenegrói Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Szerződő Felek) a gazdasági kapcsolatok kölcsönösen előnyös bővítése és a fejlesztési együttműködés elősegítése érdekében az alábbi megállapodást kötik:

1. cikk

Meghatározások

Jelen Megállapodás alkalmazásában:

a) kötött segélyhitel: olyan kamattámogatás és biztosítás útján állami támogatásban részesülő, Magyarországról származó áruk és/vagy szolgáltatások beszerzéséhez kötött exporthitel, amelyben a kedvezmény mértéke legalább 35%;

b) vegyes hitel: olyan pénzügyi csomag, amely egyaránt tartalmaz kedvezményes hitelt és adományokat. Az OECD szabályok értelmében a csomag összesített kedvezményeinek mértéke a kamattámogatás és a legfeljebb a kockázati felár összegével megegyező adományelem alapján kerül kiszámításra;

c) kedvezményezettség mértéke: a segélyhitel névértéke és a hitelfelvevő által a jövőbeni adósságszolgálat diszkontált jelenértéke közötti különbség, a segélyhitel névértékének százalékában kifejezve;

d) a kötött segélyhitel névértéke: a kötött segélyhitel keretében finanszírozott projekt teljes értéke a hitel-visszafizetés kockázati felárával együtt, kamatok nélkül;

e) adományelem: a kötött segélyhitel névleges tőkeértékének a hitelfelvevő által vissza nem térítendő része;

f) OECD Megállapodás: az OECD Arrangement on Officially Supported Export Credits című dokumentumának szerződéskötéskor hatályos változata;

g) a hitel kezdőnapja: az OECD Megállapodás XI. sz. melléklete k) pontjának definíciós listája szerint kerül meghatározásra;

h) DDR: differenciált leszámítolási kamatláb;

i) ODA: hivatalos fejlesztési támogatás.

2. cikk

A pénzügyi együttműködési keretprogram létrehozása

A Magyar Köztársaság Kormánya, nemzetközi fejlesztési együttműködési politikájával összhangban, a Magyar Export-Import Bank Részvénytársaság (a továbbiakban: Eximbank) által a jelen Megállapodásban rögzített keretfeltételekkel folyósítható kötött segélyhitelekhez (a továbbiakban: kötött segélyhitelkeret) kapcsolódóan vissza nem térítendő hivatalos támogatást ajánl fel kamattámogatás és adományelem formájában általános és középiskolák építéséhez és berendezéséhez, valamint a Montenegrói Köztársaság kiemelt fejlesztési célkitűzéseiben szereplő más jelentős oktatási projektekhez.

A Montenegrói Köztársaság Kormánya a kötött segélyhitelkeretet elfogadja, és a jelen segélyhitel keretprogram megvalósulását - belső jogrendjének és nemzetközi kötelezettségeinek megfelelően eljárva - a felhasznált hitel és járulékainak visszafizetését biztosító szuverén garancia nyújtásával, vagy az állam, illetve más meghatalmazott kormányzati szervezet által kibocsátott szuverén garanciával egyenértékű fizetési kötelezettség elfogadásával támogatja.

A Szerződő Felek kifejezik készségüket, hogy a jelen segélyhitel keretprogramhoz tartozó hitelügyletek résztvevői nyilatkozattal erősítik meg, hogy az OECD „Vesztegetésekről és a hivatalosan támogatott exporthitelekről” szóló cselekvési nyilatkozatában foglaltak értelmében nem vettek részt az ügylettel kapcsolatos vesztegetésekben és nincs tudomásuk korrupcióról.

3. cikk

A kötött segélyhitelkeret összege és pénzügyi feltételei

A kötött segélyhitelkeretből finanszírozható projektek összértéke legfeljebb 15 000 000, azaz tizenötmillió euró. A végleges kötelezettség az Eximbankkal kötött egyedi hitelszerződések alapján keletkezik, ahogyan azt a megállapodás 7. cikke tartalmazza.

A kötött segélyhitelkeretből folyósítható hitelek kedvezményének mértéke 35%.

A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelek futamideje nem haladhatja meg a 13 (tizenhárom) évet, mely időtartam az OECD Megállapodásban foglaltak alapján a hitel kezdőnapjától számítva maximum 2 (kettő) év türelmi időt és maximum 11 (tizenegy) év törlesztési időszakot foglal magába.

A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekhez a folyósítási időszak az egyedi hitelszerződésekben kerül rögzítésre, az adott projekttől függően. Az egyedi hitelszerződések folyósítási időszaka nem haladhatja meg a 15 hónapot.

A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekre az OECD Megállapodásban meghatározottak szerint az egyedi hitelszerződés aláírásának évében érvényes DDR, a kivitelezési időszak, a türelmi idő és a törlesztési időszak alapján megállapított mértékű kamat kerül felszámításra. A kamat mértékét az egyedi hitelszerződésekben rögzítik és mértéke a kölcsön teljes futamideje alatt változatlan marad.

A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekre az egyedi hitelszerződésekben rögzített mértékű kockázati felár kerül felszámításra az OECD Megállapodásban foglaltakkal összhangban.

4. cikk

A kötött segélyhitelkeret felhasználása

A kötött segélyhitelkeret olyan projektek megvalósításához vehető igénybe, amelyek ellen az OECD Megállapodás jóváhagyási rendje szerinti eljárás során, az OECD Megállapodás aláírói nem emeltek kifogást, illetve amelyeket a konzultációs eljárás során elfogadtak.

A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy a Montenegrói Köztársaság Kormánya a segélyhitelkeretet ezen Megállapodás elválaszthatatlan részét képező mellékletben szereplő kiválasztott projektek megvalósítására fordítja.

A kiválasztott projekteket Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezetek magyar exporttal valósítják meg. A segélyhitelkeretből megvalósuló finanszírozás idegen tartalomra akkor terjedhet ki, ha a Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezetek által a Montenegrói Köztársaság területén teljesített export legalább 50%-ban magyar származásúnak minősül.

A Montenegrói Köztársaság Kormánya vagy az általa a kiválasztott projektek megvalósítására kijelölt szerv saját törvényeinek megfelelően - a Good Procurement Practice for ODA (ODA-val kapcsolatos Jó Közbeszerzési Gyakorlat) szerint eljárva - Magyarországon bejegyzett társaságokat (a továbbiakban: exportőr) választ ki és döntéséről a Magyar Köztársaság Gazdasági és Közlekedési Minisztériumát tájékoztatja.

5. cikk

Befogadási eljárás

A Megállapodás alapján a hitelkeretből finanszírozandó projektek befogadásához a Szerződő Felek az alábbi eljárást követik:

a) Az exportőr és a vásárló/importőr kidolgozza a projektek megvalósításáról szóló exportszerződést.

b) A megkötött exportszerződést a Montenegrói Fél jóváhagyja, erről diplomáciai úton írásban tájékoztatja a Magyar Felet.

c) A Magyar Fél, egyetértése esetén diplomáciai úton írásban visszaigazolja a Montenegrói Fél által jóváhagyott exportszerződést.

6. cikk

A kötött segélyhitelek folyósítása

A Szerződő Felek által befogadott projektek finanszírozására nyújtott kötött segélyhitelek részletes feltételeit egyrészről a Montenegrói Köztársaság Kormánya által, a 7. cikkben megfogalmazott rendelkezéseknek megfelelően meghatalmazott hiteladós, másrészről az Eximbank mint hitelnyújtó között megkötendő egyedi hitelszerződések rögzítik.

Az Eximbank saját forrásai terhére a Montenegrói Köztársaság Kormánya által meghatalmazott hiteladósok részére a kötött segélyhitel névértékének összegéig kedvezményes hitelt nyújt a befogadott projektek megvalósítására. A finanszírozás mértéke a befogadott projektek értékének 100%-a, plusz az adományelem összege.

A kötött segélyhitelek kereskedelmi és politikai kockázatait a Magyar Exporthitel Biztosító Rt. (a továbbiakban: MEHIB) biztosítja.

Az Eximbank és a MEHIB a nemzetközi kötelezettségek szerint előzetesen bejelenti az egyedi projekthez kapcsolódó segélyhitel nyújtásának szándékát. A jóváhagyási folyamat sikeres lezárása után az Eximbank tájékoztatja az importőrt/vásárlót és az exportőrt, valamint a Szerződő Feleket.

7. cikk

Az egyedi hitelszerződések feltételei

A Montenegrói Köztársaság Kormánya Montenegró jogrendjének megfelelően szuverén garanciát bocsát ki, vagy elfogad egy, a szuverén garanciával egyenértékű fizetési kötelezettséget, mely biztosítja a jelen kötött segély-hitelkeret alapján nyújtott hitelek, hitelkamatok és egyéb járulékaik kifizetését minden egyes projekt esetében.

A Montenegrói Köztársaság fizetési kötelezettségének adott évben fennálló összegét állami költségvetésében elkülöníti.

Az Eximbank és a MEHIB a hatályos magyar jogszabályokban rögzített feltételek mellett hitelbiztosítási szerződést kötnek.

8. cikk

Adók, költségek

A Szerződő Felek a Megállapodás végrehajtása alapján felmerülő adó, illeték vagy egyéb közteherből adódó kötelezettségüket saját országukban kötelesek teljesíteni. Ezek a költségek az egyes segélyhitelekből nem fizethetők ki, és nem különíthetők el.

Az egyedi hitelszerződések során felmerülő költségeket a hitelszerződések részes felei saját országukban fizetik meg, és ezen költségek nem terhelhetők az egyes segélyhitelekre.

A kölcsön törlesztésekor és a kamat fizetésekor a kifizetendő összegek nem csökkenthetők a Montenegrói Köztársaság részéről kiszabott adó vagy egyéb fizetési kötelezettség miatt felmerülő összeggel.

9. cikk

Jogviták

A Szerződő Felek a jelen Megállapodás kapcsán felmerülő vitákat közvetlen tárgyalások útján rendezik.

10. cikk

Az irányadó jog

Az egyedi hitelszerződésekre a Magyar Köztársaság joga az irányadó.

11. cikk

Záró rendelkezések

a) A jelen Megállapodás a hatálybalépéstől számított két évre szól.

b) Jelen Megállapodás rendelkezéseit hatályának lejárta után is alkalmazni kell azokra a befogadott projektekre, amelyek finanszírozása a jelen Megállapodás szerint megkötött egyedi hitelszerződések alapján valósul meg.

c) A Szerződő Felek diplomáciai úton, írásban tájékoztatják egymást arról, hogy eleget tettek a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásaiknak. Jelen Megállapodás az erről szóló későbbi jegyzék kézhezvételének napján lép hatályba.

d) A Megállapodást bármelyik Szerződő Fél indoklás nélkül, diplomáciai úton írásban felmondhatja. Ebben az esetben a Megállapodás a felmondásról szóló értesítésnek a másik Szerződő Fél által történt kézhezvételét követő 30. (harmincadik) napon hatályát veszti.

e) A Szerződő Felek a Megállapodást közös akarattal, egyetértésben, diplomáciai jegyzékváltás útján módosíthatják vagy kiegészíthetik. Ezek a módosítások és kiegészítések a c) pontban foglalt eljárás szerint lépnek hatályba.

Készült Budapesten, 2005. év november hónap 22. napján, angol nyelven, két eredeti példányban.

A Magyar Köztársaság
Kormánya nevében
A Montenegrói Köztársaság
Kormánya nevében

Melléklet

A Magyar Köztársaság Kormánya és a Montenegrói Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram alapján megvalósításra javasolt projektek listája

1. Egészségügyi szakiskola, Podgorica

2. Óvoda, Podgorica

3. Oktatási Szolgáltatások Irodája, Szakképzési Központ és Vizsgaközpont, Podgorica

4. Általános iskola, Podgorica

5. Gimnázium II, Podgorica”

4. § (1) Ez a rendelet - a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel - a kihirdetését követő napon lép hatályba.

(2) E rendelet 2-3. §-a a Megállapodás 11. cikk c) pontjában meghatározott időpontban lép hatályba.

(3) A Megállapodás, illetve e rendelet 2-3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.

(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik.