A gazdasági és közlekedési miniszter feladat- és hatásköréről szóló 163/2006. (XII. 28.) Korm. rendelet 3. §-a (6) bekezdésének b) pontjában, a honvédelemről és a Magyar Honvédségről szóló 2004. évi CV. törvény 52. § (1) bekezdése d) pontjának db) alpontjában, a környezetvédelmi és vízügyi miniszter feladat- és hatásköréről szóló 165/2006. (VII. 28.) Korm. rendelet 3. §-a (4) bekezdésének a) pontjában foglalt feladatkörünkben eljárva a légiközlekedésről szóló 1995. évi XCVII. törvény (a továbbiakban: Lt.) 74. §-ának n) pontjában kapott felhatalmazás alapján a következőket rendeljük el:
1. § (1) * Magyarország államhatára által körbezárt terület feletti, légiközlekedési célra kijelölt légtér meghatározott kiterjedésű légiforgalmi légtérre, időszakosan korlátozott, korlátozott, veszélyes és tiltott légterekre oszlik.
(2) A légiforgalmi légterek és az időszakosan korlátozott légterek térbeli kiterjedését (oldal- és magassági határait) a 2. melléklet, a korlátozott, veszélyes és tiltott légterek térbeli kiterjedését (oldal- és magassági határait) a 3. melléklet tartalmazza.
1/A. § * Az e rendeletben kihirdetett légtér módosítására, új légtér kijelölésére vonatkozó tervet, az e rendeletben meghatározottak szerint kell előterjeszteni a közlekedésért felelős miniszternek.
1/B. § * A légtér módosítására, új légtér kijelölésére irányuló javaslat benyújtása előtt a kérelmező előzetes konzultációt kezdeményez a Nemzeti Légtér Koordinációs Munkacsoporttal (a továbbiakban: NLKM). Ennek keretében a kérelmező megadja a 4. melléklet 1. pontjában meghatározott információkat, az NLKM tájékoztatja a kérelmezőt az eljárásról, különösen az előzetes javaslat tartalmi elemeiről és a vonatkozó hazai és közösségi szabályozásról.
1/C. § * (1) * A kérelmező az 1/B. §-ban meghatározott tájékoztatás alapján készíti el az előzetes javaslatot, és azt benyújtja az NLKM-nek. Az előzetes javaslatnak legalább a 4. melléklet 2. pontjában meghatározottakat kell tartalmaznia.
(2) Ha az előzetes javaslat nem tartalmazza a 4. melléklet 2. pontjában meghatározott elemeket, az NLKM az előzetes javaslatot érdemben nem tárgyalja.
(3) * Az NLKM tagjainak, az NLKM ülésein tanácskozási joggal részt vevőknek, továbbá más érintett szervezeteknek az előzetes javaslat véleményezésére harminc nap áll rendelkezésre, de indokolt esetben az NLKM titkára ennél rövidebb időt is meghatározhat. Az NLKM a vélemények vagy szükség szerint azok egyeztetése alapján – az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet XI. melléklet 1. függelék I., IV. és VI. szakaszában meghatározottak figyelembevételével – előzetes döntési javaslatot készít.
(4) Az előzetes javaslat támogatásáról, elutasításáról vagy a további eljárásról a kérelmezőt írásban kell tájékoztatni.
(5) Ha az NLKM előzetes döntési javaslatának előkészítése során érdekütközés vagy kockázat merül fel az előzetes javaslattal kapcsolatosan, a kérelmezőnek az érdekelt felek bevonásával egyeztetést kell lefolytatnia, amelynek eredményét az előzetes javaslathoz csatolni kell. Az NLKM ezt követően az egyeztetés eredménye alapján alakítja ki a (3) bekezdés szerinti előzetes döntési javaslatát.
(6) *
1/D. § * (1) Az NLKM előzetes döntési javaslata alapján a kérelmező elkészíti a légtér módosítására, új légtér kijelölésére vonatkozó tervet (a továbbiakban: végleges javaslat), amelynek kötelező tartalmi elemeit a 4. melléklet 2. pontját kiegészítve a 4. melléklet 3. pontja tartalmazza.
(2) * A kérelmező végleges javaslatát annak teljes dokumentációjával terjeszti az NLKM elé, amely testület – az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet XI. melléklet 1. függelék I., IV. és VI. szakaszában meghatározottak figyelembevételével – döntési javaslatot készít a végleges javaslatról. Az NLKM Elnöke kezdeményezi a döntési javaslatnak megfelelő jogszabály-módosítást.
(3) *
(4) A végleges javaslat támogatásáról, elutasításáról vagy a további eljárásról kialakított döntési javaslatról írásban kell tájékoztatni a kérelmezőt.
(5) A légtér módosítására, új légtér kijelölésére irányuló végleges javaslathoz a 2150/2005/EK bizottsági rendelet 7. cikke szerinti biztonsági felmérést kell készíteni a 4. melléklet 3.2. és 3.6. pontjában foglalt tartalmi követelmények szerint.
(6) * Az (5) bekezdésben meghatározott biztonsági felmérés elkészítésének vezetésére alkalmasnak az a személy tekinthető, aki a 4. melléklet 4. pontjában meghatározott képzést elvégezte.
(7) A biztonsági felmérés megfelelőségéről a légiközlekedési hatóság nyilatkozik.
1/E. § * Ha a korlátozott légtér kijelölésére irányuló javaslat indoka a katasztrófavédelemről szóló törvény szerinti veszélyes anyagokkal foglalkozó vagy veszélyes tevékenységet végző létesítmény vagy üzem iparbiztonsági szempontú védelme, az NLKM kikéri a közigazgatás-szervezésért felelős miniszter mint az iparbiztonsági hatóság irányítója véleményét a korlátozás szükségessége tekintetében. Az NLKM a döntési javaslat előkészítése során a közigazgatás-szervezésért felelős miniszter véleményét figyelembe veszi.
1/F. § * (1) * Az NLKM gondoskodik az e rendeletben meghatározott légterek működésének legalább ötévente történő felülvizsgálatáról. A felülvizsgálat során meg kell vizsgálni azon feltételek fennállását, amelyek a légtér kijelölését indokolták, valamint, hogy a légtér az e rendeletben meghatározottak szerint működött.
(2) Ha az (1) bekezdés szerinti felülvizsgálat eredményeként az NLKM indokoltnak tartja valamely légtér
a) módosítását, felhívja a kérelmezőt a módosítás kezdeményezésére,
b) * megszüntetését, egyeztetést folytat le a légtér kijelölését kérelmezővel vagy annak jogutódjával, amelynek eredménye alapján kezdeményezi a légtérkijelölés megszüntetésének indokoltsága esetén a légtérkijelölés megszüntetésére vonatkozó jogszabály-módosítást.
1/G. § * Azon légterek esetében, amelyek üzemeltetését e rendelet előírásai szerint a Budapest ATS Központ részére be kell jelenteni, a légiforgalom irányítására kijelölt szervezet tájékoztatja az NLKM-et, ha a légtér 12 hónapon keresztül folyamatosan nem üzemelt.
1/H. § * Az 1/G. §-ban és a 3/A. § (3) bekezdésében meghatározott tájékoztatás alapján az NLKM az 1/F. §-ban meghatározott felülvizsgálati eljárástól függetlenül felülvizsgálja az érintett légtér működését. Ennek során a felülvizsgálatra vonatkozó szabályok szerint jár el.
2. § (1) A légiforgalmi légtér a légtérben nyújtott légiforgalmi szolgáltatás fajtája alapján ellenőrzött vagy nem ellenőrzött légtérre oszlik.
(2) Ellenőrzött légtér:
a) a repülőtéri irányító körzet, amely polgári (CTR) vagy katonai (MCTR) körzet;
b) a közelkörzeti irányítói körzet, amely polgári (TMA) vagy katonai (MTMA) körzet;
c) egyéb polgári irányítói körzet (CTA);
d) *
(3) Nem ellenőrzött légtér a légiforgalmi légtér ellenőrzött légtéren kívüli része.
(4) A légiforgalmi légtérben a nyújtott légiforgalmi szolgáltatást és a repülési szabályokat az 1. melléklet tartalmazza.
3. § *
3/A. § * (1) Forgalmi tájékoztató körzet (a továbbiakban: TIZ légtér) csak abban az esetben üzemelhet, ha abban repülőtéri repüléstájékoztató szolgálatot (a továbbiakban: AFIS) nyújtanak.
(2) * Amennyiben a légiközlekedési hatóság megállapítja, hogy a TIZ légtérben az AFIS nyújtására kijelölt szervezet egybefüggően 1 hónapig nem nyújt szolgáltatást és a TIZ légtér nem üzemel – kivéve, ha ez a szervezet önhibáján kívül álló okból történik –, kezdeményezi ennek légiforgalmi tájékoztatásként történő közzétételét.
(3) * Ha a TIZ légtér 12 hónapon keresztül folyamatosan nem üzemel, a légiközlekedési hatóság tájékoztatja az NLKM-et és kezdeményezi a légtér szükségességének felülvizsgálatát.
(4) *
3/B. § * Kijelölt TIZ légtérrel rendelkező repülőtéren végrehajtott helyi repülésekről, az AFIS üzemidején kívül, a repülőtér üzembentartója tájékoztatja a Budapest ATS Központ repüléstájékoztató szolgálatát.
3/C. § * (1) Az ATZ légtérben a G osztályú légtér szabályait kell alkalmazni, azzal az eltéréssel, hogy az ATZ légtérben repüléstájékoztató és riasztó szolgálatot csak külön az e szolgálatra vonatkozó engedély birtokában nyújthatnak.
(2) Az ATZ olyan repülőterek körzetében is létesíthető, ahol légiforgalmi szolgáltatást nyújtanak. Abban az esetben, ha a repülőtéren nem nyújtanak légiforgalmi szolgáltatást, akkor a repülőtér üzemben tartója légiforgalmi szolgálatok ellátásától eltérő célra létesített földi rádióállomást üzemeltet, amelyen a repülőtérhez rendelt, kijelölt frekvencián történik a kommunikáció a Magyarország légterében és repülőterein történő repülések végrehajtásának szabályairól szóló 56/2016. (XII. 22.) NFM rendelet 46. § (4)–(4f) bekezdése szerint.
4. § (1) Időszakosan korlátozott légteret (TRA) kell kijelölni állami légijárművek által végrehajtott azon repülések számára, amelyek
a) jellegüknél fogva szükségessé teszik a feladatban részt nem vevő légiforgalomtól történő védettséget, vagy
b) kiszámíthatatlan, intenzív, a feladatban nem érintett egyéb légiforgalom biztonságára veszélyt jelentő manőverek alkalmazásával járhatnak együtt.
(2) Az időszakosan korlátozott légtérben katonai repülésirányító szolgálat működik. A légteret, az abban tervszerűen feladatot végrehajtó állami légijárműveken kívül, egyéb légijármű a légtérben illetékes katonai repülésirányító szolgálat engedélyével veheti igénybe.
(3) Amennyiben az időszakosan korlátozott légtérben folytatott állami repülési feladat jellege azt lehetővé teszi, az illetékes katonai repülésirányító szolgálat – a légiforgalom folyamatosságának elősegítése érdekében – esetenként, illetve időszakosan, az (5) bekezdés figyelembevételével engedélyezheti a GAT-szabályok szerint működő, a polgári légiforgalmi szolgálat kezelésében lévő légijárművek áthaladását.
(4) * Az illetékes katonai repülésirányító szolgálat az irányítása alatt álló állami légijárműveket elkülöníti az időszakosan korlátozott légtereket engedéllyel átrepülő, GAT-szabályok szerint működő légijárművektől. Az elkülönítést úgy hozza létre, hogy az irányítása alatt álló állami légijárműveknek az azok repülési irányára és magasságára vonatkozó olyan utasításokat, engedélyeket ad, amelyek biztosítják, hogy az engedéllyel átrepülő, GAT-szabályok szerint működő légijárművektől az állami légijárművek legalább 2000 láb (600 m) függőleges, vagy 5 NM (9,3 km) oldalirányú távolságnál közelebb ne kerülhessenek.
(5) Az időszakosan korlátozott légtérben biztosítani kell a kényszerhelyzetben lévő, kutató-mentő és a betegek, illetve humán-transzplantációs anyagok szállítását végző repülések elsőbbségét.
5-6. § *
7. § (1) A veszélyes légtérben, a közzétett üzemidő alatt, külön jogszabályban meghatározott szabályok szerint és az illetékes szolgálat engedélyével lehet repülni. A veszélyes légtérben a közzétett üzemidő alatt légiközlekedés – a veszélyes légtérben folyó tevékenységben részt vevő légijárművek repüléseinek kivételével – nem tervezhető.
(2) Veszélyes légtérben annak közzétett üzemidején kívül légiközlekedésre veszélyes tevékenység nem folytatható.
(3) Ha egy veszélyes légtér közvetlenül határos valamely repülőtér illetékességi légterével (CTR, CTA, TMA), forgalmi körével, vagy a veszélyes légtér egésze vagy egy része a repülőtér illetékességi légterébe vagy forgalmi körébe tartozik, a légtérben illetékes légiforgalmi szolgálat, ennek hiányában a repülőtér üzemben tartója és a veszélyes légtér üzemben tartója az együttműködés rendjét megállapodásban állapíthatja meg.
7/A. § * A tanúsítási célú veszélyes légtér a pilóta nélküli légijármű rendszerekkel kapcsolatos kutatás-fejlesztési, tanúsítási, tesztelési, valamint a légiközlekedési hatóság engedélye alapján végzett képzési feladatok biztonságos végrehajtására elkülönített veszélyes légtér, amelynek kijelölését, kizárólag az említett tevékenységek végzésére jogosult szervezet kérelmezheti.
7/B. § * (1) A tanúsítási célú veszélyes légtérben a koordinációs feladatokat a légiközlekedési hatóság engedélyével rendelkező szervezet láthatja el. A tanúsítási célú veszélyes légtér működési ideje alatt a koordinációs feladatokat ellátó szervezet felelős azért, hogy
a) a hozzájárulásával berepülő, valamint a légtérben tartózkodó légijárművek, pilóta nélküli légijárművek és pilóta nélküli állami légijárművek által végrehajtott műveletekkel összefüggő légtérhasználat koordinációs feladatait ellássa;
b) a földi telepítésű rádióállomás működtetését olyan személy lássa el, aki léginavigációs és a légiközlekedés biztonságát szolgáló egyéb földi berendezések engedélyezési eljárásáról és hatósági felügyeletéről szóló rendelet alapján légiforgalmi földi rádióállomás kezelésére jogosult;
c) kétoldalú rádióösszeköttetést tartson azokkal a légijárművekkel, amelyek a tanúsítási célú veszélyes légtérben működnek, és a kétoldalú rádióösszeköttetés biztosítása hangrögzítéssel ellátott rádióállomáson keresztül történjen;
d) pilóta nélküli légijárművek valós idejű helyzet meghatározására képes, az adott UAS vezérlőrendszerétől független nyomkövető rendszer egyidejű alkalmazása mellett (pl. ADS–B Out jeladó, FLARM), kétoldalú kommunikációs kapcsolatot tartson azon pilóta nélküli légijárművek, és pilóta nélküli állami légijárművek távoli pilótáival, akik a tanúsítási célú veszélyes légtérben műveleteket hajtanak végre, és a kétoldalú kommunikációs kapcsolat biztosítása a hang alapú és képi megjelenítésű információk rögzítésére és tárolására alkalmas eszközön keresztül történjen;
e) a Budapest ATS Központtól telefonon kapott – a légtér igénybevételének engedélyezett kezdő és befejező időpontjára, valamint az igénybe vehető magasságra vonatkozó – tájékoztatásokat továbbítsa a tanúsítási célú veszélyes légteret igénybe vevő légijárművek részére; a Budapest ATS Központtól kapott tájékoztatás és megtett intézkedés az erre a célra rendszeresített naplóba bejegyzésre kerüljön.
(2) A Budapest ATS Központ és a koordinációs feladatokat ellátó szervezet együttműködési megállapodásban rögzíti az (1) bekezdésben foglalt feladatok ellátására, valamint a tájékoztatás cseréjére vonatkozó eljárásokat.
(3) A légiközlekedési hatóság a (2) bekezdésben meghatározott együttműködési megállapodást, annak az e jogszabályban foglalt követelményeinek való megfelelés vizsgálatát követően hagyja jóvá.
(4) A tanúsítási célú veszélyes légtérben annak működési ideje alatt légijármű csak a légtér koordinációs feladatait ellátó szervezet hozzájárulása esetén tartózkodhat.
(5) A tanúsítási célú veszélyes légtérben a koordinációs feladatokat ellátó szervezetnek biztosítani kell a kényszerhelyzetben lévő légijármű, légi kutató-mentő repülés, mentőrepülés, rendészeti vagy bűnüldözés feladat céljából végzett repülés, valamint valós légvédelmi repülés elsőbbségét.
(6) A tanúsítási célú veszélyes légtér igénylése csak akkor lehetséges, ha abban tényleges feladat végrehajtás tervezett.
(7) A tanúsítási célú veszélyes légtér 4000 láb AMSL felett akkor vehető igénybe, ha az abban repülést végrehajtó pilóta nélküli légijármű és pilóta nélküli állami légijármű működőképes C vagy S módú transzponderrel rendelkezik.
(8) Ellenőrzött légtérrel átlapoló tanúsítási célú veszélyes légtérben pilóta nélküli légijármű és pilóta nélküli állami légijármű kizárólag működőképes C vagy S módú transzponder és kétoldalú folyamatos összeköttetést biztosító berendezés megléte esetén hajthat végre repülést.
(9) * C vagy S módú transzponderrel nem rendelkező pilóta nélküli állami légijármű TRA-ban, veszélyes légtérben, tanúsítási célú veszélyes légtérben és eseti légtérben működőképes ADS–B Out jeladó használata mellett üzemeltethető.
8. § * (1) A tiltott légtérben a légiközlekedés – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – tilos.
(2) A közlekedésért felelős miniszter a légiközlekedési hatóság, a katonai légiközlekedési hatóság vagy az érintett miniszter javaslatára kivételes indokból – katasztrófa, veszélyhelyzet elhárítása, a nemzet biztonsága, a közrend vagy közbiztonság fenntartása vagy helyreállítása érdekében, honvédelmi érdekek alapján vagy kutatási célból – esetileg engedélyezheti a tiltott légtérben történő repülést.
(3) A tiltott légtér eseti igénybevétele iránti kérelemnek tartalmaznia kell:
a) a tiltott légtér nevét, azonosítóját,
b) a tiltott légtér igénybevételének célját,
c) a repülés során használt légijármű típusát, lajstromjelét vagy azonosító jelét,
d) a tiltott légtér eseti igénybevételének tervezett kezdő dátumát és időpontját UTC-ben, valamint időtartamát,
e) a repülés útvonalát és magasságát, vagy ha a tervezett repülési útvonalra és magasságra vonatkozó információk nem állnak rendelkezésre a kérelmezés időpontjában, az igénybe venni kívánt légtérrész oldalhatárait WGS-84 rendszerű földrajzi koordináták szerint, valamint alsó és felső határát a földfelszíntől számítva, méterben.
(4) A tiltott légtér eseti igénybevételét a közlekedésért felelős miniszter legfeljebb nyolc napra engedélyezheti. A határozatnak – az általános közigazgatási rendtartásról szóló törvényben foglaltakon túl – a (3) bekezdésben meghatározott adatokat kell tartalmaznia.
(5) A pilóta nélküli légijárművel történő repülés végrehajtásához szükséges engedély megléte esetén a Rendőrség Légirendészeti Szolgálata – a repülést megelőzően – ellenőrzi a tiltott légtérben történő repülésre adott engedélyt, a pilóta nélküli légijármű és az annak irányítását végrehajtó személy jogosultságát és okmányait.
9. § (1) Az időszakosan korlátozott légteret az érintett katonai szervezetek, a repülési feladatok igényei szerint a Magyar Honvédség szervezetén belül, az üzemben tartói feladatokat ellátó parancsnok által felhatalmazott szervezetnél igényelhetik.
(2) Az időszakosan korlátozott légtér igénylésének tartalmaznia kell:
a) a légtér azonosító jelét;
b) az igénybevétel kezdési és befejezési időpontjait UTC-ben;
c) a légtér igényelt alsó és felső határát;
d) a légtérben tervezett feladat jellegét;
e) a légtérben tervezetten illetékes katonai repülésirányító szolgálat megnevezését.
(3) Az időszakosan korlátozott légterek igénybevételére vonatkozó, összesített napi terveket, a tervezett igénybevételt megelőző napon, helyi idő szerint 12.00 óráig az (1) bekezdésben meghatározott szervezet továbbítja Budapest ATS Központ számára.
(4) * Budapest ATS Központ a beérkező igények feldolgozása után – az NLKM légtérfelhasználásra vonatkozó stratégiai elvei alapján – dönt az igények elfogadásáról, illetve korlátozásáról, tiltásáról, és arról az igénylő katonai szervezetet értesíti.
(5) Az elfogadott légtérigényt késedelem nélkül törölni kell, ha bizonyossá válik, hogy a tervezett feladat végrehajtására nem kerül sor.
10. § (1) Az időszakosan korlátozott légtérben illetékes katonai repülésirányító egység és a TRA-val határos légtérben illetékes polgári légiforgalmi irányító egység között együttműködési megállapodást kell kötni a légtér-igénybevétel biztosítása érdekében. Az együttműködési megállapodás az adatcsere módjára és a GAT-szabályok szerint működő légijárművek működő TRA-n engedéllyel történő áthaladásával kapcsolatos eljárásokra terjed ki.
(2) * Az időszakosan korlátozott légtér igényelt kezdési időpontja előtt legalább 30 perccel az igénylő katonai szervezet köteles a tényleges kezdés időpontját a Budapest ATS Központtal egyeztetni.
(3) Ha a Budapest ATS Központtal egyeztetett kezdési időpontot követő 30 percen belül a légtér igénybevételét nem kezdik meg, az igénylő katonai szervezetnek új kezdési időpontot kell egyeztetnie.
(4) Az időszakosan korlátozott légteret az engedélyezett kezdési időpont előtt, illetve az engedélyezett befejezési időponton túl igénybe venni tilos.
(5) Amennyiben az igényelt időszakosan korlátozott légtérben – az engedélyezett kezdési és befejezési időpont között – az igénybevétel legalább 30 percig szünetel, az igénylő katonai szervezet az alábbi információkat köteles továbbítani Budapest ATS Központ számára:
a) az újrakezdés tervezett időpontja;
b) az engedélyezett légtér méretének (magasságtartományának) csökkentése a tényleges feladat függvényében.
(6) Az időszakosan korlátozott légtér igénybevételének az engedélyezett befejezési idő előtti megszűnését és a további légtérigény törlését az igénylő katonai szervezet kéri a Budapest ATS Központtól.
11. § (1) * Koordinált légteret a 12. § (1) bekezdésében meghatározott koordinációs szervezet igényelhet.
(2) A koordinált légtér igénylési rendjét a Budapest ATS Központ és az igénylő szervezet közötti együttműködési megállapodásban kell rögzíteni. Amennyiben a koordinált légteret igénylő szervezet megegyezik a koordinációs feladatokat ellátó szervezettel, úgy az igénylési rendet a 12. § (5) bekezdésében előírt együttműködési megállapodásban kell rögzíteni.
12. § (1) * A koordinációs feladatokat
a) az LHSG120, LHSG121, LHSG122, LHSG123, LHSG124 légterek esetében Budaörs repülőtér vagy Farkashegy repülőtér üzemben tartójának valamelyike vagy az általuk megbízott szervezet,
b) az LHSG110, LHSG111, LHSG112, LHSG113, LHSG114 légterek esetében az Esztergomi repülőtér üzemben tartója vagy az általa megbízott szervezet,
c) az LHSG102/S, LHSG103/S, LHSG113/S, LHSG123/S, LHSG124/S légterek esetében a Repülő és Légisport Szövetség vagy az általa megbízott szervezet,
d) az LHSG100, LHSG101, LHSG102, LHSG103, LHSG130, LHSG131, LHSG132 légterek esetében a Dunakeszi repülőtér üzemben tartója vagy az általa megbízott szervezet
a légiközlekedési hatóság engedélyével láthatja el.
(2) A koordinált légtér működési ideje alatt a koordinációs feladatokat ellátó szervezet felelős a légtérben a légtérhasználat koordinációs feladatainak ellátásáért.
(3) * A koordinációs feladatokat ellátó szervezet gondoskodik arról, hogy a földi telepítésű rádióállomás működtetését olyan személy lássa el, aki e rendelet alapján a koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelésére jogosult.
(3a) * A koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezeléséhez a hatóság által kiadott koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelői engedély szükséges.
(3b) * A koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelői engedély kizárólag a (4) bekezdésben meghatározott feladatok ellátására jogosítja a koordinációs feladatokat ellátó szervezetet.
(3c) * A koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelői engedélyt az a 18. életévét betöltött, legalább középfokú iskolai végzettséggel rendelkező személy szerezheti meg, aki
a) képzésen történő részvétellel elsajátította a következő elméleti ismereteket:
aa) a koordinációs feladatok ellátására szolgáló rádióállomás kezelésére vonatkozó szabályok és előírások,
ab) rádiótávbeszélő eljárások, kifejezések magyar vagy magyar és angol nyelven,
ac) Magyarország területén belül biztosított légiforgalmi tájékoztatások és szolgálatok,
ad) a földi rádióállomáson lévő távközlési berendezések alapelvei, használata, működésére vonatkozó szabályok, majd ezt követően
b) az a) pontban meghatározott elméleti ismeretekből hatósági vizsgát tett, és
c) legalább 50 óra, koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelésére jogosult személy felügyelete alatt igazolt gyakorlati tapasztalatot szerzett.
(3d) * Az elméleti ismeretek elsajátítására szolgáló képzés elvégzését követően a hatósági vizsga elvégzésére egy éven belül legfeljebb két alkalommal van lehetőség.
(3e) * A (3d) bekezdés szerinti vizsgaidőpontok között legalább egy hónap időtartamnak kell eltelnie.
(3f) * A második sikertelen hatósági vizsga esetén az elméleti ismeretek elsajátítására szolgáló képzés újbóli elvégzése szükséges.
(3g) * Mentesül az a személy
a) a (3c) bekezdésben meghatározottak alól, aki légiforgalmi irányító vagy repüléstájékoztató szakszolgálati engedéllyel és érvényes munkahelyi kiterjesztéssel rendelkezett a kérelem benyújtását megelőző 5 éven belül,
b) a (3c) bekezdés b) és c) pontja alól, aki hajózó személyzet szakszolgálati engedéllyel és oktatói jogosítással rendelkezik,
c) a (3c) bekezdés c) pontjában meghatározott vizsgának a (3c) bekezdés a) pont aa) és ab) alpontjában meghatározott része alól, aki rendelkezik hajózó személyzet szakszolgálati engedéllyel és rádió-távbeszélő kezelői jogosítással.
(3h) * A (3c) bekezdés a) pont ab) alpontjában meghatározott ismeretekből, magyar nyelven végrehajtott vizsga vagy magyar nyelvű rádió-távbeszélő kezelői jogosítás alapján kiadott, koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelői engedély magyar nyelven, a magyar és angol nyelven végrehajtott vizsga vagy magyar és angol nyelvű rádió-távbeszélő kezelői jogosítás alapján kiadott koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelői engedély magyar és angol nyelven jogosít földi rádióállomás használatára.
(3i) * A légiforgalmi irányító vagy repüléstájékoztató szakszolgálati engedéllyel és érvényes munkahelyi kiterjesztéssel rendelkező személy a (3a) bekezdés szerinti engedély nélkül is jogosult a koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelésére.
(4) A koordinációs feladatokat ellátó szervezet feladata:
a) hangrögzítéssel ellátott rádióállomás működtetése és kétoldalú rádióösszeköttetés tartása azokkal a légijárművekkel, amelyek – a siklórepülés céljára igényelhető koordinált légtér kivételével – koordinált légtérben működnek;
b) * a Budapest ATS Központtól telefonon kapott – a légtér igénybevételének engedélyezett kezdő és befejező időpontjára, valamint az igénybe vehető magasságra vonatkozó – tájékoztatások továbbítása a koordinált légteret igénybe vevő légijárművek részére;
c) a Budapest ATS Központ telefonon történő tájékoztatása arról, hogy
ca) minden – a koordinációs feladatokat ellátó szervezet által ismert – forgalom elhagyta a koordinált légteret, vagy
cb) van olyan általa ismert forgalom, amellyel kapcsolatban nem tudott meggyőződni a koordinált légtér elhagyásáról;
d) * a siklórepülés céljára igényelhető koordinált légtér esetén a légijárművek megfelelő módszerrel történő előzetes tájékoztatása a koordinált légtér igénybevételének engedélyezett kezdési és befejezési időpontjáról és az igénybe vehető magasságról;
e) valamennyi, a Budapest ATS Központtól kapott tájékoztatás és megtett intézkedés bejegyzése az erre a célra rendszeresített naplóba, illetve a koordinációs feladatok légiforgalmi szolgáltató által történő ellátása esetén a belső szabályzatában meghatározott módon.
(5) A Budapest ATS Központ és a koordinációs feladatokat ellátó szervezet közötti tájékoztatás cseréjére vonatkozó eljárásokat a légiközlekedési hatóság által jóváhagyott együttműködési megállapodásban kell rögzíteni.
13. § *
14. § (1) A koordinált légteret csak a látvarepülési szabályok (VFR) szerint működő légijárművek vehetik igénybe, a Budapest ATS Központtól kapott, a koordinációs feladatokat ellátó szervezet által továbbított engedélyezett kezdő és befejező időpont között, a meghatározott magasságig.
(2) A koordinált légtérben légiforgalmi szolgáltatást nem nyújtanak.
(3) A légijárműveknek – a siklórepülés céljára igényelhető koordinált légtér kivételével – a közzétett frekvencián kétoldalú rádióösszeköttetést kell tartani a koordinációs feladatokat ellátó szervezettel és meg kell adniuk a repülésükre vonatkozó adatokat (lajstromjel vagy egyéb azonosító jelzés, indulási repülőtér). Kétoldalú rádióösszeköttetés megszakadása esetén a koordinált légteret a legrövidebb időn belül el kell hagyni, és erről késedelem nélkül tájékoztatni kell a koordinációs feladatokat ellátó szervezetet.
(4) A koordinációs feladatokat ellátó szervezet a koordinált légtérben működő légijárműveket rádión tájékoztatja a koordinált légtér igénybevételének befejező időpontjáról, illetve a koordinált légtér egyéb korlátozásáról. Valamennyi légijármű a koordinációs feladatokat ellátó szervezet tájékoztatásának megfelelően – a tájékoztatást követő 15 percen belül – köteles elhagyni a koordinált légteret, illetve lesüllyedni a megadott magasságra, és erről köteles rádión keresztül tájékoztatni a koordinációs feladatokat ellátó szervezetet.
(5) A hullámrepülés céljára kijelölt koordinált légtérben a külön jogszabályban meghatározott magasságmérő beállítást kell alkalmazni.
14/A. § * (1) A versenylégteret országos sportági szakszövetség igényelheti az általa rendezett vitorlázórepülő versenyek keretében végrehajtott repülésekhez. A versenyek ütemezését tartalmazó éves tervet az országos sportági szakszövetségnek a megelőző év december 31-ig kell eljuttatnia a Budapest ATS Központ, valamint az állami repülések céljára kijelölt légterekben illetékes légiforgalmi és légvédelmi irányító egység részére.
(2) Az (1) bekezdés szerinti éves terv alapján megvalósuló tényleges igénybevétel gyakoriságára és időtartamára vonatkozó szabályokat, valamint a versenylégtér igénylési rendjét a Budapest ATS Központ, az állami repülések céljára kijelölt légterekben illetékes légiforgalmi és légvédelmi irányító egység és az igénylő szervezet közötti együttműködési megállapodásban kell rögzíteni. Amennyiben a versenylégteret igénylő szervezet megegyezik a koordinációs feladatokat ellátó szervezettel, akkor az igénylési rendet a 12. § (5) bekezdésében előírt együttműködési megállapodásban kell rögzíteni.
14/B. § * (1) A versenylégtérben a légtér igénylőjének vagy az általa megbízott szervezetnek a légiközlekedési hatóság engedélyével koordinációs feladatokat kell ellátnia, amely feladatokra a 12. § (2) bekezdésében és (4) bekezdés c)–e) pontjában, valamint (5) bekezdésében meghatározottakat kell alkalmazni, azzal az eltéréssel, hogy
a) a 12. § (5) bekezdése szerinti együttműködési megállapodásnak részese az állami repülések céljára kijelölt légterekben illetékes légiforgalmi és légvédelmi irányító egység, valamint az MH Légi Műveleti Vezetési és Irányítási Központ is, valamint
b) az a) pont szerinti együttműködési megállapodást a légiközlekedési hatóság és a katonai légügyi hatóság hagyja jóvá.
(2) A koordinációs feladatokat ellátó szervezet légiközlekedési hatóság engedélyére vonatkozó kérelmének tartalmaznia kell a 14/C. § (1) bekezdése szerinti – a koordinációs szervezet és a versenyen részt vevő vitorlázó légijárművek közötti – megfelelő információtovábbítás módszerének leírását.
14/C. § * (1) A versenylégteret – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – csak a látvarepülési szabályok (a továbbiakban: VFR) szerint működő, a 14/A. § (1) bekezdése szerinti versenyen részt vevő vitorlázó légijármű veheti igénybe, a Budapest ATS Központtól és az állami repülések céljára kijelölt légterekben illetékes légiforgalmi és légvédelmi irányító egységtől kapott, a koordinációs feladatokat ellátó szervezet által megfelelő módszerrel előzetesen továbbított, engedélyezett kezdő és befejező időpont között, a meghatározott magasságig.
(2) A versenylégtérbe a kényszerhelyzetben lévő légijármű, a légvédelmi repülést, a kutató-mentő repülést, a mentőrepülést, valamint a rendészeti vagy bűnüldözési feladatot végző légijármű VFR szerint berepülhet.
15. § * (1) Az ATZ kijelölése iránti kérelmet a repülőtér üzemben tartója nyújthat be.
(2) Az ATZ
a) vízszintes kiterjedése a repülőtér vonatkoztatási pontja vagy ahol az nem áll rendelkezésre, az elsődleges futópálya középpontja körül meghatározott legfeljebb 2,5 NM sugarú kör,
b) magassága a földfelszíntől számított legfeljebb 4000’ AMSL magasságig terjedhet.
(3) Az ATZ nem lapolhat át a következő légtérelemekkel:
a) ellenőrzött légtérrel,
b) időszakosan korlátozott légtérrel,
c) veszélyes légtérrel,
d) tiltott légtérrel,
e) koordinált légtérrel,
f) Drop Zone légtérrel,
g) műrepülő légtérrel,
h) korlátozott légtérrel, valamint
i) másik ATZ-vel.
(4) Az ATZ kizárólag abban az esetben lapolhat át TIZ légtérrel, amennyiben a kérelmező rendelkezik – a repülőtér létesítésének, fejlesztésének, megszüntetésének, valamint a leszállóhely létesítésének és megszűnésének szabályairól szóló 85/2024. (IV. 17.) Korm. rendelet 7. § (2) bekezdés e) pontjában hivatkozott – a légiforgalmi légtérrel rendelkező repülőtér üzemben tartójával kötött, az üzemeléssel összefüggő koordinációra vonatkozó együttműködési megállapodással.
(5) Az ATZ annak kijelölésekor RMZ-ként is meghatározható, azzal megegyező kiterjedésben.
(6) Az ATZ a repülőtér publikált üzemideje alatt aktiválható.
(7) Az ATZ tervezett igénybevételére vonatkozó igényt a repülőtér üzembentartója a működés tervezett megkezdését megelőzően legalább 30 perccel bejelenti Budapest ATS Központ légtérgazdálkodó egységéhez (AMC).
(8) Az ATZ kizárólag akkor vehető igénybe, amennyiben a (7) bekezdésben hivatkozott igényt az AMC visszaigazolta.
(9) Amennyiben az ATZ igénybevételét az elfogadott befejezési időpont előtt befejezik, erről a Budapest ATS Központot azonnal tájékoztatni kell, amely haladéktalanul gondoskodik a légtér deaktiválásáról.
15/A-16/B. § *
17. § (1) A katonai, a rendvédelmi és az egyéb jogosult szervek a veszélyes légtér igénybevételére vonatkozó terveiket a szolgálati út betartásával legalább tíz munkanappal az igénybevétel tervezett időpontját megelőzően küldik meg a Budapest ATS Központnak.
(2) Az előre nem tervezett feladatok végrehajtásához veszélyes légtér igénybevételére vonatkozó pótigényt csak a Magyar Honvédség Összhaderőnemi parancsnok, illetve az egyéb igénybevételre jogosult szervek esetében azok felügyeletét végző szervek vezetőjének jóváhagyásával lehet benyújtani a Budapest ATS Központhoz, legkésőbb 5 munkanappal a feladat tervezett végrehajtását megelőzően.
(3) * A veszélyes légterek hétfő 06.00 órától péntek 22.00 óra helyi idő szerinti időpontok közötti időszakra igényelhetők.
(4) A veszélyes légtér igénylésének tartalmaznia kell:
a) a veszélyes légtér azonosítóját;
b) a repülésre veszélyes magasságot;
c) a működés dátumát, a kezdés és a befejezés időpontjának helyi időben történő megjelölésével;
d) a végrehajtandó feladat megnevezését;
e) lövészeti tevékenység esetén a lövészetvezető, lőtéri repülésvezető elérhetőségét.
(5) A Budapest ATS Központ a szükséges igénylési adatok összesítése után gondoskodik a veszélyes légterek NOTAM-ban történő közzétételéről.
(6) A tervben szereplő veszélyes légtérre vonatkozó igényt törölni kell, ha bizonyossá válik, hogy a tervezett feladat végrehajtására a tervezett időszakban nem kerül sor.
17/A. § * (1) A tanúsítási célú veszélyes légteret a 7/B. § (1) bekezdésében meghatározott és a 7/B. § (2) bekezdése szerinti együttműködési megállapodásban nevesített koordinációs feladatokat ellátó szervezet igényelhet.
(2) A légtér igénylésének tartalmaznia kell:
a) a légtér azonosító jelét;
b) a működés dátumát a kezdés és a befejezés időpontjának UTC-ben történő megjelölésével;
c) a légtér igényelt alsó és felső határát;
d) a légtérben tervezett feladat jellegét; továbbá
e) a légtérben koordinációs feladatot ellátó személy nevét és elérhetőségét.
(3) A tanúsítási célú veszélyes légtér tervezett igénybevételére vonatkozó, összesített napi tervet, a tervezett igénybevételt megelőző napon helyi idő szerint 12.00 óráig a koordinációs feladatokat ellátó szervezet továbbítja Budapest ATS Központ számára.
(4) Budapest ATS Központ a (3) bekezdés szerint beérkező igények feldolgozása után dönt az igények elfogadásáról, korlátozásáról, valamint elutasításáról, és arról a koordinációs feladatokat ellátó szervezetet értesíti, valamint a jóváhagyott légtéradatokat a napi légtérfelhasználási tervben közzéteszi.
(5) Az elfogadott légtérigényt késedelem nélkül törölni kell, ha bizonyossá válik, hogy a tervezett feladat végrehajtására nem kerül sor.
(6) A tanúsítási célú veszélyes légteret az elfogadott kezdési időpont előtt, valamint az elfogadott befejezési időponton túl a 7/A. §-ban meghatározott tevékenység végzése céljából igénybe venni tilos.
(7) Ha tanúsítási célú veszélyes légtér igénybevételét az elfogadott befejezési időpont előtt befejezik, erről a Budapest ATS Központot azonnal tájékoztatni kell, amely haladéktalanul gondoskodik a légtér deaktiválásáról.
(8) A tanúsítási célú veszélyes légtér elfogadott kezdési időpontja előtt legalább 30 perccel a koordinációs feladatokat ellátó szervezet a tényleges kezdés időpontját a Budapest ATS Központtal egyezteti.
(9) Ha az igényelt tanúsítási célú veszélyes légtérben – az elfogadott kezdési és befejezési időpont között – az igénybevétel legalább 30 percig szünetel, az igénylő szervezet az alábbi információkat köteles továbbítani Budapest ATS Központ számára:
a) az újrakezdés tervezett időpontja;
b) az elfogadott légtér méretének (magasságtartományának) csökkentése a tényleges feladat függvényében.
18. § (1) A veszélyes légtér igénybevételének megkezdését – annak időpontja előtt legalább 30 perccel – az igénybevevő köteles a Budapest ATS Központtal egyeztetni. Az egyeztetés során lövészeti tevékenység esetén meg kell adni a lövészetvezető és a lőtéri repülésvezető elérhetőségét (telefonszámát) is.
(2) Az igénylő szervezet az alábbi információkat továbbítja a Budapest ATS Központ számára:
a) az újrakezdés tervezett időpontját, ha az igénybevétel legalább 30 percig szünetel,
b) az engedélyezett veszélyes légtér méretének (magasságának) csökkentését a tényleges feladat függvényében,
c) a veszélyes légtér igénybevételének várható befejezését.
(3) Ha a Budapest ATS Központtal egyeztetett kezdési időpontot követő 30 percen belül a veszélyes légtér igénybevételét nem kezdik meg, az igénylő szervezetnek új kezdési időpontot kell egyeztetnie.
(4) Ha a veszélyes légtér igénybevételét az igényelt befejezési időpont előtt befejezik, erről a Budapest ATS Központot azonnal tájékoztatni kell.
(5) A veszélyes légteret az igényelt kezdési időpont előtt és az igényelt befejezési időponton túl igénybe venni tilos.
18/A. § * (1) * Drop Zone légtér kijelölése iránti kérelmet a repülőtéren légiforgalmi szolgálatot ellátó szervezet, vagy ennek hiányában a repülőtér üzemben tartója vagy az általa megbízott szervezet nyújthat be.
(2) A Drop Zone légtér felső határát úgy kell megállapítani, hogy az 500 lábra (150 m) végződjön.
(2a) * A Drop Zone légtér oldalhatárainak megállapítása során az ejtőernyős ugrást végző személyek biztonságát kell figyelembe venni azzal, hogy törekedni kell a légtér minél kisebb méretére, és annak meghatározásához az ugráshoz használt légijármű emelkedése és süllyedése nem vehető figyelembe.
(3) * A Drop Zone légtérhez kapcsolódó koordinációs feladatokat ellátó szervezet és az ejtőernyős ugrást vagy műrepülést végrehajtó szervezet vagy szervezetek közötti eljárásokat a légiközlekedési hatóság által jóváhagyott együttműködési megállapodásban kell rögzíteni.
(4) * A Drop Zone légtér igénybevétele esetére a repülőtér üzembentartója a repülőtér működésével kapcsolatos szabályokat a repülőtérrendben rögzíti.
18/B. § * (1) A Drop Zone légtér igénylési rendjét a Budapest ATS Központ vagy az illetékes légiforgalmi irányító szolgálat és a koordinációs feladatokat ellátó szervezet között a légiközlekedési hatóság által jóváhagyott együttműködési megállapodásban kell rögzíteni, ha
a) a Drop Zone légteret vagy egy részét ellenőrzött légtérben jelölték ki,
b) a Drop Zone légtér és az ellenőrzött légtér magassági határai között kevesebb, mint 1000 láb (300 m) van vagy
c) * a Drop Zone légtér az ellenőrzött légtér oldalhatárától kevesebb, mint 2,5 NM-re (4,6 km) helyezkedik el.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott együttműködési megállapodásban meg kell határozni a Drop Zone légtér igénylésével és igénybevételével kapcsolatos eljárásokat, amelyeknek biztosítaniuk kell az ellenőrzött légtérben üzemelő légiforgalom biztonságos, gyors és rendszeres áramlását, valamint figyelembe kell venniük a honvédelmi érdekeket.
(3) Az (1) bekezdésben foglaltaktól eltérő esetben a Drop Zone légtér igénylését a koordinációs feladatokat ellátó szervezetnek legkésőbb az igénybevételt megelőző 30 perccel telefonon vagy elektronikus úton be kell jelentenie a Budapest ATS Központnak.
(4) Időszakosan korlátozott légteret érintő Drop Zone légtér az időszakosan korlátozott légtér működésével egyidejűleg nem igényelhető.
18/C. § * (1) * A Drop Zone légtérben – a (2) bekezdésben foglalt eltéréssel – a repülőtér üzemben tartójának vagy az általa megbízott szervezetnek a légiközlekedési hatóság engedélyével koordinációs feladatokat kell ellátnia, amely feladatokra a 12. § (2)–(3) bekezdésében és (4) bekezdés a)–c) és e) pontjában, valamint (5) bekezdésében meghatározottakat kell alkalmazni.
(2) * Ha a Drop Zone légtér olyan repülőtéren kerül kijelölésre, amelyen AFIS-t biztosítanak, az AFIS a Drop Zone légtérhez kapcsolódó koordinációs feladatokat is ellátja.
(3) A Drop Zone légtér koordinációs feladatait ellátó szervezet a Drop Zone légtérben működő légijárműveket rádión tájékoztatja a légtér igénybevételének befejező időpontjáról és a Drop Zone légtér egyéb korlátozásáról.
(4) *
18/D. § * A koordinációs feladatokat ellátó szervezet a 18/C. § (1) bekezdésében meghatározott engedély megszerzését követően írásban tájékoztatja a Budapest ATS Központot a légtér igénylésére jogosult személyekről, kivéve, ha a két szervezet között együttműködési megállapodás kerül megkötésre.
18/E. § * (1) A Drop Zone légteret működési ideje alatt
a) kizárólag VFR szerint működő légijármű veheti igénybe, a Drop Zone légtér koordinációs feladatait ellátó szervezet által megadott kezdő és befejező időpont között és magasságig,
b) a légijárműnek a közzétett frekvencián kétoldalú rádióösszeköttetést kell fenntartania a Drop Zone légtér koordinációs feladatait ellátó szervezettel és meg kell adnia a repülésre vonatkozó adatokat, valamint a kétoldalú rádióösszeköttetés megszakadása esetén a Drop Zone légteret a legrövidebb időn belül el kell hagynia, és erről a lehető legrövidebb időn belül tájékoztatnia kell a Drop Zone légtér koordinációs feladatait ellátó szervezetet.
(1a) * A Drop Zone légtérben a G osztályú légtér szabályait kell alkalmazni az 1. melléklet 3. pontjában meghatározott eltérésekkel.
(2) * A Drop Zone légtérben ejtőernyős ugrást és műrepülést egy időben végrehajtani nem lehet.
(3) A Drop Zone légtér felső magasságát a Drop Zone légtérben üzemelő légijármű legfeljebb 500 láb (150 m) távolságra közelítheti meg.
(4) Ha a Drop Zone légtér vagy annak egy része ellenőrzött légtérben került kijelölésre,
a) a légijármű vezetőnek az ellenőrzött légtérben illetékes ATC egység frekvenciáját folyamatosan figyelnie kell,
b) a légijármű a Drop Zone légtérből az ellenőrzött légtérbe az illetékes ATC egység engedélyével léphet be, valamint
c) valamennyi légijárműnek a koordinációs feladatokat ellátó szervezet tájékoztatásának megfelelően – a tájékoztatásban szereplő befejezési időpontig – el kell hagynia a Drop Zone légteret vagy le kell süllyednie a megadott magasságra és erről rádión keresztül tájékoztatnia kell a koordinációs feladatokat ellátó szervezetet.
(5) * A Drop Zone légteret ejtőernyős dobás céljából kizárólag működőképes C vagy S módú transzponderrel és legalább két készlet működőképes rádióegységgel felszerelt légijárművek vehetik igénybe. A transzpondert a Drop Zone légtér igénybevételekor működtetni kell.
(6) * A Drop Zone légteret műrepülés céljából működőképes rádióberendezéssel felszerelt légijármű veheti igénybe és a rádióberendezést az igénybevétel alatt folyamatosan működtetni kell.
(7) * A működő Drop Zone légtérbe történő berepülés, illetve a Drop Zone légtér alatt való átrepülés előtt a légijármű vezetőnek fel kell vennie a kapcsolatot a légtér közzétett frekvenciáján a Drop Zone légtér koordinációs feladatait ellátó szervezettel és kizárólag a szervezet hozzájárulása esetén repülhet be a légtérbe, illetve repülhet át a légtér alatt.
(8) * A működő Drop Zone légtérben az ejtőernyős dobást vagy a műrepülést végző légijárműnek elsőbbsége van az átrepülő forgalommal szemben, azzal, hogy biztosítani kell a kényszerhelyzetben lévő légijármű, a légvédelmi repülés, a kutató-mentő repülést végző légijármű, a mentőrepülés, valamint a rendészeti vagy bűnüldözés feladata céljából végzett repülés elsőbbségét.
18/F. § * (1) Műrepülő légteret kizárólag nem ellenőrzött légtérben lehet kijelölni oly módon, hogy
a) a műrepülő légtér és az ellenőrzött légtér magassági határai között legalább 1000 láb (300 m) vagy
b) * a műrepülő légtér és az ellenőrzött légtér oldalhatárától legalább 2,5 NM (4,6 km)
távolság legyen.
(2) A műrepülő légtér alsó határa nem lehet kevesebb, mint 1000 láb (300 m) AGL.
(3) Repülőtér felett műrepülő légteret akkor lehet kijelölni, ha a repülőtér nem rendelkezik kijelölt légtérrel. A kijelöléshez szükséges a repülőtér üzemben tartójának a hozzájárulása.
18/G. § * (1) Az igénybevételhez szükséges az illetékes légiforgalmi szolgálat hozzájárulása.
(2) A légtér elhagyását közölni kell az illetékes légiforgalmi szolgálattal.
(3) A műrepülő légteret működőképes rádióberendezéssel felszerelt légijármű veheti igénybe és a rádióberendezést az igénybevétel alatt folyamatosan működtetni kell.
18/H. § * A veszélyes légtér, a tanúsítási célú veszélyes légtér, az ATZ, az időszakosan korlátozott légtér, az eseti légtér, a koordinált légtér, a Drop Zone légtér és a műrepülő légtér igénylésére és igénybevételére vonatkozó, a Budapest ATS Központnak megadott adatokat a Budapest ATS Központnak 60 napig meg kell őriznie.
19. § * (1) * Budapest CTA és Budapest FIR nem ellenőrzött légtere szabad útvonalú légtér, amelyben az IFR szerint üzemelő légijárművek a kijelölt belépő, kilépő vagy – a határon átnyúló szabad útvonalú légtér esetében – a közbenső pontok között – a nemzetközi útvonalhálózat figyelembevételével – szabad útvonalon tervezhetik repülésüket. A kijelölt belépő, kilépő és közbenső pontokat, valamint a pontokra vonatkozó szabályokat a légiforgalmi szolgálat az AIP-ben közzéteszi.
(2) A szabad útvonalú légtérből történő kilépést követően ugyanabba a légtérbe ismételt belépés ugyanazon repülés alatt kizárólag kijelölt kilépő és belépő ponton tervezhető.
(3) Az (1) bekezdésben meghatározott szabad útvonalú légtéren kívül a légiforgalmi szolgálat illetékességi légterében ATS útvonalakat határozhat meg. Az ATS útvonalakat az AIP-ben közzé kell tenni.
(4) * Ha az IFR szerint üzemelő légijármű olyan légtérből repül be Budapest CTA légterébe vagy olyan légtérbe távozik Budapest CTA légteréből, amely szintén szabad útvonalú légtér, az (1) bekezdésben meghatározott, a kijelölt belépő és kilépő pontra vonatkozó előírásokat nem kell alkalmazni.
20. § (1) * A katonai légijárművek földközeli és kis magasságú, 250 kt (460 km/h) lAS-nél nagyobb sebességű harcászati jellegű útvonalrepüléseinek végrehajtása a légterekre vonatkozó szabályok szerint kijelölt katonai légi folyosóban történhet.
(2) A katonai légi folyosók:
a) a föld és a víz felszínétől – a környezetvédelmi szempontból korlátozott légterek felett a korlátozás felső magasságától – 3000 láb (900 m) AGL magasságig terjednek,
b) be-, illetve kilépő pontokból, útvonal szakaszokból és fordulópontokból állnak,
c) a nem ellenőrzött, „G” osztályú légtérben jelölhetők ki az a) pontban meghatározottak figyelembevételével,
d) * oldalirányú kiterjedésük 5 NM (9,3 km), és
e) oldalirányban legalább 2 NM (4 km) távolságra elkerülik a működő repülőtereket.
21. § (1) A katonai légi folyosókat a Magyar Honvédség és a szövetséges államok fegyveres erőinek katonai légijárművei vehetik igénybe.
(2) A katonai légi folyosót igénybe vevő légijárművek a légi folyosó felső magassági határát 500 láb (150 m) függőleges, oldalhatárait 1 NM (2 km) vízszintes távolságnál jobban nem közelíthetik meg.
(3) A katonai légi folyosót igénybe vevő légijárművek részére a radar-elkülönítés nem biztosított, a katonai légvédelmi irányító szolgálat – a radar- és rádiólefedettség függvényében – tájékoztató és riasztó szolgáltatást nyújt.
(4) * A katonai légi folyosók igénybevételére vonatkozó – az NLKM légtérfelhasználásra vonatkozó stratégiai elvei alapján összeállított – előzetes tervet az igénybevétel napját megelőző munkanap helyi idő szerint 12.00 óráig kell megküldeni a Budapest ATS Központnak.
(5) Az igénybevétel tényleges idejét a katonai légvédelmi irányító szolgálat legkésőbb 15 perccel az igénybevétel megkezdése előtt bejelenti, valamint folyamatos tájékoztatást nyújt az egyes légifolyosó-szakaszok aktív, illetve nem aktív állapotáról a Budapest ATS Központ számára.
(6) Az igényelt időszakokon belül a katonai légi folyosók nem aktív állapotú szakaszait a GAT-szabályok szerint működő légijárművek külön jogszabályban meghatározott szabályok szerint átrepülhetik.
22. § (1) A magyar légtérben polgári légijárművel nem hajtható végre a hangsebességet elérő, illetve azt meghaladó sebességű repülés.
(2) A magyar légtérben állami légijárművel – a légvédelmi készenléti szolgálatot ellátó légijárműveknek a légtérszuverenitás megóvása céljából végzett repüléseinek kivételével – nem hajtható végre FL 360 (10 950 m STD) alatt hangsebességet meghaladó sebességű repülés.
(3) Állami légijárművel nem hajtható végre a budapesti Lánchíd budai hídfőjétől mért 30 km sugarú kör által határolt terület felett a hangsebességnél nagyobb sebességű repülés.
23. § * A légtér szerkezetére és osztályozására, a légi útvonalakra, a katonai légi folyosókra és a koordinált légtérben használt frekvenciákra vonatkozó adatokat a légiközlekedési hatóság az AIP-ben (Magyarország légiforgalmi tájékoztató kiadványában) teszi közzé.
24. § E rendelet alkalmazásában:
1. AIS (Aeronautical Information Service): légiforgalmi tájékoztató szolgálat, a légiforgalom biztonsága, rendszeressége és hatékonysága szempontjából szükséges tájékoztatások nyújtása;
1a. * AGL (Above ground level): földfelszín feletti magasság;
2. AMSL (Above Mean Sea Level): a közepes tengerszint feletti magasság jelölésére használt rövidítés;
3. ARP (Aerodrome Reference Point): repülőtér vonatkozási pont jelölésére használt rövidítés;
4. ATC (Air Traffic Control): gyűjtőfogalom, amely jelenthet légiforgalmi irányító szolgálatot vagy légiforgalmi irányító egységet;
5. ATS (Air Traffic Services): légiforgalmi szolgálat; gyűjtőfogalom, amely jelenthet repüléstájékoztató szolgálatot, repülőtéri repüléstájékoztató szolgálatot, riasztó szolgálatot, légiforgalmi irányító szolgálatot, körzeti irányító szolgálatot, bevezető irányító szolgálatot és repülőtéri irányító szolgálatot;
6. ATS jelentőpont: meghatározott földrajzi hely, amelyhez viszonyítva a légijármű helyzetét jelenteni lehet;
7. ATS útvonal: a légiforgalom lebonyolítására kijelölt útvonal, amelyet a légiforgalmi szolgálatok ellátása érdekében határoztak meg. Az „ATS útvonal” kifejezés légi folyosó, ellenőrzött vagy nem ellenőrzött útvonal, érkezési vagy indulási útvonal stb. jelzésére egyaránt használható;
8. * ATZ: repülőtéri forgalmi körzet, a repülőtér körül a repülőtéri forgalom védelme érdekében kijelölt, meghatározott kiterjedésű légtér;
9. Budapest ATS Központ: a közlekedésért felelős miniszter által a légiforgalom irányítására kijelölt szervezeten belül működő integrált, polgári-katonai operatív egység, amely továbbá jelenti a légtérgazdálkodó egységet (AMC) is;
10. * Budapest FIR (Budapest Repüléstájékoztató Körzet): Magyarország államhatára által körbezárt terület, amelyen belül a légiközlekedés számára FL660 (20 100 m STD) magasságig légiforgalmi szolgálatot biztosítanak;
11. CTA (Control Area): polgári irányítói körzet, a földfelszín felett meghatározott magasságtól kezdődő térbeli kiterjedéssel rendelkező ellenőrzött légtér;
12. CTR (Aerodrome Control Zone): a polgári repülőtéri irányító körzet jelölésére használt rövidítés. Repülőtéri irányító körzet a föld vagy a víz felszínétől kezdődő térbeli kiterjedéssel rendelkező ellenőrzött légtér. Felső határa megegyezik az adott repülőtéri irányító körzet feletti ellenőrzött légtér alsó határával;
12a. * Drop Zone légtér: meghatározott kiterjedésű, ejtőernyős ugrások vagy műrepülés védelme céljából, elsődlegesen e tevékenységek végrehajtására igénybe vehető, bejelentett üzemidő szerint működő, repülőterek felett kijelölt légtér, amelyben légiforgalmi szolgáltatást nem nyújtanak;
13. FIR (Flight Information Region): a repüléstájékoztató körzet jelölésére használt rövidítés;
14. FIS (Flight Information Service): a repüléstájékoztató szolgálat jelölésére használt rövidítés;
15. GAT (General Air Traffic): a polgári légijárművek, valamint az állami légijárművek mozgásának összessége, amelyeket az ICAO eljárásainak megfelelően hajtanak végre;
16. GND: földfelszín jelölésére használatos rövidítés;
17. IAS (Indicated Air Speed): műszer szerinti sebesség jelölésére használt rövidítés;
18. ICAO (International Civil Aviation Organization): Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet, az ENSZ szakosított intézménye jelölésére használt rövidítés;
19. IFR (Instrument Flight Rules): a műszeres repülési szabályok jelölésére használt rövidítés;
20. illetékes légiforgalmi szolgálati egység: kijelölt légtérben légiforgalmi szolgálatok ellátására kijelölt egység;
21. katonai légiforgalmi irányító szolgálat: a légijárművek között, a munkaterületen a légijárművek és akadályok között az összeütközések megelőzésére, valamint a légiforgalom rendszerességének elősegítésére és fenntartására a katonai repülőtereken létrehozott, valamint működtetett szolgálat;
22. katonai repülésirányító szolgálat: gyűjtőfogalom, amely jelenthet katonai légiforgalmi irányító, valamint légvédelmi irányító szolgálatot;
23. * koordinált légtér: a vitorlázó- és siklórepülések céljára az ellenőrzött légtérben kijelölt légtér, amelyben repülések az ellenőrzött légtérben illetékes légiforgalmi szolgálati egység engedélye alapján, koordinációs feladatokat ellátó szervezet közreműködésével hajthatók végre;
24. légiforgalmi légtér – légiforgalmi szolgálati (ATS) légtér (ATS airspaces): Meghatározott kiterjedésű, az ABC betűivel azonosított légterek, amelyeken belül olyan meghatározott fajtájú repülések hajthatók végre, amelyek számára a légiforgalmi szolgálatok és a működés szabályai meghatározottak;
25. légiforgalmi szolgálati egység: gyűjtőfogalom, amely jelenthet légiforgalmi irányító, légiforgalmi tanácsadó, repüléstájékoztató és riasztó egységet vagy a légiforgalmi szolgálatok bejelentő irodáját;
26. légvédelmi irányító szolgálat: a Magyar Honvédség és a NATO-államok fegyveres erőinek kötelékébe tartozó légijárművek számára a harcfeladat (illetve harckiképzési vagy műveleti repülés) sikeres végrehajtása érdekében – alapvetően légtérmegfigyelő és irányító rendszer által biztosított radar, illetve légihelyzet-információk felhasználására épülő – speciális katonai repülésirányítói szolgáltatás biztosítása érdekében létrehozott és működtetett szolgálat;
27. MCTR (Military Aerodrome Control Zone): a katonai repülőtéri irányító körzet jelölésére használt rövidítés. A repülőtéri irányító körzet ellenőrzött légtere a föld vagy a víz felszínétől egy meghatározott felső magasságig terjed. Felső határa megegyezik az adott repülőtéri irányító körzet feletti ellenőrzött légtér alsó határával;
28. MAC (Military Air Corridor): katonai légi folyosó, a G osztályú légtérben a katonai légijárművek, 250 kt (460 km/h) IAS-nál nagyobb sebességgel végrehajtott földközeli és kis magasságú gyakorló útvonalrepüléseinek végrehajtására, a nem ellenőrzött légtérben GAT szerint működő légijárművekkel történő összeütközések megelőzése céljából kijelölt be-, illetve kilépő pontokból, útvonal-szakaszokból és fordulópontokból álló légi folyosó;
29. MTMA (Military Terminal Control Area): a katonai közelkörzeti irányítói körzet jelölésére használt rövidítés. A közelkörzeti irányító körzet alsó határa a földrajzi viszonyoknak és a légiforgalomnak megfelelően változik, de sehol sem alacsonyabb 600 lábnál (200 m) a terep felszíne felett;
30. műrepülő légtér: meghatározott kiterjedésű, a műrepülést végző légijárművek védelme céljából kijelölt légtér (azonosító jelölése: LHSA..);
30a. * No Drone Zone: a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 13. § 5. pontja szerinti légtér;
31. NOTAM: bármely légiforgalmi berendezés, szolgálat, eljárás létesítéséről, állapotáról, változásáról vagy veszély fennállásáról szóló értesítés, amelynek idejében történő megismerése elengedhetetlenül szükséges a repülésben érdekelt személyzet részére;
32. *
33. *
34. *
34a. * RMZ (Radio Mandatory Zone): a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések meghatározásáról, valamint az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet és az 1265/2007/EK, az 1794/2006/EK, a 730/2006/EK, az 1033/2006/EK és a 255/2010/EU rendelet módosításáról szóló, 2012. szeptember 26-i 923/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (a továbbiakban: SERA rendelet) 2. cikk 106. pontjában meghatározott fogalom;
35. STD (Standard): az 1013,25 hPa légnyomásszint szerinti repülési magasság jelölésére használt rövidítés;
36. TIZ (Traffic Information Zone): forgalmi tájékoztató körzet, az a nem ellenőrzött repülőterek körül kijelölt meghatározott térbeli kiterjedésű légtér, amelyben a repülések számára a repüléstájékoztató és riasztó szolgálatot az érintett repülőtér repülőtéri repüléstájékoztató szolgálata nyújtja;
37. * TMA (Terminal Control Area): az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet I. Melléklet 239. pontjában meghatározott fogalom,
38. * TRA (Temporary Reserved Area): időszakosan korlátozott légtér: meghatározott kiterjedésű légtér, amelyben állami légijárművel olyan repülési tevékenység zajlik, amely veszélyt jelenthet az adott tevékenységben részt nem vevő légijárművek számára;
38a. * TMZ (Transponder Mandatory Zone): a SERA rendelet 2. cikk 136. pontjában meghatározott fogalom;
39. UTC (Coordinated Universal Time): az egyeztetett egyetemes világidő jelölésére használt rövidítés;
39a. * versenylégtér: ellenőrzött légtér határai által meghatározott légtérben kijelölt olyan nem ellenőrzött légtér, amelyben légiforgalmi szolgáltatást nem nyújtanak, és amelyben versenyek keretében vitorlázó repülések hajthatók végre az ellenőrzött légtérben illetékes légiforgalmi szolgálati egység engedélye alapján, az országos sportági szakszövetség által kialakított éves terv szerint, koordinációs feladatokat ellátó szervezet közreműködésével;
40. VFR (Visual Flight Rules): a látvarepülési szabályok jelölésére használt rövidítés;
41. vitorlázó légtér: meghatározott kiterjedésű, a vitorlázó repülés védelme céljából kijelölt légtér (azonosító jelölése: LHSG..);
42. WGS-84 (World Geodetic System ’84): az 1984-ben elfogadott világméretű geodéziai referenciarendszer jelölésére használt rövidítés.
25. § (1) Ez a rendelet 2007. május 10-én lép hatályba.
(2)–(3) *
(4) *
(5) Ez a rendelet a következő közösségi rendeletek végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg:
a) * a Bizottság 2150/2005/EK rendelete (2005. december 23.) a rugalmas légtérfelhasználásra vonatkozó közös szabályok megállapításáról, 3. cikk c) és e) pontja, 4. cikke, 5. cikk (3) bekezdése, 6. cikk (1) bekezdése, 7. cikk;
b) * a Bizottság 923/2012/EU (2012. szeptember 26.) végrehajtási rendelete a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések meghatározásáról, valamint az 1035/2011/EU végrehajtási rendelet és az 1265/2007/EK, az 1794/2006/EK, a 730/2006/EK, az 1033/2006/EK és a 255/2010/EU rendelet módosításáról;
c) * a 923/2012/EU végrehajtási rendeletnek a közös repülési szabályok és a léginavigációs szolgáltatásokra és eljárásokra vonatkozó működési rendelkezések (SERA C. rész) aktualizálása és kiegészítése tekintetében történő módosításáról, valamint a 730/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. július 20-i (EU) 2016/1185 bizottsági végrehajtási rendelet,
d) * a polgári légi közlekedés területén alkalmazandó közös szabályokról és az Európai Unió Repülésbiztonsági Ügynökségének létrehozásáról és a 2111/2005/EK, az 1008/2008/EK, a 996/2010/EU, a 376/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 2014/30/EU és a 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint az 552/2004/EK és a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 3922/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. július 4-i (EU) 2018/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet 46. cikke,
e) * a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) hálózati funkciók végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 677/2011/EU bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. január 24-i (EU) 2019/123 bizottsági végrehajtási rendelet,
f) * a pilóta nélküli légi járművekkel végzett műveletekre vonatkozó szabályokról és eljárásokról szóló, 2019. május 24-i (EU) 2019/947 bizottsági végrehajtási rendelet.
g) * légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2017. március 1-jei (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet.
(2) 2015. március 31-ét követően gyakorló ejtőernyős ugrás vagy gyakorló műrepülés céljából akkor jelölhető ki eseti légtér egy alkalommal, legfeljebb 90 napra, ha a repülőtér üzemben tartója vagy a repülőtéren légiforgalmi szolgálatot ellátó szervezet 2015. március 31-ig a 18/A. §-ban foglaltak szerint Drop Zone légtér kijelölésére irányuló javaslatot terjesztett elő. Ebben az esetben az eseti légtér kijelölésére irányuló kérelemhez mellékelni kell a 4. melléklet 2.10. pontja szerint elkészített biztonsági felmérést, amelynek tartalmaznia kell a tervezett változtatásokkal érintett légiforgalmi szolgálatokkal, egyéb érintett szervezetekkel történt egyeztetés dokumentációját is, valamint a felmerülő kockázatok csökkentéséhez szükséges eljárásokat.
(3) * E rendeletnek az egyes légiközlekedési tárgyú rendeletek módosításáról szóló 16/2024. (VII. 2.) ÉKM rendelettel történő módosítása hatálybalépését megelőzően kiadott földi rádióállomás kezelői engedélyek az érvényességi idejük alatt koordinációs feladatok ellátására szolgáló földi rádióállomás kezelői engedélynek tekintendőek.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | ||
1 | Légiforgalmi légtér | Osztály | Légtér kiterjedése | Forga- lom | Elkülönítések | Nyújtott szolgálat | VMC értékek, látástávolság és felhőktől való távolsági megkötések | Sebesség megkötések | Rádió összeköttetési kötelezettség | FPL benyújtási kötelezettség | ATC engedély szüksé- gessége | |
2 | IFR | IFR-IFR-től IFR-VFR-től | Légiforgalmi irányító | Nincs | Nincs | Folyamatos kétoldalú | Igen | Igen | ||||
3 | C | FL660 (20100 m STD) alatti ellenőrzött légterek, | VFR1 | VFR-IFR-től | 1. Légiforgalmi irányító az IFR-ektől való elkülönítés érdekében | 10000 láb (3050 m) AMSL-en és felette Vízszintes látás: 8 km Felhőktől való távolság: 1500 m vízszintesen, 300 m függőlegesen | 10000 láb (3050 m) AMSL alatt | Folyamatos kétoldalú | Igen | Igen | ||
4 | ELLENŐRZÖTT LÉGTÉR | kivéve a D osztályú ellenőrzött légtereket. | 2. Légiforgalmi irányító, VFR légijárművek esetén forgalmi tájékoztatás és kérésre tanácsadás a forgalom elkerülése érdekében | 10000 láb (3050 m) AMSL alatt Vízszintes látás: 5km Felhőktől való távolság: 1500 m vízszintesen, 300 m függőlegesen | max. 250 kt (460 km/h) IAS | |||||||
5 | D | 1000 láb (300 m) AGL és 9500 láb (2900 m) AMSL között Budapest FIR határ és a következő koordináták által bezárt terület: 482346N 0202459E – 481110N 0210551E – 481703N 0214953E – 482000N 0214901E – Kosice TMA2, valamint | IFR | IFR-IFR-től | Légiforgalmi irányító, forgalmi tájékoztatás a VFR repülésekről (és kérésre tanácsadás a forgalom elkerülése érdekében) | Nincs | Max. 250 kt (460 km/h) IAS | Folyamatos kétoldalú | Igen | Igen | ||
6 | Budapest CTR, Sármellék, Debrecen CTR és Sármellék, Debrecen CTA | VFR | Nem biztosítanak | Légiforgalmi irányító, forgalmi tájékoztatás a VFR és IFR, valamint VFR és VFR repülések között (és kérésre tanácsadás a forgalom elkerülése érdekében) | Vízszintes látás: 5 km Felhőktől való távolság: 1500 m vízszintesen, 300 m függőlegesen | Max. 250 kt (460 km/h) IAS | Folyamatos kétoldalú | Igen | Igen | |||
7 * | IFR | Nem biztosítnak | Kérés esetén repüléstájékoztató (beleértve radaralapú tájékoztatás, kivéve TIZ-ek) | Nincs | Max. 250 kt (460 km/h) IAS | Folyamatos kétoldalú | Igen | Nincs | ||||
8 * | 3000 láb (900 m) AMSL fölött vagy több mint 1000 lábbal (300 m) a terep felett, amelyik magasabb Vízszintes látás: 5 km Felhőktől való távolság: 1500 m vízszintesen, 300 m függőlegesen | Folyamatos kétoldalú, kivéve | Igen, kivéve a TIZ légteret el nem hagyó | |||||||||
9 * | 4000 láb (1200 m) és 9500 láb (2900 m) AMSL közötti nem ellenőrzött légterek, valamint a kijelölt TIZ-ek | VFR | Nem biztosítanak | Kérés esetén repüléstájékoztató (beleértve radaralapú tájékoztatás, kivéve TIZ-ek) | Legfeljebb 3000 láb (900 m) AMSL-en vagy 1000 lábbal (300 m) a terep felett, amelyik magasabb Vízszintes látás: 5 km Eltérés: – 1500 m legfeljebb 140 kt műszer szerinti sebességgel (IAS) végrehajtott repülések esetén, vagy ha más forgalommal való találkozás valószínűsége csekély, – helikopterek számára 800 m, amennyiben a repülést olyan sebességgel hajtják végre, amely lehetővé teszi az egyéb forgalom vagy akadályok időbeni észlelését és az összeütközés elkerülését, – helikopterek számára korlát nélkül, állami célú repülés, kutató-mentő repülés, légijárművel végzett egészségügyi mentőrepülés és légi tűzoltás esetén. Felhőktől való távolság: Felhőkön kívül, a föld vagy a vízfelszín látása mellett | Max. 250 kt (460 km/h) IAS | hajtómű nélküli légijárműveket, ide nem értve a vitorlázó felhőrepüléseket, továbbá a TIZ légteret el nem hagyó helyi repüléseket, ha a TIZ-ben nincs RMZ kijelölve | helyi repüléseket, valamint a hajtómű nélküli légijárműveket, ide nem értve a vitorlázó felhő- repüléseket | Nincs | |||
10 * | NEM ELLENŐRZÖTT LÉGTÉR | G | 3000 láb (900 m) AMSL fölött vagy több mint 1000 lábbal (300 m) a terep felett, amelyik magasabb Vízszintes látás: 5 km Felhőktől való távolság: 1500 m vízszintesen, 300 m függőlegesen | |||||||||
11 * | 4000 láb (1200 m) AMSL alatti nem ellenőrzött légterek, a vitorlázó- és siklórepülések céljára kijelölt légterek, valamint a műrepülő légterek | Csak VFR | Nem biztosítanak | Kérés esetén repüléstájékoztató | Legfeljebb 3000 láb (900 m) AMSL-en vagy 1000 lábbal (300 m) a terep felett, amelyik magasabb Vízszintes látás: 5 km Eltérés: – 1500 m legfeljebb 140 kt műszer szerinti sebességgel (IAS) végrehajtott repülések esetén, vagy ha más forgalommal való találkozás valószínűsége csekély, – helikopterek számára 800 m, amennyiben a repülést olyan sebességgel hajtják végre, amely lehetővé teszi az egyéb forgalom vagy akadályok időbeni észlelését és az összeütközés elkerülését, – helikopterek számára korlát nélkül, állami célú repülés, kutató-mentő repülés, légijárművel végzett egészségügyi mentőrepülés és légi tűzoltás esetén. Felhőktől való távolság: Felhőkön kívül, a föld vagy a vízfelszín látása mellett | Max. 250 kt (460 km/h) IAS | Nincs, kivéve az éjszakai VFR repüléseket3 | Nincs, kivéve az éjszakai VFR repüléseket, ha azok elhagyják a repülőtér közvetlen környezetét. | Nincs |
További szabályok, eltérések:
Repüléstájékoztató és riasztó szolgálatot az alábbi 3. pontban foglalt eltéréssel valamennyi légtérosztályban nyújtanak.
A fenti táblázattól függetlenül a határsávot átrepülő vagy abban repülést végző valamennyi légijármű esetében repülési tervet kell benyújtani, és folyamatos rádió-összeköttetést kell tartani.
A repülési terv benyújtási kötelezettség alól mentességet kapnak:
– a határsávban 50 m-es földfelszín feletti vagy alacsonyabb magasságon végrehajtott munkarepülést végző légijárművek,
– az állami légijárművek,
– a G osztályú légtérben – az éjszakai VFR repülések és a harmadik országból érkező vagy harmadik országba tartó légijárművek által végrehajtott repülések kivételével – a szlovák–magyar államhatárt 4000 láb (1200 m) AMSL alatti magasságon keresztező VFR GAT repülések és a 4000 láb (1200 m) AMSL feletti magasságon keresztező hajtóműnélküli légijárművel végrehajtott repülések.
1. FL285 (8700 m STD) felett Budapest FIR-en belül VFR repülés végrehajtása tilos. FL195 (5950 m STD) felett útvonal VFR GAT repüléseket tilos végrehajtani.
2. A G osztályú légtérben, a határ-, illetve szabálysértő légijárművek elfogása, vizuális azonosítása, velük szemben rendszabályok foganatosítása, vagy segítségnyújtás céljából légvédelmi célú repülést folytató állami légijárművek – amennyiben az elfogás profilja, illetve a légijárművek manőverező képességének megőrzése azt megköveteli – eltérhetnek a 250 kt (460 km/h) IAS legnagyobb repülési sebességtől.
3. * A koordinált légtérben, a Drop Zone légtérben, ATZ-ben és a műrepülő légtérben repüléstájékoztató és riasztó szolgálatot nem nyújtanak. A koordinált légtérben és a Drop Zone légtérben kétoldalú rádióösszeköttetési kötelezettség van a koordinációs feladatot ellátó szervezettel, a közzétett frekvenciákon.
1. Polgári irányítói körzet
A | B | C | ||
1. | Légtér azonosítója / oldalhatárai | Felső / alsó határa | Megjegyzés | |
2. * | Budapest CTA Magyarország országhatára e rendelet 2. melléklet I. alcím 2.–4. pontjában és II.–IV. alcímében, valamint 3. mellékletében meghatározott légtereken kívül | FL660 (20 100 m STD) / 9500’ (2900 m) AMSL | (ICAO „C”) |
2. * Közelkörzet
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója / oldalhatárai | Felső / alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | Budapest TMA1 | ||||
472011N | 0181744E | ||||
470220N | 0182212E | FL195 (5950 m STD) / 9500’ | (ICAO „C”) | ||
465337N 465726N | 0190031E 0185421E | (2900 m) AMSL | |||
470324N | 0184445E | ||||
472011N | 0181744E | ||||
3. | Budapest TMA2/A | ||||
474419N | 0181530E | ||||
472900N | 0181531E | ||||
472421N | 0181642E | ||||
472232N | 0181709E | ||||
472011N | 0181744E | ||||
470324N | 0184445E | ||||
471342N | 0185839E | ||||
471844N | 0185029E | ||||
472115N | 0184623E | ||||
472409N | 0184140E | ||||
472531N | 0183928E | FL195 (5950 m STD) / 5500’ | (ICAO „C”) | ||
473231N | 0183928E | (1700 m) AMSL | |||
473653N | 0183928E | ||||
474919N | 0185613E | ||||
474914N | 0190432E | ||||
474907N | 0191518E | ||||
473849N | 0193152E | ||||
473835N | 0193214E | ||||
474906N | 0194628E | ||||
475644N | 0193408E | ||||
480519N | 0192017E | ||||
Országhatár | |||||
474419N | 0181530E | ||||
4. | Budapest TMA2/B | ||||
471342N | 0185839E | ||||
470324N | 0184445E | ||||
465726N | 0185421E | ||||
465337N | 0190031E | ||||
464819N | 0192349E | FL195 (5950 m STD) / 5500’ | (ICAO „C”) | ||
465248N 470913N | 0195136E 0201353E | (1700 m) AMSL | |||
471529N | 0201355E | ||||
473200N | 0201358E | ||||
474052N | 0195940E | ||||
474906N | 0194628E | ||||
473835N | 0193214E | ||||
471927N | 0200302E | ||||
465441N | 0192934E | ||||
470345N | 0191451E | ||||
471342N | 0185839E | ||||
5. | Budapest TMA3 | ||||
474919N | 0185613E | ||||
473653N | 0183928E | ||||
473231N | 0183928E | ||||
472531N | 0183928E | ||||
472409N | 0184140E | ||||
472115N | 0184623E | ||||
471844N | 0185029E | ||||
471342N | 0185839E | ||||
471956N | 0190704E | ||||
472418N | 0190115E | ||||
472525N | 0185940E | ||||
472811N | 0190029E | ||||
472933N | 0190054e | FL195 (5950 m STD) / 3500’ | (ICAO „C”) | ||
473057N 473355N | 0185951E 0185502E | (1050 m) AMSL | |||
473556N | 0185145E | ||||
474111N | 0185850E | ||||
473827N | 0190316E | ||||
473721N | 0190503E | ||||
473640N | 0190610E | ||||
473600N | 0191030E | ||||
473439N | 0192008E | ||||
473221N | 0192350E | ||||
473835N | 0193214E | ||||
473849N | 0193152E | ||||
474907N | 0191518E | ||||
474914N | 0190432E | ||||
474919N | 0185613E | ||||
6. | Budapest TMA4 | ||||
474111N | 0185850E | ||||
473556N | 0185145E | ||||
473355N | 0185502E | FL195 (5950 m STD) / 2500’ | (ICAO „C”) | ||
473057N | 0185951E | (750 m) AMSL | |||
473721N | 0190503E | ||||
473827N | 0190316E | ||||
474111N | 0185850E | ||||
7. | Budapest TMA5 | ||||
473721N | 0190503E | ||||
473057N | 0185951E | ||||
472933N | 0190054E | ||||
472811N | 0190029E | ||||
472525N | 0185940E | ||||
472418N | 0190115E | FL195 (5950 m STD) / 2000’ | |||
471956N | 0190704E | (600 m) AMSL, kivéve Budapest | (ICAO „C”) | ||
470955N | 0192319E | CTR | |||
472218N | 0194000E | ||||
473221N | 0192350E | ||||
473439N | 0192008E | ||||
473600N | 0191030E | ||||
473640N | 0190610E | ||||
473721N | 0190503E | ||||
8. | Budapest TMA6 | ||||
473835N | 0193214E | ||||
473221N | 0192350E | ||||
472218N | 0194000E | ||||
470955N | 0192319E | FL195 (5950 m STD) / 2500’ | (ICAO „C”) | ||
471956N 471342N | 0190704E 0185839E | (750 m) AMSL | |||
470345N | 0191451E | ||||
465441N | 0192934E | ||||
471927N | 0200302E | ||||
473835N | 0193214E | ||||
9. | Budapest TMA7 | ||||
481029N | 0200325E | ||||
Országhatár | |||||
480519N | 0192017E | ||||
475644N | 0193408E | FL195 (5950 m STD) / 9500’ | (ICAO „C”) | ||
474906N | 0194628E | (2900 m) AMSL | |||
474052N | 0195940E | ||||
473200N | 0201358E | ||||
480605N | 0201359E | ||||
481029N | 0200325E | ||||
3. * Polgári repülőtéri körzetek
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója / oldalhatárai | Felső / alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | Budapest CTR | ||||
473546N | 0190523E | ||||
473457N | 0190856E | ||||
473230N | 0191930E | ||||
472400N | 0193400E | ||||
472307N 471632N 471457N 472410N | 0193247E 0192347E 0192138E 0190642E | 3500’ (1050 m) AMSL / GND | (ICAO „D”) Budapest CTR magában foglalja Budapest CTR végső megközelítési területét | ||
472613N | 0190619E | ||||
472941N | 0190336E | ||||
473022N | 0190325E | ||||
473038N | 0190321E | ||||
473546N | 0190523E | ||||
3. * | Budapest CTR végső megközelítési területe | ||||
473457N | 0190856E | ||||
472950N | 0191231E | ||||
472458N | 0192023E | ||||
472307N | 0193247E | ||||
471632N | 0192347E | ||||
472243N | 0191757E | 3500’ (1050 m) AMSL / GND | (ICAO „D”) | ||
472837N | 0190826E | ||||
473022N | 0190325E | ||||
473038N | 0190321E | ||||
473457N | 0190856E | ||||
4. | Sármellék CTR | ||||
465232N | 0170443E | ||||
465233N | 0171252E | ||||
464035N 463224N 462847N 462659N | 0171331E 0171903E 0171750E 0170752E | 2000’ (600 m) AMSL/GND | (ICAO „D”) közzétett üzemidő szerint csak Sármellék CTA légtérrel együtt működhet. | ||
463919N | 01 70630E | ||||
465010N | 0165907E | ||||
465232N | 0170443E | ||||
5. | Sármellék CTA | ||||
465211N | 0164912E | ||||
465233N 463423N 462847N | 0171252E 0171944E 0171750E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | (ICAO „D”) közzétett üzemidő szerint csak Sármellék CTR légtérrel együtt működhet. | ||
462539N | 0170031E | ||||
465211N | 0164912E | ||||
6. | Debrecen CTR | ||||
473908N 473338N 471843N 472433N | 0214744E 0215503E 0213038E 0212252E | 2000’ (600 m) AMSL/GND | (ICAO „D”) Közzétett üzemidő szerint csak Debrecen CTA1 és CTA2 légterekkel együtt működhet. | ||
473908N | 0214744E | ||||
7. | Debrecen CTA1 | ||||
474127N | 0215009E | ||||
473102N 471020N 471154N 472402N | 0220059E 0214329E 0212611E 0211743E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | (ICAO „D”) Közzétett üzemidő szerint csak Debrecen CTR és CTA2 légterekkel együtt működhet. | ||
473243N | 0213243E | ||||
474127N | 0215009E | ||||
8. | Debrecen CTA2 | ||||
474718N 474127N 473243N 474559N | 0213722E 0215009E 0213243E 0213339E | 9500’ (2900 m) AMSL / 5000’ (1500 m) AMSL | (ICAO „D”) Közzétett üzemidő szerint csak Debrecen CTR és CTA1 légterekkel együtt működhet. | ||
474718N | 0213722E | ||||
4. * Katonai körzetek
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója / oldalhatárai | Felső / alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | Kecskemét MTMA1/A | ||||
470247N | 0200102E | ||||
470304N | 0195208E | ||||
470342N | 0192954E | ||||
470403N | 0191630E | ||||
464938N | 0192954E | 7500’ (2300 m) AMSL / 2000’ | |||
463622N | 0201429E | (600 m) AMSL | |||
465142N | 0202812E | ||||
465400N | 0201703E | ||||
465559N | 0200728E | ||||
465843N | 0200133E | ||||
470247N | 0200102E | ||||
3. | Kecsekemét MTMA1/B | ||||
470247N | 0200102E | ||||
470304N | 0195208E | ||||
470342N | 0192954E | ||||
470403N | 0191630E | ||||
464938N | 0192954E | FL125 (3800 m STD) / 7500’ | |||
463622N | 0201429E | (2300 m) AMSL | |||
465142N | 0202812E | ||||
465400N | 0201703E | ||||
465559N | 0200728E | ||||
465843N | 0200133E | ||||
470247N | 0200102E | ||||
4. | Kecskemét MTMA2/A | ||||
464938N | 0192954E | ||||
463957N | 0192213E | ||||
463615N 463203N 464943N | 0195058E 0202335E 0203740E | 7500’ (2300 m) AMSL / 4000’ (1200 m) AMSL | |||
465142N | 0202812E | ||||
463622N | 0201429E | ||||
464938N | 0192954E | ||||
5. | Kecskemét MTMA2/B | ||||
464938N | 0192954E | ||||
463957N | 0192213E | ||||
463615N 463203N 464943N | 0195058E 0202335E 0203740E | FL125 (3800 m STD) / 7500’ (2300 m) AMSL | |||
465142N | 0202812E | ||||
463622N | 0201429E | ||||
464938N | 0192954E | ||||
6. | Kecskemét MTMA3/A | ||||
470403N | 0191630E | ||||
470104N 465337N 463957N | 0191155E 0190031E 0192213E | 7500’ (2300 m) AMSL / 4000’ (1200 m) AMSL | |||
464938N | 0192954E | ||||
470403N | 0191630E | ||||
7. | Kecskemét MTMA3/B | ||||
470403N | 0191630E | ||||
470104N 465337N 463957N | 0191155E 0190031E 0192213E | FL125 (3800 m STD) / 7500’ (2300 m) AMSL | |||
464938N | 0192954E | ||||
470403N | 0191630E | ||||
8. | Kecskemét MTMA4/A | ||||
470929N | 0194549E | ||||
470403N 470342N 470304N | 0191630E 0192954E 0195208E | 7500’ (2300 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | |||
470247N | 0200102E | ||||
470929N | 0194549E | ||||
9. | Kecskemét MTMA4/B | ||||
470929N | 0194549E | ||||
470403N 470342N 470304N | 0191630E 0192954E 0195208E | FL125 (3800 m STD) / 7500’ (2300 m) AMSL | |||
470247N | 0200102E | ||||
470929N | 0194549E | ||||
10. | Kecskemét MCTR | ||||
A repülőtér vonatkozási pont (ARP 465504N 0194503E) körüli 10 km (5 NM) sugarú kör, valamint az alábbi koordináták által | |||||
megadott terület. | 4000’ (1200 m) AMSL / GND | ||||
470342N | 0192954E | ||||
470304N | 0195208E | ||||
465559N | 0200729E | ||||
464529N | 0195854E | ||||
465329N | 0193659E | ||||
465329N | 0192954E | ||||
470342N | 0192954E | ||||
11. | Pápa MTMA | ||||
473559N | 0171554E | ||||
473559N | 0173554E | ||||
472959N | 0174154E | ||||
472959N 471259N | 0175015E 0175900E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | |||
465959N | 0172640E | ||||
470229N | 0171654E | ||||
472854N | 0170304E | ||||
473559N | 0171554E | ||||
12. | Pápa MCTR | ||||
A repülőtér vonatkoztatási pont (ARP 472150N 0173002E) körüli 10 km (5 NM) sugarú kör, valamint az alábbi koordináták | |||||
által megadott terület. | 4000’ (1200 m) AMSL / GND | ||||
473539N | 0172854E | ||||
471029N | 0174254E | ||||
470738N | 0173124E | ||||
473259N | 0171754E | ||||
473539N | 0172854E | ||||
13. | Szolnok MTMA/A | ||||
Szolnok MCTR átfedő részének kizárásával | |||||
472212N | 0200910E | ||||
471203N | 0195953E | ||||
470247N | 0200102E | ||||
465843N 465559N 465400N | 0200133E 0200728E 0201703E | 5500’ (1700 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | |||
465142N | 0202812E | ||||
464943N | 0203740E | ||||
471245N | 0204529E | ||||
471829N | 0202929E | ||||
472038N | 0201743E | ||||
472212N | 0200910E | ||||
14. * | Szolnok MTMA/B | ||||
472212N | 0200910E | ||||
471203N | 0195953E | ||||
470247N | 0200102E | ||||
465843N | 0200133E | ||||
465559N | 0200728E | 9500’ (2900 m STD) / 5500’ | |||
465400N | 0201703E | (1700 m) AMSL | |||
465142N | 0202812E | ||||
464943N | 0203740E | ||||
471245N | 0204529E | ||||
471829N | 0202929E | ||||
472038N | 0201743E | ||||
472212N | 0200910E | ||||
Szolnok MCTR | |||||
472038N | 0201743E | ||||
465843N | 0200133E | ||||
15. | 465559N | 0200728E | 4000’ (1200 m) AMSL / GND | ||
465400N | 0201703E | ||||
471829N | 0202929E | ||||
472038N | 0201743E | ||||
5. További szabályok:
5.1. * Az MCTR-ek munkaszüneti napokon, valamint 20.00 LT–08.00 LT között csak külön igénylés alapján, a többi időszakban folyamatosan működnek, az MTMA-k minden időszakban csak külön igénylés alapján működnek.
5.2. Polgári repülések az MCTR-ek üzemidején kívül is csak repülési terv alapján hajthatók végre:
5.2.1. Pápa és Kecskemét repülőterek esetében a repülőtér vonatkozási pontjától R=10 km sugarú körön belül 3000 láb (900 m) AGL alatt;
5.2.2. Szolnok repülőtér esetében a repülőtér vonatkozási pontjától (ARP: 470722N 0201407E) R=5 km sugarú körön belül – Szolnok város és a Rákóczifalva úttól nyugatra eső rész kivételével – 2000 láb (600 m) AGL alatt.
1. Budapest ACC és Wien ATCC között:
1.1. Egyszerűsített szektorhatár
1.1.1. Budapest ACC és Wien ATCC közötti egyszerűsített szektorhatár azon fontos pontok kijelölésére szolgál, ahol az IFR forgalomért való irányítási felelősség átadása/átvétele történik a szomszédos irányító egységek között.
1.1.2. Az egyszerűsített szektorhatárt az alábbi koordinátákat összekötő egyenes szakaszok jelölik ki: 480024N 0170939E – 474227N 0170500E – 473244N 0164214E – 465952N 0161329E – 465046N 0162019E.
1.1.3. A közös államhatár és az egyszerűsített szektorhatár közötti légtérben a szektorhatártól nyugatra 10 000 láb (3050 m) budapesti QNH szerinti AMSL magasságtól FL660 (20 100 m STD) magasságig Wien ATCC (Irányító Központ), míg a szektorhatártól keletre FL120 (3650 m STD) és FL660 (20 100 m STD) között Budapest ACC látja el a légiforgalmi szolgálatokat a két központ közötti együttműködési megállapodás alapján (lásd még: LESMO AREA).
1.1.4. Az érintett ATS egységek felelősek a légiforgalmi irányító, a repüléstájékoztató és a riasztó szolgálat ellátásáért, míg a kutató- és mentőtevékenység koordinálása és végzése a FIR határokon belül az illetékes nemzeti hatóságok feladata.
1.2. LESMO AREA
1.2.1. A 480024N 0170939E – (Magyar/Szlovák) országhatár – 474906N 0173651E – 474449N 0173000E – 473559N 0172918E – 473559N 0171554E – 473555N 0164005E – (Magyar/Osztrák) országhatár – 480024N 0170939E földrajzi koordináták által bezárt terület C osztályú ellenőrzött légtérnek minősül 5500 láb (1700 m) AMSL magasságtól FL245 (7450 m) magasságig, ahol a légiforgalmi irányító, a repüléstájékoztató és a riasztó szolgálat ellátásáért WIEN ATCC a felelős.
1.2.2. A fentiekben meghatározott légtéren belül a kutató- és mentőtevékenység koordinálása és végzése az illetékes magyar hatóságok feladata.
1.2.3. Külföldi állami légijárművek a fentiekben meghatározott légteret csak az Lt. 7. §-ában meghatározott engedély birtokában vehetik igénybe.
2. Budapest ACC, Budapest APP és Bratislava ACC, Kosice APP, Stefánik APP között:
2.1. Kosice TMA2
2.1.1. A 482346N 0202459E – 481110N 0210551E – 481703N 0214953E – 482000N 0214901E földrajzi koordináták és Budapest FIR határa által bezárt terület (Kosice TMA2) D osztályú ellenőrzött légtérnek minősül 1000 láb (300 m) AGL magasságtól 9500 láb (2900 m) AMSL magasságig, ahol a légiforgalmi irányító, a repüléstájékoztató és a riasztó szolgálat ellátásáért Kosice Approach a felelős. A légijárműveknek fedélzeti válaszjeladóval kell rendelkezniük.
2.1.2. A fentiekben meghatározott légtéren belül a kutató- és mentőtevékenység koordinálása és végzése az illetékes magyar hatóságok feladata.
2.1.3. Külföldi állami légijárművek a fentiekben meghatározott légteret csak az Lt. 7. §-ában meghatározott engedély birtokában vehetik igénybe.
2.2. RUTOL Box
2.2.1. * A480214N 0184917E – 475729N 0183036E – 475117N 0182910E – 474551N 0182754E földrajzi koordináták és Budapest FIR határa által bezárt terület C osztályú ellenőrzött légtérnek minősül 9000’ (2750 m STD) magasságtól FL195 (5950 m STD) magasságig, ahol a légiforgalmi irányító, a repüléstájékoztató és a riasztó szolgálat ellátásáért Budapest ATS Központ a felelős.
2.2.2. A fentiekben meghatározott légtéren belül a kutató- és mentőtevékenység koordinálása és végzése az illetékes szlovák hatóságok feladata.
3. *
1. TIZ légterek
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója/Oldalhatárai | Felső/alsó határa | Megjegyzés | ||
Békéscsaba TIZ | |||||
465341N | 0212325E | ||||
46461 3N | 0212426E | ||||
463747N | 0212055E | ||||
Országhatár | |||||
2. * | 462849N | 0211712E | 4000’ (1200 m) AMSL/GND | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | |
462629N | 0211307E | szerint | |||
462529N | 0205740E | ||||
463510N | 0205309E | ||||
465233N | 0210554E | ||||
465341N | 0212325E | ||||
3. * | Börgönd TIZ1 | ||||
471301N | 0181832E | ||||
471833N | 0182354E | ||||
471842N | 0183545E | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | |||
465707N | 0183721E | 2000’ (600 m) AMSL/GND | szerint csak Börgönd TIZ2 és | ||
465448N | 0182729E | TIZ3 légterekkel együtt | |||
465523N | 0181838E | működhet. | |||
470933N | 0181924E | ||||
471301N | 0181832E | ||||
4. * | Börgönd TIZ2 | ||||
471301N | 0181832E | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | |||
472148N | 0181621E | 7500’ (2300 m) AMSL/2000’ | szerint csak Börgönd TIZ1 és | ||
472147N | 0183628E | (600 m) AMSL | TIZ3 légterekkel együtt | ||
470908N | 0184432E | működhet. | |||
471301N | 0181832E | ||||
5. * | Börgönd TIZ3 | ||||
471301N | 0181832E | ||||
470908N | 0184432E | ||||
470623N | 0184817E | ||||
465611N | 0185125E | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | |||
465054N | 0183452E | 9500’ (2900 m) AMSL/2000’ | szerint csak Börgönd TIZ1 és | ||
465115N | 0182246E | (600 m) AMSL | TIZ2 légterekkel együtt | ||
465523N | 0181838E | működhet. | |||
470933N | 0181924E | ||||
471301N | 0181832E | ||||
6. * | Debrecen TIZ1 | ||||
473908N | 0214744E | ||||
473338N | 0215503E | 2000’ (600 m) | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
471843N | 0213038E | AMSL/GND | szerint csak Debrecen TIZ2 és | ||
472433N | 0212252E | TIZ3 légtérrel együtt működhet. | |||
473908N | 0214744E | ||||
7. * | Debrecen TIZ2 | ||||
4741 27N | 0215009E | ||||
473102N | 0220059E | ||||
471020N | 0214329E | 9500’ (2900 m) AMSL/2000’ | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
471154N | 0212611E | (600 m) AMSL | szerint csak Debrecen TIZ1 és | ||
472402N | 0211743E | TIZ3 légtérrel együtt működhet. | |||
473243N | 0213243E | ||||
4741 27N | 0215009E | ||||
8. * | Debrecen TIZ3 | ||||
474718N | 0213722E | ||||
4741 27N | 0215009E | 9500’ (2900 m) AMSL/5000’ | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
473243N | 0213243E | (1500 m) AMSL | szerint csak Debrecen TIZ1 és | ||
474559N | 0213339E | TIZ2 légtérrel együtt működhet. | |||
474718N | 0213722E | ||||
9. * | Nyíregyháza TIZ 1 | ||||
10 km (5,4 NM) sugarú kör a 475856N 0214100E középpont körül | 9500’ (2900 m) AMSL/GND | A TIZ 2 légtérrel történő egyidejű működés nem engedélyezett. (ICAO G) Közzétett üzemidő szerint. | |||
Nyíregyháza TIZ 2 | |||||
474718N | 0213722E | A TIZ 1 légtérrel történő egyidejű | |||
474559N | 0213339E | működés nem engedélyezett. | |||
475748N | 0212210E | LHSDZLHNY légtérrel történő | |||
10. * | 480443N | 0212351E | 9500’ (2900 m) AMSL/GND | egyidejű működés nem | |
480930N | 0212630E | engedélyezett. | |||
481220N | 0213300E | (ICAO G) Közzétett üzemidő | |||
481319N | 0215025E | szerint. | |||
475800N | 0215800E | ||||
474630N | 0214600E | ||||
474718N | 0213722E | ||||
11. * | Pécs-Pogány TIZ | ||||
454614N | 0181508E | ||||
455106N | 0182820E | ||||
461304N | 0182154E | 9500’ (2900 m) AMSL/GND | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
461402N | 0181906E | szerint | |||
460854N | 0180424E | ||||
455347N | 0175950E | ||||
454614N | 0181508E | ||||
12. * | Pér TIZ | ||||
474906N | 0173651E | ||||
474449N | 0173000E | ||||
473559N | 0172918E | ||||
473559N | 0173554E | 9500’ (2900 m) AMSL/GND | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő szerint. A légtér igénybevétele csak legalább nyomásmagasság továbbítási képességgel rendelkező transzponderrel felszerelt légijárművel lehetséges, kivéve a hajtómű nélküli légijárműveket. | ||
472959N | 0174154E | ||||
472959N | 0180954E | ||||
473521N | 0181527E | ||||
474419N | 0181530E | ||||
Országhatár | |||||
474906N | 0173651E | ||||
13. * | Sármellék TIZ1 | ||||
465232N | 0170443E | ||||
465233N | 0171252E | ||||
464035N | 0171331E | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | |||
463224N | 0171903E | 2000’ (600 m) AMSL/GND | szerint csak Sármellék TIZ2 | ||
462847N | 0171750E | légtérrel együtt működhet. | |||
462659N | 0170752E | ||||
463919N | 0170630E | ||||
465010N | 0165907E | ||||
465232N | 0170443E | ||||
14. * | Sármellék TIZ2 | ||||
465211N | 0164912E | ||||
465233N | 0171252E | ||||
463423N | 0171944E | 9500’ (2900 m) AMSL/2000’ | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
462847N | 0171750E | (600 m) AMSL | szerint csak Sármellék TIZ1 | ||
462539N | 0170031E | légtérrel együtt működhet. | |||
465211N | 0164912E | ||||
15. * | Szeged TIZ1 | ||||
462227N | 0201815E | 9500’ (2900 m) AMSL / GND | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
462338N | 0195959E | szerint. | |||
462200N | 0195400E | ||||
461330N | 0195430E | ||||
461033N | 0195604E | ||||
országhatár | |||||
460702N | 0201602E | ||||
országhatár | |||||
460929N | 0202413E | ||||
462227N | 0201815E | ||||
16. * | Szeged TIZ2 | ||||
462354N | 0194931E | 9500’ (2900 m) AMSL / | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő | ||
463250N | 0195950E | 2000’ (600 m) AMSL | szerint. | ||
462743N | 0201557E | ||||
460929N | 0202413E | ||||
országhatár | |||||
460702N | 0201602E | ||||
országhatár | |||||
460750N | 0194917E | ||||
462354N | 0194931E | ||||
17. * | Tököl TIZ | ||||
472257N 472140N 471556N 472014N 472257N | 0185724E 0190505E 0185907E 0185339E 0185724E | 3500’ (1050 m)– AMSL/GND | (ICAO „G”) Közzétett üzemidő szerint. |
2. Műrepülő légterek
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója/Oldalhatárai | Felső/alsó határa | Megjegyzés | ||
LHSA2A | munkanapokon 09.00 óra (LT) és | ||||
471127N | 0184024E | 18.00 óra (LT) között, | |||
471008N | 0184207E | pihenő- és munkaszüneti napokon | |||
2. * | 471314N | 0184716E | 4500’ (1350 m) AMSL/ 1000’ | 09.00 óra (LT) és 12.00 óra (LT) | |
471342N | 0184410E | (300 m) AGL | között, valamint 15.00 óra (LT) és | ||
471127N | 0184024E | 18.00 óra (LT) között lehet | |||
igénybe venni | |||||
LHSA2B | munkanapokon 09.00 óra (LT) és | ||||
470915N | 0183641E | 18.00 óra (LT) között, | |||
3. * | 470758N | 0183822E | 4500’ (1350 m) AMSL/1000’ | pihenő- és munkaszüneti napokon | |
471008N | 0184207E | (300 m) AGL | 09.00 óra (LT) és 12.00 óra (LT) | ||
471127N | 0184024E | között, valamint 15.00 óra (LT) és | |||
470915N | 0183641E | 18.00 óra (LT) között lehet igénybe | |||
venni. |
3. * Vitorlázó- és siklórepülések céljára kijelölt légterek
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója / oldalhatárai | Felső / alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | LHSG100 | ||||
474636N 474301N 473706N 473800N 473811N 474636N | 0190905E 0190609E 0191615E 0192100E 0192321E 0190905E | Koordinált: 4500’ (1350 m) AMSL / 3500’ (1050 m) AMSL | Koordinált légtér: Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
3. | LHSG101 | Koordinált légtér: | |||
475108N 474914N 474636N 473811N 473849N 474907N 475108N | 0191203E 0190432E 0190905E 0192321E 0193152E 0191518E 0191203E | Koordinált: 5500’ (1700 m) AMSL / 3500’ (1050 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
4. | LHSG102/V | Koordinált légtér: | |||
475312N 475108N 474907N 473849N 473935N 475312N | 0192011E 0191203E 0191518E 0193152E 0194216E 0192011E | Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
5. | LHSG103/V | Koordinált légtér: | |||
475644N 475312N 473935N 474052N 474906N 475644N | 0193408E 0192011E 0194216E 0195940E 0194628E 0193408E | Koordinált: 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
6. | LHSG110 | (ICAO „G” a koordinált légtér | |||
474923N | 0185107E | kivételével) | |||
Országhatár | Csak VFR repülések számára | ||||
474541N 473653N 474919N 474923N | 0183928E 0183928E 0185613E 0185107E | 5500’ (1700 m) AMSL / GND Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Koordinált légtér: Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
7. | LHSG111 | Koordinált légtér: | |||
474541N | 0183928E | Napnyugtáig igényelhető. | |||
Országhatár | Elsősorban vitorlázórepülés céljára. | ||||
474548N 472827N 472956N 473231N 474541N | 0182806E 0182806E 0183216E 0183928E 0183928E | Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
8. | LHSG112 | ||||
480328N | 0190338E | Koordinált légtér: | |||
Országhatár | Napnyugtáig igényelhető. | ||||
474923N 474919N 474914N 475108N 475312N 480328N | 0185107E 0185613E 0190432E 0191203E 0192011E 0190338E | Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
9. | LHSG113/V | Koordinált légtér: | |||
474548N | 0182806E | Napnyugtáig igényelhető. | |||
Országhatár | Elsősorban vitorlázórepülés céljára. | ||||
474419N 472900N 472421N 472827N 474548N | 0181530E 0181531E 0181642E 0182806E 0182806E | Koordinált: 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
10. * | LHSG114 | Koordinált légtér: | |||
480519N 480328N 475312N 475644N 480519N | 0192017E 0190338E 0192011E 0193408E 0192017E | Koordinált: 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
11. | LHSG120 | Koordinált légtér: | |||
473355N 473231N 473127N 472714N 472846N 472811N 472933N 473057N 473355N | 0185502E 0185309E 0184818E 0185510E 0185840E 0190029E 0190054E 0185951E 0185502E | Koordinált: 4500’ (1350 m) AMSL / 3500’ (1050 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
12. | LHSG121 | Koordinált légtér: | |||
473127N 473018N 472232N 472455N 472714N 473127N | 0184818E 0184305E 0185543E 0185859E 0185510E 0184818E | Koordinált: 5500’ (1700 m) AMSL / 3500’ (1050 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
13. | LHSG122 | ||||
473231N 472956N 472531N 472409N 472115N 471844N 472232N 473018N 473231N | 0183928E 0183216E 0183928E 0184140E 0184623E 0185029E 0185543E 0184305E 0183928E | Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 3500’ (1050 m) AMSL | Koordinált légtér: Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
14. | LHSG123/V | ||||
472956N 472827N 471515N 471844N 472115N 472409N 472531N 472956N | 0183216E 0182806E 0184935E 0185029E 0184623E 0184140E 0183928E 0183216E | Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Koordinált légtér: Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
15. | LHSG124/V | ||||
472827N 472421N 472232N 472011N 470324N 465726N 471515N 472827N | 0182806E 0181642E 0181709E 0181744E 0184445E 0185421E 0184935E 0182806E | Koordinált: 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Koordinált légtér: Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban vitorlázórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
16. | LHSG130 | Koordinált légtér: | |||
475036N 474544N 473827N 474306N 475036N | 0191153E 0185939E 0190316E 0191459E 0191153E | Koordinált: FL285 (8700 m STD) / 3500’ (1050 m) AMSL | Hullámrepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
17. | LHSG131 | Koordinált légtér: | |||
480000N 475300N 474544N 475036N 480000N | 0190800E 0185600E 0185939E 0191153E 0190800E | Koordinált: FL285 (8700 m STD) / 3500’ (1050 m) AMSL | Hullámrepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
18. | LHSG132 | Koordinált légtér: | |||
474306N 473827N 473646N 474306N | 0191459E 0190316E 0190740E 0191459E | Koordinált: FL285 (8700 m STD) / 3500’ (1050 m) AMSL | Hullámrepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
19. | LHSG102/S | Koordinált légtér: | |||
475312N 475108N 474907N 473849N 473935N 475312N | 0192011E 0191203E 0191518E 0193152E 0194216E 0192011E | Koordinált: 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban siklórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
20. | LHSG103/S | Koordinált légtér: | |||
475644N 475312N 473935N 474052N 474906N 475644N | 0193408E 0192011E 0194216E 0195940E 0194628E 0193408E | Koordinált: 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | Napnyugtáig igényelhető. Elsősorban siklórepülés céljára. A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
21. | LHSG113/S | Koordinált légtér: | |||
474548N | 0182806E | Napnyugtáig igényelhető. | |||
Országhatár | Koordinált: | Elsősorban siklórepülés céljára. | |||
474419N 472900N 472421N 472827N 474548N | 0181530E 0181531E 0181642E 0182806E 0182806E | 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ (1700 m) AMSL | A kezdés, befejezés időpontját és az igénybe vehető magasságot a Budapest ATS Központ határozza meg. | ||
22. | LHSG123/S | ||||
472956N | 0183216E | Koordinált légtér: | |||
472827N | 0182806E | Napnyugtáig igényelhető. | |||
471515N | 0184935E | Koordinált: | Elsősorban siklórepülés céljára. | ||
471844N | 0185029E | 6500’ (2000 m) AMSL / 5500’ | A kezdés, befejezés időpontját és | ||
472115N | 0184623E | (1700 m) AMSL | az igénybe vehető magasságot a | ||
472409N | 0184140E | Budapest ATS Központ határozza | |||
472531N | 0183928E | meg. | |||
472956N | 0183216E | ||||
23. | LHSG124/S | ||||
472827N | 0182806E | Koordinált légtér: | |||
472421N | 0181642E | Napnyugtáig igényelhető. | |||
472232N | 0181709E | Koordinált: | Elsősorban siklórepülés céljára. | ||
472011N | 0181744E | 7500’ (2300 m) AMSL / 5500’ | A kezdés, befejezés időpontját | ||
470324N | 0184445E | (1700 m) AMSL | és az igénybe vehető magasságot | ||
465726N | 0185421E | a Budapest ATS Központ | |||
471515N | 0184935E | határozza meg. | |||
472827N | 0182806E | ||||
24. * | LHSG141 | ||||
471515N | 0184935E | Koordinált légtér | Kizárólag verseny keretében | ||
465726N | 0185421E | 7500’ (2300 m) AMSL/ | végrehajtott vitorlázó repülések | ||
465337N | 0190031E | 5500’ (1700 m) AMSL | számára. | ||
470104N | 0191155E | ||||
471515N | 0184935E | ||||
25. * | LHSG142/A | ||||
470104N | 0191155E | Koordinált légtér | Kizárólag verseny keretében | ||
465337N | 0190031E | 5500’ (1700 m) AMSL/ | végrehajtott vitorlázó repülések | ||
464819N | 0192349E | 4000’ (1200 m) AMSL | számára. | ||
464915N | 0192935E | Csak Kecskemét MTMA3/A-val | |||
470104N | 0191155E | együtt működhet. | |||
26. * | LHSG142/B | ||||
470104N | 0191155E | Koordinált légtér | Kizárólag verseny keretében | ||
465337N | 0190031E | 7500’ (2300 m) AMSL/ | végrehajtott vitorlázó repülések | ||
464819N | 0192349E | 5500’ (1700 m) AMSL | számára. | ||
464915N | 0192935E | ||||
470104N | 0191155E | ||||
27. * | LHSG143 | ||||
465337N | 0190031E | Koordinált légtér | Kizárólag verseny keretében | ||
463957N | 0192213E | 7500’ (2300 m) AMSL/ | végrehajtott vitorlázó repülések | ||
464915N | 0192935E | 4000’ (1200 m) AMSL | számára. | ||
464819N | 0192349E | Csak Kecskemét MTMA3/A-val | |||
465337N | 0190031E | együtt működhet. | |||
28. * | LHSG144 | ||||
464915N | 0192935E | Koordinált légtér | Kizárólag verseny keretében | ||
463957N | 0192213E | 7500’ (2300 m) AMSL/ | végrehajtott vitorlázó repülések | ||
463633N | 0194834E | 4000’ (1200 m) AMSL | számára. | ||
464915N | 0192935E | Csak Kecskemét MTMA3/A-val | |||
együtt működhet. | |||||
4. DropZone légterek
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója/Oldalhatárai | Felső/alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | LHSDZLHSK/Kiliti Skydive Balaton | ||||
11,11 km (6 NM) sugarú kör a 465119N 0180551E középpont körül | FL155 (4700 m STD)/GND | ||||
3. * | LHSDZLHDV/Dunaújváros | ||||
5 km (2,7 NM) sugarú kör a 465318N 0185438E középpont körül | FL135 (4100 m STD)/GND | Az LHSDZLHDV és LHTRA41 légterekben történő egyidejű működés nem engedélyezett. | |||
4. * | LHSDZLHTL/Tököl | Csak Tököl TIZ légtérrel együtt | |||
3,15 km (1,7 NM) sugarú kör a 472037N0185909E középpont körül | FL145 (4400 m STD)/3500’ (1050 m) AMSL | működhet. LHSDZLHGD/Gödöllő légtérrel egyidejűleg nem működhet. | |||
5. * | LHSDZLHNY/Nyíregyháza | ||||
10 km (5,4 NM) sugarú kör a 475856N 0214100E középpont körül | FL155 (4700 m) /9500’ (2900 m) AMSL | Csak Nyíregyháza TIZ légtérrel együtt működhet. Nyíregyháza TIZ 2 légtérrel történő egyidejű működés nem engedélyezett. | |||
6. | LHSDZLHKV/Kaposújlak | ||||
463100N | 0173400E | ||||
463100N | 0174700E | ||||
461800N | 0174700E | FL165 (5050 m)/GND | |||
461800N | 0173400E | ||||
463100N | 0173400E | ||||
7. | LHSDZLHMP/Matkópuszta | ||||
5,556 km (3 NM) sugarú kör a 464758N 0194102E középpont körül Kecskemét MCTR légtér átfedő részének kizárásával | FL145 (4400 m)/GND | ||||
8. | LHSDZLHKH/Kiskunfélegyháza | ||||
464600N | 0194546E | ||||
464800N | 0195100E | FL135 (4100 m STD)/GND | |||
464558N | 0195533E | ||||
464200N | 0195600E | ||||
464600N | 0194546E | ||||
9. | LHSDZLHBD/Börgönd | ||||
471037N | 0182857E | ||||
470619N | 0182317E | ||||
470145N | 0182636E | ||||
470237N | 0183147E | FL155 (4700 m STD)/GND | |||
470840N | 0183425E | ||||
471037N | 0182857E | ||||
LHB24 Velencei tó, | |||||
Dinnyés környezetvédelmi szempontból korlátozott légtér átfedő részének kizárásával | |||||
10. * | LHSDZLHGD/Gödöllő | ||||
473646N 473439N 473336N 473548N 473646N | 0191900E 0191741E 0192243E 0192352E 0191900E | 6500’ (2000 m) AMSL/GND | LHSDZLHTL/Tököl légtérrel egyidejűleg nem működhet. | ||
11. | LHSDZLHKA/Kalocsa | ||||
463356N | 0185419E | ||||
463435N | 0185817E | FL135 (4100 m STD)/GND | |||
463118N | 0190123E | ||||
463000N | 0185519E | ||||
463356N | 0185419E | ||||
12. * | LHSDZLHBC/Békéscsaba | ||||
7 km (3,8 NM) sugarú kör a 464036N 0210938E középpont körül | FL155 (4700 m STD)/4000’ (1200 m) AMSL (1200 m) | Csak Békéscsaba TIZ légtérrel együtt működhet. | |||
13. | LHSDZLHHO/Hajdúszoboszló | ||||
472810N | 0212450E | ||||
472228N | 0211500E | ||||
472733N | 0211500E | FL145 (4400 m STD)/GND | |||
472942N | 0211839E | ||||
472810N | 0212450E | ||||
14. | LHSDZLHKI/Kiskőrös | ||||
463939N | 0191442E | ||||
463914N | 0191511E | ||||
463854N | 0191434E | 3500’ (1050 m) AMSL/GND | |||
463919N | 0191403E | ||||
463939N | 0191442E | ||||
15. * | |||||
16. | LHSDZLHPR/Pér | ||||
7,4 km (4 NM) sugarú kör a 473738N 0174830E középpont körül | FL125 (3800 m STD)/9500’(2900 m STD) AMSL | Csak Pér TIZ légtérrel együtt működhet. | |||
17. | LHSDZLHMC/Miskolc | ||||
5 km (2,7 NM) sugarú kör a 480754N 0204730E középpont körül az LHB32 Bükk környezetvédelmi szempontból korlátozott légtér átfedő részének kizárásával | FL145 (4400 m STD)/GND | ||||
18. | LHSDZLHBK/Balatonkeresztúr | ||||
3 km (1,6 NM) sugarú kör 464144 0172340 középpont körül | FL145 (4400 m STD)/GND | ||||
19. * | LHSDZLHGR1/Gyúró1 | ||||
472642N | 0184505E | ||||
472409N 472115N | 0184140E 0184623E | 5500’ (1700 m) AMSL / GND | Csak LHSDZLHGR2/Gyúró2 légtérrel együtt működhet | ||
472347N | 0184948E | ||||
472642N | 0184505E | ||||
20. * | LHSDZLHGR2/Gyúró2 | ||||
472409N | 0184140E | ||||
472304N 472009N | 0184012E 0184455E | 6500’ (2000 m) AMSL / GND | Csak LHSDZLHGR1/Gyúró1 légtérrel együtt működhet | ||
472115N | 0184623E | ||||
472409N | 0184140E | ||||
21. * | LHSDZLHOY/Őcsény | ||||
2 NM sugarú kör a 461843N 0184549E középpont körül | FL145 (4400 m STD) / GND | ||||
LHSDZLHFM / Fertőszentmiklós | |||||
22. * | 473557N 473416N 473322N 473339N 473441N 473556N 473557N | 0165122E 0165217E 0165009E 0164820E 0164625E 0164532E 0165122E | FL 125 (3800 m STD)/GND | ||
23. * | LHSDZLHUD/Szeged | ||||
461500N 461217N 461718N 461721N 461500N | 0200000E 0200526E 0200722E 0200000E 0200000E | FL135 (4100 m STD) / 9500’ (2900 m) AMSL | Csak Szeged TIZ1 légtérrel együtt működhet. |
5. * RMZ-k és TMZ-k
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója/Oldalhatárai | Felső/alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | Debrecen RMZ1 | ICAO „G” | |||
473908N | 0214744E | H24-ben | |||
473338N 471843N | 0215503E 0213038E | 2000’ (600 m) AMSL / GND | (kiterjedése megegyezik Debrecent TIZ1 légtérrel) | ||
472433N | 0212252E | Az AIP-ben közzétett AFIS | |||
473908N | 0214744E | frekvencia használandó | |||
3. | Debrecen RMZ2 | ||||
474127N | 0215009E | ICAO „G” | |||
473102N | 0220059E | H24-ben | |||
471020N 471154N | 0214329E 0212611E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | (kiterjedése megegyezik Debrecent TIZ2 légtérrel) | ||
472402N | 0211743E | Az AIP-ben közzétett AFIS | |||
473243N | 0213243E | frekvencia használandó | |||
474127N | 0215009E | ||||
4. | Debrecen RMZ3 | ICAO „G” | |||
474718N | 0213722E | H24-ben | |||
474127N 473243N | 0215009E 0213243E | 9500’ (2900 m) AMSL / 5000’ (1500 m) AMSL | (kiterjedése megegyezik Debrecent TIZ3 légtérrel) | ||
474559N | 0213339E | Az AIP-ben közzétett AFIS | |||
474718N | 0213722E | frekvencia használandó | |||
5. | Debrecen TMZ1 | ||||
473908N | 0214744E | ICAO „G” | |||
473338N 471843N | 0215503E 0213038E | 2000’ (600 m) AMSL / GND | H24-ben (kiterjedése megegyezik | ||
472433N | 0212252E | Debrecen TIZ1 légtérrel) | |||
473908N | 0214744E | ||||
6. | Debrecen TMZ2 | ||||
474127N | 0215009E | ||||
473102N | 0220059E | ICAO „G” | |||
471020N 471154N | 0214329E 0212611E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | H24-ben (kiterjedése megegyezik | ||
472402N | 0211743E | Debrecen TIZ2 légtérrel) | |||
473243N | 0213243E | ||||
474127N | 0215009E | ||||
7. | Debrecen TMZ3 | ||||
474718N | 0213722E | ICAO „G” | |||
474127N 473243N | 0215009E 0213243E | 9500’ (2900 m) AMSL / 5000’ (1500 m) AMSL | H24-ben (kiterjedése megegyezik | ||
474559N | 0213339E | Debrecen TIZ3 légtérrel) | |||
474718N | 0213722E | ||||
8. | Sármellék RMZ1 | ||||
465232N | 0170443E | ||||
465233N | 0171252E | ICAO „G” | |||
464035N | 0171331E | H24-ben | |||
463224N 462847N 462659N 463919N | 0171903E 0171750E 0170752E 0170630E | 2000’ (600 m) AMSL / GND | (kiterjedése megegyezik Sármellék TIZ1 légtérrel) Az AIP-ben közzétett AFIS frekvencia használandó. | ||
465010N | 0165907E | ||||
465232N | 0170443E | ||||
9. | Sármellék RMZ2 | ICAO „G” | |||
465211N 465233N 463423N 462847N 462539N 465211N | 0164912E 0171252E 0171944E 0171750E 0170031E 0164912E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | H24-ben (kiterjedése megegyezik Sármellék TIZ2 légtérrel) Az AIP-ben közzétett AFIS frekvencia használandó. | ||
10. | Sármellék TMZ1 | ||||
465232N 465233N 464035N 463224N 462847N 462659N 463919N 465010N 465232N | 0170443E 0171252E 0171331E 0171903E 0171750E 0170752E 0170630E 0165907E 0170443E | 2000’ (600 m) AMSL / GND | ICAO „G” H24-ben (kiterjedése megegyezik Sármellék TIZ1 légtérrel) | ||
11. | Sármellék TMZ2 | ||||
465211N 465233N 463423N 462847N 462539N 465211N | 0164912E 0171252E 0171944E 0171750E 0170031E 0164912E | 9500’ (2900 m) AMSL / 2000’ (600 m) AMSL | ICAO „G” H24-ben (kiterjedése megegyezik Sármellék TIZ2 légtérrel) | ||
12. * | Nyíregyháza RMZ 1/ | ICAO G | |||
10 km (5,4 NM) sugarú kör a | 9500’ (2900 m) AMSL/GND | H24 | |||
475856N 0214100E középpont körül | Az AIP-ben közzétett AFIS | ||||
frekvencia használandó. | |||||
13. * | Nyíregyháza RMZ 2/ | ||||
474718N | 0213722E | ICAO G | |||
474559N | 0213339E | 9500’ (2900 m) AMSL/GND | H24 | ||
475748N | 0212210E | Az AIP-ben közzétett AFIS | |||
480443N | 0212351E | frekvencia használandó. | |||
480930N | 0212630E | ||||
481220N | 0213300E | ||||
481319N | 0215025E | ||||
475800N | 0215800E | ||||
474630N | 0214600E | ||||
474718N | 0213722E | ||||
1. Időszakosan korlátozott légterek
A | B | C | D | |||
1. | Légtér azonosítója | Neve / oldalhatárai | Felső /alsó határa | Megjegyzés | ||
2. | PAPA ALPHA | |||||
472959N | 0175015E | |||||
LHTRA11A | 472959N | 0181529E | FL125 | |||
471331N | 0181507E | (3800 m STD) / GND | ||||
471259N | 0175900E | |||||
472959N | 0175015E | |||||
3. | PAPA BRAVO | |||||
471259N | 0175900E | |||||
471331N | 0181507E | 9500’ (2900 m) | ||||
LHTRA11B | 470212N | 0181457E | AMSL / 4000’ | |||
465529N | 0175135E | (1200 m) AMSL | ||||
470646N | 0174335E | |||||
471259N | 0175900E | |||||
4. | PAPA CHARLIE | |||||
471259N | 0175900E | |||||
471331N | 0181507E | |||||
LHTRA11C | 470212N | 0181457E | 4000’ (1200 m) | |||
465529N | 0175135E | AMSL / GND | ||||
470646N | 0174335E | |||||
471259N | 0175900E | |||||
5. * | KENYERI ALPHA | |||||
473119N | 0171041E | |||||
LHTRA51A | 473122N | 0170231E | 9500’(2900m) | |||
472920N | 0165550E | AMSL/GND | ||||
470633N | 0171051E | |||||
471036N | 0172413E | |||||
473119N | 0171041E | |||||
5/A. * | KENYERI BRAVO | |||||
473119N | 0171041E | |||||
473122N | 0170231E | FL245(7450mSTD)/ | ||||
LHTRA51B | 472920N | 0165550E | 9500’(2900m) | |||
470633N | 0171051E | AMSL | ||||
471036N | 0172413E | |||||
473119N | 0171041E | |||||
6. * | TISZA | |||||
472212N | 0200910E | |||||
472038N | 0201743E | Az LHTRA13 és LHTRA43 légterekben történő egyidejű működés nem engedélyezett. | ||||
471829N | 0202929E | |||||
471045N | 0202532E | |||||
LHTRA13 | 470008N | 0202008E | FL145 (4400 m STD) | |||
465401N | 0201703E | / 9500’ (2900 m) AMSL | ||||
465559N | 0200729E | |||||
470241N | 0200428E | |||||
471203N | 0195953E | |||||
472212N | 0200910E | |||||
7. * | MEZO ALPHA | |||||
471829N | 0202929E | |||||
471245N | 0204529E | 2000’ (600 m) | ||||
LHTRA14A | 470610N | 0204314E | AMSL / GND | |||
471045N | 0202532E | |||||
471829N | 0202929E | |||||
8. * | MEZO BRAVO | |||||
471045N | 0202532E | |||||
470610N | 0204314E | 2000’ (600 m) | ||||
LHTRA14B | 465613N | 0203951E | AMSL / GND | |||
470008N | 0202008E | |||||
471045N | 0202532E | |||||
9. * | MEZO CHARLIE | |||||
470008N | 0202008E | |||||
465613N | 0203951E | 2000’ (600 m) | ||||
LHTRA14C | 464943N | 0203740E | AMSL / GND | |||
465401N | 0201703E | |||||
470008N | 0202008E | |||||
10-12. * | ||||||
13. | ARPAD | |||||
464943N | 0203740E | |||||
LHTRA16 | 464505N | 0205357E | FL115 | |||
462940N | 0204358E | (3500 m STD) / GND | ||||
463203N | 0202335E | |||||
464943N | 0203740E | |||||
14. | WEST ALPHA | |||||
465105N | 0162126E | |||||
463352N | 0180006E | |||||
460854N | 0180425E | FL245 (7450 m STD) | ||||
LHTRA21A | 460445N | 0172645E | / 9500’ (2900 m) | |||
462256N | 0170114E | AMSL | ||||
462930N | 0163702E | |||||
464101N | 0162522E | |||||
465105N | 0162126E | |||||
15. | WEST BRAVO | |||||
465105N | 0162126E | FL215 (6550 m STD) | Kizárólag az | |||
LHTRA21B | 464502N | 0175809E | / FL135 | LHTRA21A és | ||
463352N | 0180006E | (4100 m STD) | LHTRA21C légterekkel | |||
465105N | 0162126E | együtt vehető igénybe. | ||||
16. | WESTCHARLIE | |||||
464502N | 0175809E | |||||
463726N | 0181335E | Kizárólag az | ||||
LHTRA21C | 455737N | 0182351E | FL175 (5350 m STD) | LHTRA21A és | ||
455529N | 0175254E | / FL135 | LHTRA21 B légterekkel | |||
460445N | 0172645E | (4100 m STD) | együtt vehető | |||
460854N | 0180425E | igénybe. | ||||
464502N | 0175809E | |||||
17. | WEST DELTA | |||||
462658N | 0172525E | |||||
461447N | 0175841E | 9500’ (2900 m) | ||||
LHTRA21D | 455529N | 0175254E | AMSL / 4000’ | |||
460445N | 0172645E | (1200 m) AMSL | ||||
462256N | 0170114E | |||||
462658N | 0172525E | |||||
18. | WEST ECHO | |||||
462658N | 0172525E | |||||
461447N | 0175841E | |||||
LHTRA21E | 455529N | 0175254E | 4000’ (1200 m) | |||
460445N | 0172645E | AMSL / GND | ||||
462256N | 0170114E | |||||
462658N | 0172525E | |||||
19. | SOUTH ALPHA | |||||
470342N | 0192349E | |||||
470241N | 0200428E | |||||
465559N | 0200729E | FL175 (5350 m STD) | ||||
LHTRA22A | 464943N | 0203740E | / FL125 | |||
463203N | 0202335E | (3800 m STD) | ||||
463728N | 0194717E | |||||
470342N | 0192349E | |||||
20. | SOUTH BRAVO | |||||
464943N | 0203740E | |||||
463943N | 0211234E | |||||
462319N | 0210540E | |||||
LHTRA22B | 462140N | 0205519E | FL175 (5350 m STD) | |||
462648N | 0195641E | / 9500’ (2900 m) AMSL | ||||
463728N | 0194717E | |||||
463203N | 0202335E | |||||
464943N | 0203740E | |||||
21. * | SOUTH CHARLIE | |||||
470342N | 0192349E | Az LHBP érkező | ||||
470241N | 0200428E | forgalmának védelme | ||||
465559N | 0200729E | érdekében a légtér | ||||
464943N | 0203740E | FL245 (7450 m STD) | igénybevételének | |||
LHTRA22C | 463943N | 0211234E | / FL175 | különleges eljárásait a | ||
462319N | 0210540E | (5350 m STD) | polgári és a katonai fél | |||
462140N | 0205519E | együttműködési | ||||
462648N | 0195641E | megállapodásban rögzíti. | ||||
470342N | 0192349E | |||||
22. * | SOUTH DELTA | |||||
465945N | 0190242E | |||||
462143N | 0193952E | Az LHTRA22D és LHTRA41 légterekben történő egyidejű működés nem engedélyezett. | ||||
461429N | 0190859E | |||||
LHTRA22D | 463056N | 0184947E | FL145 (4400 m STD) | |||
463337N | 0185631E | / 9500’ (2900 m) | ||||
463909N | 0185202E | AMSL | ||||
463600N | 0184405E | |||||
464851N | 0182835E | |||||
465945N | 0190242E | |||||
23. | SOUTH ECHO | |||||
463957N | 0192213E | |||||
463959N | 0192954E | FL125 (3800 m STD) | ||||
LHTRA22E | 463728N | 0194717E | / 9500’ (2900 m) | |||
462648N | 0195641E | AMSL | ||||
462143N | 0193952E | |||||
463957N | 0192213E | |||||
24. | SOUTH FOXTROT | |||||
465046N | 0191134E | |||||
462143N | 0193952E | 9500’ (2900 m) | ||||
LHTRA22F | 461512N | 0191156E | AMSL / 4000’ | |||
464352N | 0184811E | (1200 m) AMSL | ||||
465046N | 0191134E | |||||
25. | EAST ALPHA | |||||
481115N | 0202525E | |||||
474559N | 0213339E | |||||
472201N | 0214313E | |||||
LHTRA23A | 471210N | 0213301E | FL245 (7450 m STD) | |||
470506N | 0212808E | / 9500’ (2900 m) | ||||
472943N | 0201605E | AMSL | ||||
475800N | 0195615E | |||||
481115N | 0202525E | |||||
26. | EAST BRAVO | |||||
LHTRA23B | 472201N | 0214313E | ||||
471125N | 0214729E | |||||
470219N | 0213649E | Kizárólag az | ||||
465152N | 0213027E | FL175 (5350 m STD) | LHTRA23A és | |||
471548N | 0203054E | / FL135 | LHTRA23C légterekkel | |||
472943N | 0201605E | (4100 m STD) | együtt vehető | |||
470506N | 0212808E | igénybe. | ||||
471210N | 0213301E | |||||
472201N | 0214313E | |||||
27. | EASTCHARLIE | |||||
475800N | 0195615E | |||||
480710N | 0195452E | Kizárólag az | ||||
481757N | 0202718E | FL175 (5350 m STD) | LHTRA23A és | |||
LHTRA23C | 475845N | 0212810E | / FL135 | LHTRA23B légterekkel | ||
474559N | 0213339E | (4100 m STD) | együtt vehető | |||
481115N | 0202525E | igénybe. | ||||
475800N | 0195615E | |||||
28. | EAST DELTA | |||||
481115N | 0202525E | |||||
475018N | 0212203E | |||||
472252N | 0210213E | 9500’ (2900 m) | ||||
LHTRA23D | 474125N | 0200756E | AMSL / 4000’ | |||
475800N | 0195615E | (1200m) AMSL | ||||
481115N | 0202525E | |||||
29. | EAST ECHO | |||||
481115N | 0202525E | |||||
475018N | 0212203E | |||||
LHTRA23E | 472252N | 0210213E | 4000’ (1200 m) | |||
474125N | 0200756E | AMSL / GND | ||||
475800N | 0195615E | |||||
481115N | 0202525E | |||||
30. | UPPER WEST ALPHA | |||||
463352N | 0180006E | |||||
462829N | 0184129E | |||||
461000N | 0190529E | FL285 (8700 m STD) | ||||
LHTRA31A | 460259N | 0184005E | / FL245 | |||
455737N | 0182351E | (7450 m STD) | ||||
455529N | 0175254E | |||||
460445N | 0172645E | |||||
463352N | 0180006E | |||||
31. | UPPER WEST BRAVO | |||||
464210N | 0164659E | |||||
463352N | 0180006E | FL285 (8700 m STD) | ||||
LHTRA31B | 460445N | 0172645E | / FL245 | |||
463605N | 0164210E | (7450 m STD) | ||||
464210N | 0164659E | |||||
32. | UPPER EAST ALPHA | 1. Az LHTRA32A és | ||||
475756N | 0210710E | LHTRA33A | ||||
471911N | 0214017E | légterekben történő | ||||
LHTRA32A | 471210N | 0213301E | FL305 (9300 m STD) | egyidejű működés nem | ||
465050N | 0211821E | / FL245 | engedélyezett. | |||
471548N | 0203051E | (7450 m STD) | 2. Légi utántöltés céljára | |||
472943N | 0201605E | FL245 (7450 m STD) | ||||
474125N | 0200756E | és FL285 (8700 m STD) | ||||
475756N | 0210710E | között vehető igénybe. | ||||
33. | UPPER EAST BRAVO | 1. Az LHTRA32B és | ||||
480810N | 0214510E | LHTRA33B légterekben | ||||
475243N | 0221532E | FL305 (9300 m STD) | történő egyidejű működés | |||
LHTRA32B | 471911N | 0214017E | / FL245 | nem engedélyezett. | ||
475756N | 0210710E | (7450 m STD) | 2. Légi utántöltés céljára | |||
480810N | 0214510E | FL245 (7450 m STD) és FL285 (8700 m STD) között vehető igénybe. | ||||
34. | TOP EAST ALPHA | |||||
475756N | 0210710E | |||||
471911N | 0214017E | |||||
471210N | 0213301E | FL420 (1 2800 m | Az LHTRA32A és | |||
LHTRA33A | 465050N | 0211821E | STD) / FL365 | LHTRA33A | ||
471548N | 0203051E | (11100 m STD) | légterekben történő | |||
472943N | 0201605E | egyidejű működés nem | ||||
474125N | 0200756E | engedélyezett. | ||||
475756N | 0210710E | |||||
35. | TOP EAST BRAVO | |||||
480810N | 0214510E | Az LHTRA32B és | ||||
475243N | 0221532E | FL420 (1 2800 m | LHTRA33B | |||
LHTRA33B | 47191 IN | 0214017E | STD) / FL365 | légterekben történő | ||
475756N | 0210710E | (11100 m STD) | egyidejű működés | |||
480810N | 0214510E | nem engedélyezett. | ||||
36. * | WEST ALPHA CORRIDOR | 1. Kizárólag az | ||||
LHTRA41 | 463500N 470000N 465400N 463000N 463500N | 0174800E 0192100E 0192700E 0175700E 0174800E | FL135 (4100 m STD) / 9500’ (2900 m) AMSL | LHTRA21A légtérrel együtt vehető igénybe. 3. Az LHTRA22D és LHTRA41 légterekben történő egyidejű működés nem engedélyezett. 4. Az LHSDZLHDV és LHTRA41 légterekben történő egyidejű működés nem engedélyezett. | ||
37. * | EAST ALPHA CORRIDOR | 1. Kizárólag az | ||||
LHTRA43 | 470004N 473013N 472717N 465600N 470004N | 0195835E 0202152E 0203100E 0200722E 0195835E | FL125 (3800 m STD) / 9500’ (2900 m) AMSL | LHTRA23A légtérrel együtt vehető igénybe. 2. Az LHTRA13 és LHTRA43 légterekben történő egyidejű működés nem engedélyezett. |
2. További szabályok:
2.1. A polgári légiforgalom a jelzett magasságtartományon kívüli első iránymagasságot használhatja.
2.2. Az időszakosan korlátozott légterek (TRA-k) munkanapokon legkorábban napkelte előtt 30 perccel, legkésőbb pedig helyi idő szerint 24.00 óráig, a munkaszüneti napot, illetve ünnepnapot megelőző munkanapokon legkésőbb helyi idő szerint 17.00 óráig vehetőek igénybe.
2.3. * Az LHTRA 13, 14A, 14B, 14C, 51A és 51B légterek kivételével valamennyi időszakosan korlátozott légtérben a Magyar Honvédség vagy más szövetséges fegyveres erő kijelölt katonai szervezete légvédelmi irányító szolgálatot biztosít. Az LHTRA 13, 14A, 14B és 14C légtér a szolnoki katonai légiforgalmi irányító szolgálat illetékességi körzete. Az LHTRA 51A és LHTRA 51B légtér a pápai katonai légiforgalmi irányító szolgálat illetékességi körzete.
1. Tiltott légterek
A | B | C | D | ||
1. | Légtér azonosítója | Neve/oldalhatárai | Felső/alsó határa | Veszély | |
2. | LHP1 | Paks | |||
3 km sugarú kör a 463443N 0185110E középpont körül | FL195 (5950m STD) / GND | Atomerőmű. | |||
3. | LHP2 | Csillebérc | |||
0,5 km sugarú kör a 472923N 0185708E középpont körül | 3500’ (1050 m) AMSL / GND | Kutató atomreaktor. |
2. Korlátozott légterek
A | B | C | D | E | ||
1. | Légtér azonosítója | Légtér neve/oldalhatárai | Felső/alsó határa | Korlátozás | ||
2. | Budapest | |||||
473059N | 0185828E | |||||
473055N | 0190118E | |||||
473054N | 0190159E | |||||
473053N | 0190237E | |||||
473038N | 0190321E | |||||
LHR1 | 473022N | 0190325E | 3500’ (1050 m) AMSL / GND | A légiközlekedési hatóság | ||
472941N | 0190336E | engedélyével vehető igénybe. | ||||
472859N | 0190147E | |||||
472910N | 0190047E | |||||
472931N | 0185846E | |||||
473002N | 0185812E | |||||
473059N | 0185828E | |||||
3. | Budapest | |||||
473154N | 0185620E | |||||
LHR1A | 473154N | 0185756E | 3500’ (1050 m) | A légiközlekedési hatóság | ||
473121N | 0185756E | AMSL/GND | engedélyével vehető igénybe. | |||
473121N | 0185620E | |||||
473154N | 0185620E | |||||
4. * | LHR4 | Zalaegerszeg | ||||
1 km sugarú kör a 464816N 0163720E középpontkörül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
5. * | LHR6 | Százhalombatta I. | ||||
2 km sugarú kör a 471702N 0185358E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | a 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérről induló és oda érkező légijárművek kivételével, valamint ide nem értve azon pilóta nélküli légijárműveket, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
6. * | LHR8 | Kazincbarcika | ||||
2,5 km sugarú kör a 481429N 0203956E középpont körül | 3500’ (1050 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
7. * | LHR9 | Tiszaújváros | ||||
3 km sugarú kör a 475413N 0210134E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
8. * | LHR10 | Hajdúszoboszló | ||||
5 km sugarú kör a 473154N 0212253E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
9. * | LHR12 | Sajóbábony | ||||
1,5 km kör a 481003N 0204253E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
10. * | ||||||
11. * | LHR15 | Dunaújváros | ||||
2 km sugarú kör a 465703N 0185554E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | a 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérről induló és oda érkező légijárművek kivételével, valamint ide nem értve azon pilóta nélküli légijárműveket, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
12. * | LHR16 | Szolnok-Tószeg | ||||
2 km sugarú kör a 470804N 0200753E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | a 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára a Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérről induló és oda érkező légijárművek kivételével, valamint ide nem értve azon pilóta nélküli légijárműveket, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
13. * | LHR22 | Pét | ||||
2 km sugarú kör a 471003N 0180824E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
14. | LHR29 | Nyírtelek | ||||
2,5 km sugarú kör a 480150N 0213827E középpont körül | 2500’ (750 m) AMSL/GND | Polgári légijárművek számára. | ||||
15. | LHR33 | Hetényegyháza | ||||
2 km sugarú kör a 465554N 0193555E középpont körül | 2500’ (750 m) AMSL/GND | Polgári légijárművek számára. | ||||
16. | Táborfalva | |||||
470627N | 0192534E | |||||
470317N | 0192426E | |||||
LHR34 | 470233N | 0192733E | 3000’ (900 m) AMSL/GND | Polgári légijárművek számára. | ||
470548N | 0192848E | |||||
470627N | 0192534E | |||||
17. | LHR35 | Pusztavacs | ||||
2,5 km sugarú kör a 470957N 0192806E középpont körül | 2500’ (750 m) AMSL/GND | Polgári légijárművek számára. | ||||
18. * | LHR36 | Pusztaederics | ||||
2,5 km sugarú kör a 463925N 0164740E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
19. * | LHR37 | Zsana | ||||
2,5 km sugarú kör a 462525N 0194200E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
20. * | LHR38 | Kardoskút | ||||
4,5 km sugarú kör a 462854N 0204423E középpont körül | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
21. * | LHR39 | Százhalombatta II. | ||||
1200 m sugarú kör a 471942N 0185439E középpont körül | 1500’ (500m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára, azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. | ||||
22. * | LHR40 | Kiskunfélegyháza 1 km sugarú kör a 464113N 0195051E középpont körül | 2500’ (750 m) AMSL/GND | 250 kt-nál (IAS) kisebb sebességű légijárművek számára azon pilóta nélküli légijárművek kivételével, amelyek repüléséhez a magyar légtér igénybevételéről szóló 4/1998. (I. 16.) Korm. rendelet 5/B. § (1a) bekezdése szerint hozzájárulás adható. |
3. Környezetvédelmi szempontból korlátozott légterek
A | B | C | D | E | |||
1. | Légtér azonosítója | Légtér neve/oldalhatárai | Felső határa Alsó határa: GND | Korlátozás ideje | Korlátozás indoka | ||
2. | Ócsa | ||||||
471843N | 0191007E | ||||||
471740N | 0191339E | ||||||
LHB01 | 471451N | 0191910E | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
471250N | 0191626E | ||||||
471843N | 0191007E | ||||||
3. | Tószeg | ||||||
470818N | 0200133E | ||||||
470625N | 0200713E | ||||||
470241N | 0200428E | ||||||
LHB02 | 470154N | 0200920E | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
465802N | 0200304E | ||||||
470304N | 0195208E | ||||||
470818N | 0200133E | ||||||
4. | Aggtelek | ||||||
483501N | 0205041E | ||||||
482446N | 0204350E | ||||||
LHB03 | 482555N | 0202607E | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
Országhatár | |||||||
483427N | 0205016E | ||||||
5. | Zempléni-hg. | ||||||
LHB04 | 13 km kör a 482530N 0212451E középpont körül. | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
6. | Hevesi füves puszták I. | ||||||
(Tisza-tó) | |||||||
474156N | 0204928E | ||||||
LHB05 | 473325N | 0204342E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
473531N | 0203543E | ||||||
474155N | 0204322E | ||||||
474156N | 0204928E | ||||||
7. | Hevesi füves puszták II. | ||||||
474826N | 0210041E | ||||||
474158N | 0205911E | ||||||
LHB06A | 472841N | 0203520E | 1500’ (450 m) AGL | Március 1.–július 31. | természetvédelem | ||
472648N 472723N | 0202534E 0201344E | között | |||||
8. | 474430N | 0201528E | |||||
LHB06B | 474504N | 0203314E | 1000’ (300 m) AGL | Augusztus 1.– | természetvédelem | ||
475318N | 0204737E | március 1. között | |||||
474826N | 0210041E | ||||||
9. | Hortobágy | ||||||
474718N | 0210751E | ||||||
474200N | 0212540E | ||||||
LHB07 | 471839N | 0210656E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
472500N | 0204402E | ||||||
474718N | 0210751E | ||||||
10. | Bihari-sík I. | ||||||
471154N | 0212611E | ||||||
471037N | 0214022E | ||||||
LHB08 | 471827N | 0213052E | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
471831N | 0212135E | ||||||
471154N | 0212611E | ||||||
11. | Bihari-sík II | ||||||
471834N | 0211342E | ||||||
470119N | 0211405E | ||||||
470043N | 0213135E | ||||||
LHB09 | 470922N | 0214153E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
471037N | 0214022E | ||||||
471154N | 0212611E | ||||||
471831N | 0212135E | ||||||
471834N | 0211342E | ||||||
12. | Alsó-Tisza-völgy | ||||||
464459N | 0195832E | ||||||
464131N | 0201302E | ||||||
462310N | 0201739E | ||||||
LHB10 | 462338N | 0195959E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
463723N | 0195943E | ||||||
463254N | 0195304E | ||||||
463547N | 0195107E | ||||||
464459N | 0195832E | ||||||
13. | Csanádi puszták | ||||||
LHB11 | 2 km kör a 462043N 0203820E középpont körül. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
14. | Kardoskút | ||||||
LHB12 | 4 km kör a 462824N 0203744E középpont körül. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
15. | Gemenc | ||||||
462317N | 0184615E | ||||||
462015N | 0185620E | ||||||
461526N | 0185503E | ||||||
460945N | 0185637E | ||||||
LHB13 | 460205N | 0184456E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
460316N | 0184306E | ||||||
461854N | 0185033E | ||||||
462202N | 0184439E | ||||||
462317N | 0184615E | ||||||
16. | Tapolcai-medence | ||||||
LHB14 | 1,5 km kör a 464853N 0172410E középpont körül. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
17. | Tihany | ||||||
465530N | 0175103E | ||||||
465546N | 0175218E | ||||||
465521N | 0175341E | ||||||
LHB15 | 465418N | 0175421E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
465337N | 0175236E | ||||||
465425N | 0175132E | ||||||
465530N | 0175103E | ||||||
18. | Őrség | ||||||
465824N | 0161618E | ||||||
465952N | 0163907E | ||||||
LHB16 | 464323N | 0163210E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
464252N | 0162223E | ||||||
Országhatár | |||||||
465824N | 0161618E | ||||||
19. | Sárvíz-völgye | ||||||
470149N | 0183222E | ||||||
464813N | 0184116E | ||||||
LHB17 | 464653N | 0183553E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
470059N | 0182606E | ||||||
470149N | 0183222E | ||||||
20. | Fertő | ||||||
LHB18 | a474052N 0164600E középpont körüli 7,6 km sugarú kör és az országhatár által bezárt terület | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
21. | Gerecse | ||||||
474419N | 0181530E | ||||||
474338N | 0181731E | ||||||
474358N | 0183115E | ||||||
473415N | 0183129E | ||||||
LHB19A | 473409N | 0182237E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
474000N | 0181920E | ||||||
474000N | 0181703E | ||||||
474146N | 0181530E | ||||||
474419N | 0181530E | ||||||
Tatai Öreg-tó | |||||||
473647N | 0182109E | ||||||
473727N | 0181857E | 1500’ (450 m) AGL | október 1.– | természetvédelem | |||
LHB19B | 474000N | 0181703E | március 31. között | ||||
474000N | 0181920E | ||||||
473647N | 0182109E | ||||||
22. | Dél-Hanság | ||||||
474235N | 0170529E | ||||||
474235N | 0170530E | ||||||
474307N | 0171343E | ||||||
474210N | 0171342E | ||||||
474006N | 0170952E | ||||||
LHB20 | 473933N | 0170818E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
473847N | 0170555E | ||||||
473849N | 0170149E | ||||||
474204N | 0170112E | ||||||
474216N | 0170226E | ||||||
474230N | 0170535E | ||||||
474235N | 0170529E | ||||||
23. | Fehér-tó, Barbacsi-tó | ||||||
474300N | 0172019E | ||||||
474221N | 0172425E | ||||||
LHB21 | 473624N | 0172149E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
473730N | 0171641E | ||||||
474300N | 0172019E | ||||||
24. | Kőszegi-hg. | ||||||
LHB22 | 6 km sugarú, 472154N 0162856E középpontú kör magyar légtérbe eső területe. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
25. | Kis-Balaton | ||||||
464303N | 0171326E | ||||||
464236N | 0171748E | ||||||
LHB23 | 463820N | 0171503E | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
464034N | 0171335E | ||||||
464303N | 0171326E | ||||||
26. | Velencei-tó, Dinnyés | ||||||
471340N | 0183522E | ||||||
470704N | 0183623E | ||||||
LHB24 | 470723N | 0183139E | |||||
470948N | 0183228E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
471049N | 0183137E | ||||||
471308N | 0183139E | ||||||
471340N | 0183522E | ||||||
27. | Vértes | ||||||
472942N | 0183126E | ||||||
472042N | 0183044E | ||||||
LHB25 | 471840N | 0181458E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
472435N | 0181329E | ||||||
472907N | 0182201E | ||||||
472942N | 0183126E | ||||||
28. * | Dunazug-hg., Börzsöny | ||||||
480401N | 0190608E | A Duna vonalában | |||||
474833N | 0190657E | (víztest felett): | |||||
473858N | 0190406E | november 1.– | |||||
LHB26 | 474036N | 0184353E | 1500’ (450 m) AGL | június 30. között. | természetvédelem | ||
474723N | 0185152E | A Duna vonalán kívül: | |||||
474937N | 0185122E | március 1.– | |||||
Országhatár | november 1. között. | ||||||
480401N | 0190608E | ||||||
29. | Kiskunság – észak I. | ||||||
471155N | 0190402E | ||||||
471135N | 0190402E | ||||||
471022N | 0190536E | ||||||
470928N | 0190739E | ||||||
LHB27 | 470616N | 0190231E | 1000’ (300 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
470403N | 0191630E | ||||||
470354N | 0192224E | ||||||
471150N | 0192150E | ||||||
471155N | 0190402E | ||||||
30. | Kiskunság – észak II. | ||||||
470616N | 0190231E | ||||||
465519N | 0190144E | ||||||
LHB28 | 465604N | 0192257E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
470354N | 0192224E | ||||||
470403N | 0191630E | ||||||
470616N | 0190231E | ||||||
31. | Kiskunság – dél | ||||||
465342N | 0190808E | ||||||
465004N | 0192716E | ||||||
463639N | 0191858E | ||||||
LHB29 | 464022N | 0191351E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
463334N | 0191413E | ||||||
463435N | 0185817E | ||||||
465342N | 0190808E | ||||||
32. | Kelet-Cserhát | ||||||
480336N | 0194155E | ||||||
LHB30 | 475943N | 0194848E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
475132N | 0193516E | ||||||
475540N | 0192835E | ||||||
480336N | 0194155E | ||||||
33. | Tarnavidék | ||||||
LHB31 | 9 km kör a 480713N 0200833E középpont körül. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
34. | Bükk | ||||||
481629N | 0202402E | ||||||
LHB32 | 480608N | 0204702E | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | ||
475325N | 0204119E | ||||||
475631N | 0201651E | ||||||
481629N | 0202402E | ||||||
35. | Kesznyéten | ||||||
LHB33 | 7 km kör a 475953N 0210601E középpont körül. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
36. | Kecskeri-puszták | ||||||
LHB34 | 10 km kör a 471606N 0205122E középpont körül. | 1500’ (450 m) AGL | Egész évben | természetvédelem | |||
37. | Béda-Karapancsa | ||||||
460316N | 0184306E | ||||||
LHB35A | 460144N | 0184055E | 1500’ (450 m) AGL | Március 2.– | természetvédelem | ||
455507N | 0183939E | június 30. között | |||||
Országhatár | |||||||
455606N | 0185427E | ||||||
LHB35B | 460945N | 0185637E | 1000’ (300 m) AGL | Július 1.– | természetvédelem | ||
460205N | 0184456E | március 1. között | |||||
460316N | 0184306E |
4. Veszélyes légterek
A | B | C | D | |||
1. | Veszélyes légterek | |||||
2. | Légtér azonosítója | Neve/Oldalhatárai | Felső/alsó határa | Veszély/korlátozás | ||
3. * | Hajmáskér | |||||
470903N | 0175624E | |||||
470903N | 0180054E | Lőtér. | ||||
LHD2A | 471003N | 0180354E | FL 245 (7450 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
471233N | 0180654E | |||||
471503N | 0180154E | |||||
471133N | 0175554E | |||||
470903N | 0175624E | |||||
4. * | Várpalota | |||||
471623N | 0181254E | |||||
471533N | 0180324E | Lőtér. | ||||
LHD2B | 471233N | 0180654E | FL300 (9150 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
471233N | 0181454E | |||||
471503N | 0181654E | |||||
471623N | 0181254E | |||||
5. * | Tatárszentgyörgy | |||||
471200N | 0191246E | |||||
471101N | 0191132E | |||||
470924N | 0191132E | Lőtér. | ||||
LHD3 | 470909N | 0191145E | FL300 (9150 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
470427N | 0192615E | |||||
470456N | 0192701E | |||||
470735N | 0192306E | |||||
471200N | 0191246E | |||||
6. * | Dóc | |||||
462804N | 0200554E | |||||
462704N | 0200624E | Lőtér. | ||||
LHD11 | 462804N | 0201024E | 7500’ (2300 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
462924N | 0200934E | |||||
462804N | 0200554E | |||||
7. * | Hajdúhadház | |||||
474104N | 0214053E | |||||
474004N | 0214623E | Lőtér. | ||||
LHD14 | 474304N | 0214553E | FL 105 (3200 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
474304N | 0214223E | |||||
474104N | 0214053E | |||||
8. * | Izbég | |||||
474233N | 0190024E | Lőtér. | ||||
LHD16 | 474233N | 0185654E | 2300’ (700 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
474033N | 0185824E | |||||
474233N | 0190024E | |||||
9. * | Győrszentiván | |||||
474304N | 0174554E | |||||
474103N | 0174554E | Lőtér. | ||||
LHD17 | 474203N | 0175154E | 3800’ (1150 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
474343N | 0174854E | |||||
474304N | 0174554E | |||||
10. * | Szomód | |||||
474103N | 0182154E | |||||
473803N | 0182554E | Lőtér. | ||||
LHD21 | 474203N | 0182624E | FL 105 (3200 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
474233N | 0182254E | |||||
474103N | 0182154E | |||||
Sántos | ||||||
462134N | 0175055E | |||||
11. * | 461804N | 0174955E | Lőtér. | |||
LHD24 | 461834N | 0175225E | 3800’ (1150 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
462034N | 0175225E | |||||
462134N | 0175055E | |||||
Püspökszilágy | ||||||
474533N | 0192054E | Lőtér. | ||||
12. * | LHD29 | 474803N | 0191454E | 3800’ (1150 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | |
474703N | 0191254E | . | ||||
474533N | 0192054E | |||||
13. * | Állampuszta | |||||
464204N | 0190124E | |||||
463904N | 0190424E | Lőtér. | ||||
LHD33 | 464104N | 0190954E | 2300’ (700 m) AMSL7GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
464434N | 0190624E | |||||
464204N | 0190124E | |||||
14. * | Márianosztra | |||||
475603N | 0184954E | |||||
475302N | 0184554E | Lőtér. | ||||
LHD34 | 475203N | 0185154E | 2300’ (700 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
475303N | 0185554E | |||||
475603N | 0185354E | |||||
475603N | 0184954E | |||||
15. * | Hajmáskér | |||||
470743N | 0174825E | |||||
470903N | 0175624E | |||||
471103N | 0180654E | Lőtér. | ||||
LHD36A | 471503N | 0180154E | FL 145 (4400 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
471633N | 0175754E | |||||
471403N | 0174654E | |||||
470743N | 0174825E | |||||
16. * | Várpalota | |||||
471003N | 0180354E | |||||
470933N | 0181924E | Lőtér. | ||||
LHD36B | 471933N | 0181654E | FL 145 (4400 m STD)/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
471833N | 0175954E | |||||
471003N | 0180354E | |||||
17. * | Simontornya | |||||
464503N | 0183224E | Lőtér. | ||||
LHD37 | 464203N | 0183054E | 3800’ (1150 m) AMSL/GND | Tervezett működés NOTAM szerint. | ||
464333N | 0183354E | |||||
464503N | 0183224E | |||||
18. * | LHD50 | Harka | ||||
2 km kör a 473903N 0163355E középpont körül | 2300’ (700 m) AMSL/GND | Lőtér. Tervezett működés NOTAM szerint. | ||||
19. * | LHD52 | Kőszeg | ||||
2 km kör a 472333N 0163455E középpont körül | 2300’ (700 m) AMSL/GND | Lőtér. Tervezett működés NOTAM szerint. | ||||
20. * | LHD53 | Nádasd | ||||
2 km kör a 465903N 0163455E középpont körül | 2300’ (700 m) AMSL/GND | Lőtér. Tervezett működés NOTAM szerint. | ||||
21. * | LHD55 | Szügy | ||||
2 km kör a 480403N 0191953E középpont körül | 2300’ (700 m) AMSL/GND | Lőtér. Tervezett működés NOTAM szerint. |
A | B | C | |||
1. | Légtér azonosítója | Légtér neve/oldalhatárai | Légtér felső/alsó határa | ||
LHBP No Drone Zone A 472614N 0191513E pont körüli 2,5 NM (4,6 km) sugarú kör, valamint az alábbi koordináták által megadott terület | |||||
2. | LHBP NDZ | 472915N 472415N 472251N 472356N 472318N 472802N 472927N 472837N 472915N | 0191327E 0192132E 0191937E 0191752E 0191701E 0190921E 0191115E 0191236E 0191327E | 3500’ (1050 m) AMSL/GND | |
Budapest CTR No Drone Zone | |||||
3. | Budapest CTR NDZ | 473546N 473457N 473230N 472400N 472307N 471632N 471457N 472410N 472613N 472941N 473022N 473038N 473546N | 0190523E 0190856E 0191930E 0193400E 0193247E 0192347E 0192138E 0190642E 0190619E 0190336E 0190325E 0190321E 0190523E | 3500’ (1050 m) AMSL /40 méter AGL | |
Az LHBP No Drone Zone átfedő részének kizárásával. | |||||
LHSN No Drone Zone | |||||
4. | LHSN NDZ | 471100N 470156N 470311N 471215N 471100N | 0202007E 0201500E 0201013E 0201520E 0202007E | 4000’ (1200 m) AMSL/GND | |
Szolnok MCTR No Drone Zone | |||||
5. | Szolnok MCTR NDZ | 472038N 465843 N 465559 N 465400 N 471829 N 472038 N | 0201743E 0200133E 0200728E 0201703E 0202929E 0201743E | 4000’ (1200 m) AMSL /40 m AGL | |
Az LHSN No Drone Zone átfedő részének kizárásával. | |||||
LHKE No Drone Zone | |||||
6. | LHKE NDZ | 465951N 465427N 465130N 465654N 465951N | 0194049E 0195302E 0195017E 0193802E 0194049E | 4000’ (1200 m) AMSL/GND | |
Kecskemét MCTR NO Drone Zone A repülőtér vonatkozási pont (ARP 465504N 0194503E) körüli 10 km (5 NM) sugarú kör, valamint az alábbi koordináták által megadott terület | |||||
7. * | Kecskemét MCTR NDZ | 470342N 470304N 465559N 464529N 465329N 0192954E 0192954E | 0192954E 0195208E 0200729E 0195854E 0193659E 465329N 470342N | 4000’ (1200 m) AMSL /40 m AGL | |
Az LHKE No Drone Zone átfedő részének kizárásával. | |||||
LHPA No Drone Zone | |||||
8. | LHPA NDZ | 471800N 471620N 472541N 472721N 471800N | 0173556E 0172901E 0172407E 0173103E 0173556E | 4000’ (1200 m) AMSL/GND | |
Pápa MCTR No Drone Zone A repülőtér vonatkozási pont (ARP 472150N 0173002E) körüli 10 km (5 NM) sugarú kör, valamint az alábbi koordináták által megadott terület | |||||
9. | Pápa MCTR NDZ | 473539N 471029N 470738N 473259N 473539N | 0172854E 0174254E 0173124E 0171754E 0172854E | 4000’ (1200 m) AMSL /40 m AGL | |
Az LHPA No Drone Zone átfedő részének kizárásával. | |||||
10. | BACS NDZ | Bácsbokod No Drone Zone 2 km sugarú kör a 460630N 0190926E középpont körül | 2500’ (750 m) AMSL/GND | ||
1. Az előzetes konzultáció során a kérelmező által kötelezően megadandó információk köre
1.1. rövid indokolás a légtérmódosítás szükségességéről, illetve új légtér esetében a célokról és azok várható hatásairól,
1.2. tájékoztatás a módosítás légtér felhasználókra gyakorolt hatásairól, illetve a meglévő légtérstruktúrával kapcsolatban esetlegesen felmerülő érdekütközésekről,
1.3. annak előzetes megállapítása, hogy a változtatás várhatóan hatással lesz-e a szomszédos országokkal kialakított légtér-felhasználási megállapodásokra (ha van ilyen), illetve az egységes európai égboltra vonatkozó hazai stratégiára (FAB-ok, egyéb nemzetközi érdekek).
2. Az előzetes javaslat kötelező tartalmi elemei
2.1. részletes indokolás a légtérmódosítás szükségességéről,
2.2. a rövid és hosszú távú célkitűzések (például forgalom jellege, típusa),
2.3. a tervezett légtér jellemzői indokolással, különösen a tervezett légtér típusára vonatkozóan (típus, üzemelési időszakok, ATS útvonal hálózatba való illeszthetőség, repülési eljárás típusa, jellemzője, forgalom összetétele, mértéke, stb.),
2.4. ha a légtér típusa szükségessé teszi, a légiforgalmi irányító vagy légiforgalmi tájékoztató szolgálat megjelölése,
2.5. repülőtéri légtér (a közelkörzeti légteret is beleértve) esetében a repülőtér műszerezettsége, a légtér felderítésére alkalmazott és egyéb navigációs eszközök,
2.6. a légtér felhasználóira gyakorolt hatások vizsgálata, a forgalom összetételének várható változása, a tervezett légtérben végrehajtható műveletek változása (IFR/VFR),
2.7. a meglévő légtérstruktúrába való beillesztés várható hatásai az érintett (környező) légterekre és repülőterekre,
2.8. a tervezett változtatásokkal érintett más légtérfelhasználókkal, légiforgalmi szolgálatokkal, egyéb érintett szervezetekkel a 2.6.–2.7. pontokban említett, érdekütközést jelentő hatások elkerülése érdekében, valamint a felmerülő kockázatok csökkentésének lehetőségéről történt egyeztetés eredményének ismertetése (levelezés, egyeztetésről készült emlékeztető, stb.),
2.9. a légtérgazdálkodásban várható előnyök, hátrányok rövid bemutatása, gazdasági, társadalmi, honvédelmi, nemzetbiztonsági indokok (például a forgalom jobb eloszlása, szűk keresztmetszetek csökkenése, késések csökkenése, más útvonalak tehermentesítése),
2.10. előzetes biztonsági felmérés, amelyből kiderül, hogy a légtérstruktúrában bekövetkező változtatás milyen jellegű kockázatokat, illetve biztonságkritikus folyamatokat eredményezhet, és hogy ezekre a teljes biztonsági felmérés elvégzése után a megfelelő kockázatcsökkentő eljárásokat alkalmazva – az elvárt biztonsági szintet fent lehet tartani,
2.11. legalább egy térkép, amely teljességében bemutatja a javasolt változtatást, a régi és az új légtér befoglaló paramétereivel, az előzetes javaslat keretében vizsgált érintett területek, földrajzi pontok és más légterek feltüntetésével (lehetőleg 1:250 000 méretarányban).
3. A végleges javaslat kötelező tartalmi elemei
3.1. a légtérmódosítással összefüggő minden olyan változás, amelyre vonatkozóan a teljes biztonsági felmérést elvégezték,
3.2. a teljes biztonsági felmérés és annak dokumentációja, amelynek egyértelműen alá kell támasztania, hogy a tervezett változtatás integrációja a meglévő légtérstruktúrába nem okozza a rendszer repülésbiztonsági szintjének csökkenését, és tartalmazza a tervezett változtatásokkal érintett más légtérfelhasználókkal, légiforgalmi szolgálatokkal, egyéb érintett szervezetekkel, valamint a felmerülő kockázatok csökkentésének lehetőségéről történt egyeztetés eredményének ismertetése (levelezés, egyeztetésről készült emlékeztető, stb.),
3.3. ha a légtérmódosításra, illetve az azon belüli repülési eljárásokra több megoldási lehetőség is felmerült, indokolni kell, hogy miért célszerűbb azt megvalósítani, amelyet a javaslat tartalmaz,
3.4. az előzetes becslések újraszámolt adatai a végleges javaslatnak megfelelően, és a 2. pontban foglalt további dokumentumoknak a végleges javaslatnak megfelelően frissített változata (térkép, légtérjellemzők, stb.),
3.5. a biztonsági felmérés elkészítését vezető személy alkalmasságának igazolása,
3.6. * a 3.5. pontban említett személy nyilatkozata arra vonatkozóan, hogy a biztonsági felmérés megfelel a vonatkozó szabályozásnak [EUROCONTROL Safety Regulatory Requirement (ESARR) előírásai, különös tekintettel az ESARR 2, ESARR 4 és a hozzájuk kapcsolódó útmutató anyagokra, ICAO ANNEX 11 és Doc 9426, valamint e rendelet előírásai],
3.7. repülőtér létesítése vagy fejlesztése esetén a repülőtér létesítésének, fejlesztésének és megszüntetésének, valamint a leszállóhely létesítésének és megszüntetésének szabályairól szóló kormányrendelet szerinti létesítési vagy fejlesztési engedély.
4. * Az ESARR előírásoknak megfelelő repülésbiztonsági felmérés elkészítésének elsajátítására alkalmas képzettségek a következők:
4.1. Az EUROCONTROL Aviation Learning Centre képzése a következő képzési modulokkal:
a) Assessment of Changes to the Functional System part 1 (SAF–CHG–AC 1) vagy
b) Safety Assessment for Practitioners (SAF–SA2).
UAS műveletek végrehajtása esetén az a) és b) pontok mellett az alábbi modulok:
c) Remotely Piloted Aircraft Systems – Overview of Safety Assessment Methodology (SORA) for ATM Actors (GEN–RPAS–SAF) vagy
d) Unmanned Aircraft Systems – Overview of Safety Assessment Methodology (SORA) for ATM Actors [UAS–SAF].
4.2. A korábbi EUROCONTROL Institute of Air Navigation Service képzései a következő modulokkal:
Introduction to Safety Assessment Methodology (SAF–SAM)
vagy
Introduction to Safety Assessment (SAF–SA1) és
Safety Assessment for Practitioners (SAF–SA2).
4.3. Az EUROCONTROL által elfogadott, a 4.1. pontban meghatározott képzési modulokkal azonos szintű egyéb repülésbiztonsági felmérés elkészítésének elsajátítására alkalmas képzés.