(A Megállapodás 1998. március 1-jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
(A Jegyzőkönyv 2008. augusztus 1-jén lépett nemzetközi jogi szempontból hatályba.)
1. § Az Országgyűlés az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Tunéziai Köztársaság közötti euro-mediterrán megállapodást (a továbbiakban: a Megállapodás) e törvénnyel kihirdeti.
2. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
A BELGA KIRÁLYSÁG,
A DÁN KIRÁLYSÁG,
A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
ÍRORSZÁG,
AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
A FINN KÖZTÁRSASÁG,
A SVÉD KIRÁLYSÁG,
NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés Szerződő Felei, a továbbiakban: a „tagállamok”, és
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
AZ EURÓPAI SZÉN- ÉS ACÉLKÖZÖSSÉG,
a továbbiakban: a „Közösség”, egyrészről, és
A TUNÉZIAI KÖZTÁRSASÁG,
a továbbiakban: „Tunézia”, másrészről,
FIGYELEMBE VÉVE a Közösség, annak tagállamai és Tunézia között a meglévő hagyományos kapcsolatok jelentőségét és a Szerződő Felek által vallott közös értékeket;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Közösség, annak tagállamai és Tunézia erősíteni kívánja e kapcsolatokat, és a viszonosság, partnerség és együttes fejlődés alapján tartós kapcsolatokat kíván létrehozni;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Felek milyen fontosságot tulajdonítanak az Egyesült Nemzetek Alapokmánya elveinek, különösen az emberi jogok és a politikai és gazdasági szabadság betartásának, amelyek a társulás valódi alapját képezik;
FIGYELEMBE VÉVE az utóbbi években a politikai és gazdasági fejlődést mind az európai kontinensen, mind Tunéziában;
FIGYELEMBE VÉVE azt a jelentős haladást, amelyet Tunézia és állampolgárai tettek annak érdekében, hogy Tunézia gazdasága teljes mértékben integrálódjon a világgazdaságba, és hogy Tunézia részt vegyen a demokratikus nemzetek közösségében;
TUDATÁBAN e megállapodás fontosságának, amely az együttműködésen és párbeszéden alapul, az euro-mediterrán térségben a tartós stabilitás és biztonság megteremtése céljából;
TUDATÁBAN az egyrészről a teljes euro-mediterrán összefüggésben a kapcsolatok fontosságának, és másrészről a Maghreb-országok közötti integráció fontosságának;
SZEM ELŐTT TARTVA a Közösség és Tunézia közötti gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségeket, és e megállapodás megfelelő rendelkezésein keresztül e társulás céljainak elérése óhajával;
AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy rendszeres politikai párbeszéd jöjjön létre és fejlődjön a közös érdekű, kétoldalú és nemzetközi kérdésekről;
SZEM ELŐTT TARTVA a Közösség hajlandóságát arra, hogy jelentős támogatást nyújtson Tunéziának a gazdasági reform, strukturális alkalmazkodás és társadalmi fejlődés megvalósítására irányuló törekvéseiben;
FIGYELEMBE VÉVE mind a Közösség, mind Tunézia szabadkereskedelmi kötelezettségvállalását, az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményből (GATT) fakadó származó jogoknak és kötelezettségeknek megfelelően;
AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy rendszeres párbeszéd révén tartós együttműködés jöjjön létre a gazdasági, társadalmi és kulturális kérdésekről a jobb kölcsönös egyetértés elérésére;
MEGGYŐZŐDVE arról, hogy e megállapodás a gazdasági kapcsolataik fejlődését elősegítő légkört fog létrehozni, különösen a kereskedelem és beruházás, a gazdasági szerkezetátalakítás kulcsfontosságú ágazatai és a technológiai modernizálás területein,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
(1) Társulás jön létre egyrészről a Közösség és annak tagállamai, másrészről Tunézia között.
(2) E megállapodás célja:
- megfelelő keret biztosítása a Felek közötti politikai párbeszédhez, amely szoros kapcsolatok kialakítását teszi lehetővé minden olyan területen, amelyet az ilyen párbeszédhez megfelelőnek tekintenek,
- a feltételek megteremtése az áruk, szolgáltatások és tőke kereskedelmének fokozatos liberalizálásához,
- a Felek között a kereskedelem és a harmonikus gazdasági és társadalmi kapcsolatok bővítésének elősegítése, nevezetesen párbeszéden és együttműködésen keresztül, hogy elősegítse Tunézia és a tunéziai nép fejlődését és prosperitását,
- a Maghreb-országok integrációjának előmozdítása Tunézia és a régió más országai közötti kereskedelem és együttműködés elősegítése révén,
- a gazdasági, társadalmi, kulturális és pénzügyi együttműködés elősegítése.
A Felek közötti kapcsolatok, valamint magának a megállapodásnak minden rendelkezése az emberi jogok és demokratikus elvek tiszteletben tartásán alapul, amelyek a belpolitikát és nemzetközi politikát irányítják és a megállapodás alapvető elemét képezik.
(1) Rendszeres politikai párbeszéd jön létre a Felek között. E párbeszéd segítséget nyújt a partnerek közötti olyan tartós szolidaritási kapcsolatok kiépítésében, amelyek hozzájárulnak a mediterrán térség prosperitásához, stabilitásához és biztonságához, és a megértés és tolerancia légkörét hozza létre a kultúrák között.
(2) A politikai párbeszéd és együttműködés célja különösen az, hogy:
a) megkönnyítse a Felek közötti közeledést a jobb kölcsönös megértés fejlődésén és a közös érdekű nemzetközi kérdések tekintetében a rendszeres koordináláson keresztül;
b) lehetővé tegye, hogy mindkét Fél figyelembe vegye a másik Fél álláspontját és érdekeit;
c) hozzájáruljon a biztonság és stabilitás megszilárdításához a mediterrán térségben és különösen a Maghreb-országokban;
d) segítse a közös kezdeményezések kifejlesztését.
A politikai párbeszéd valamennyi, a Felek közös érdekével bíró kérdést felöleli, különösen a béke, biztonság és regionális fejlődés biztosításához szükséges feltételeket az együttműködés - nevezetesen a Maghreb országcsoporton belül támogatásán keresztül.
Politikai párbeszédet folytatnak rendszeres időközönként és minden alkalommal, amikor erre szükség van, nevezetesen:
a) miniszteri szinten, elsősorban a Társulási Tanácson belül;
b) egyrészről Tunéziát és másrészről a Tanács elnökségét és a Bizottságot képviselő magas beosztású tisztviselők szintjén;
c) teljes mértékben kihasználnak minden diplomáciai csatornát, beleértve a rendszeres tájékoztatásokat, a konzultációkat nemzetközi találkozók alkalmával és a harmadik országokban lévő diplomáciai képviselők közötti érintkezéseket;
d) szükség szerint minden más olyan eszközzel, amely hasznosan hozzájárulhat a párbeszéd megszilárdításához és hatékonyságának növeléséhez.
A Közösség és Tunézia az e megállapodás hatálybalépésétől számított legfeljebb 12 éves átmeneti időszak alatt fokozatosan szabadkereskedelmi területet hoz létre e megállapodás rendelkezéseinek megfelelően és az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (a továbbiakban: GATT) és egyéb, a WTO-t létrehozó Egyezményhez csatolt többoldalú árukereskedelmi megállapodások rendelkezéseivel összhangban.
E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és Tunéziából származó termékekre kell alkalmazni, az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében említett termékek kivételével.
Semmilyen új behozatali vám vagy ezzel azonos hatású díj nem kerül bevezetésre a Közösség és Tunézia közötti kereskedelemben.
A Tunéziából származó termékeket vám- és vámmal azonos hatású díjaktól és mennyiségi korlátozások vagy az azokkal azonos hatású intézkedésektől mentesen hozzák be a Közösségbe.
(1) E fejezet rendelkezései nem zárják ki a Közösség részéről egy mezőgazdasági alkotóelem fenntartását a Tunéziából származó, az 1. mellékletben felsorolt termékek behozatala vonatkozásában.
A mezőgazdasági alkotóelem az áru előállításában felhasználásra kerültnek tekintett mezőgazdasági termékeknek a közösségi piacon alkalmazott ára és a harmadik országokból származó behozatal ára közötti különbségeket tükrözi, ahol az említett alaptermékek összköltsége magasabb a Közösségben. A mezőgazdasági alkotóelem meghatározott összeg vagy értékvám alakjában fordulhat elő. Az ilyen különbségeket, adott esetben, a mezőgazdasági alkotóelem tarifálásán alapuló specifikus vámok vagy értékvámok helyettesítik.
A 2. fejezet mezőgazdasági termékekre alkalmazandó rendelkezéseit megfelelően alkalmazni kell a mezőgazdasági alkotóelemre is.
(2) E fejezet rendelkezései nem zárják ki, hogy Tunézia külön előírjon egy mezőgazdasági alkotóelemet a Közösségből származó, a 2. mellékletben felsorolt termékekre alkalmazandó behozatali vámra. A mezőgazdasági alkotóelem meghatározott összeg vagy értékvám formájában fordulhat elő.
A 2. fejezet mezőgazdasági termékekre alkalmazandó rendelkezéseit megfelelően alkalmazni kell a mezőgazdasági alkotóelemre is.
(3) A 2. melléklet 1. jegyzékében felsorolt, a Közösségből származó termékek esetében Tunézia, e megállapodás hatálybalépésekor az 1995. január 1-jén hatályban lévőnél nem nagyobb behozatali vámokat és azokkal azonos hatású díjakat alkalmaz az e jegyzékben említett vámkontingensek keretén belül.
A vámok ipari alkotóelemének a (4) bekezdés alapján történő megszüntetése során az olyan termékek tekintetében alkalmazandó vámok szintje, amelyekre vonatkozóan a vámkontingenseket el kell törölni, nem lehet magasabb, mint az 1995. január 1-jén hatályban lévő vámok szintje.
(4) A 2. melléklet 2. jegyzékében felsorolt, a Közösségből származó termékek esetében Tunézia a megállapodás 11. cikkének (3) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően szünteti meg a vámok ipari alkotóelemét a 4. mellékletben megadott termékek tekintetében.
A 2. melléklet 1. és 3. jegyzékében felsorolt, a Közösségből származó termékek esetében Tunézia a megállapodás 11. cikkének (3) bekezdésében megállapított rendelkezéseknek megfelelően szünteti meg a vámok ipari alkotóelemét az 5. mellékletben megadott termékek tekintetében.
(5) Az (1) és (2) bekezdés alapján alkalmazott mezőgazdasági alkotóelem csökkenthető, amennyiben a Közösség és Tunézia közötti kereskedelemben csökken valamely alapvető mezőgazdasági termékre alkalmazandó díj, vagy amennyiben az ilyen csökkenések a feldolgozott mezőgazdasági termékekkel kapcsolatos kölcsönös engedmények eredményei.
(6) Az (5) bekezdésben említett csökkentést, az érintett termékek jegyzékét és adott esetben azokat a vámkontingenseket, amelyek keretén belül a csökkentések alkalmazásra kerülnek, a Társulási Tanács állapítja meg.
(1) E megállapodás hatálybalépésének időpontjában el kell törölni a Tunéziában a Közösségből származó, a 3-6. mellékletben nem szereplő termékekre alkalmazott behozatali vámokat és vámokkal azonos hatású díjakat.
(2) Azokat a behozatali vámokat és vámokkal azonos hatású díjakat, amelyeket Tunéziában a Közösségből származó, a 3. mellékletben felsorolt termékekre alkalmaznak, fokozatosan el kell törölni a következő menetrendnek megfelelően:
- e megállapodás hatálybalépésekor valamennyi vám és díj az alapvám 85%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő egy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 70%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő két év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 55%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő három év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 40%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 25%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével eltörlésre kerülnek a fennmaradó vámok.
(3) A 4. és 5. mellékletben felsorolt, a Közösségből származó termékekre Tunéziában alkalmazott behozatali vámokat és vámokkal azonos hatású díjakat fokozatosan el kell törölni a következő menetrendnek megfelelően:
A 4. mellékletben szereplő jegyzék esetében:
- e megállapodás hatálybalépése napján valamennyi vám és díj az alapvám 92%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő egy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 84%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő két év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 76%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő három év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 68%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 60%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 52%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő hat év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 44%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő hét év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 36%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő nyolc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 28%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő kilenc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 20%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő tíz év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 12%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő tizenegy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 4%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő tizenkét év elteltével eltörlésre kerülnek a fennmaradó vámok.
Az 5. mellékletben szereplő jegyzék esetében:
- e megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 88%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 77%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő hat év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 66%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő hét év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 55%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő nyolc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 44%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő kilenc év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 33%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő tíz év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 22%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő tizenegy év elteltével valamennyi vám és díj az alapvám 11%-ára csökken;
- e megállapodás hatálybalépését követő tizenkét év elteltével eltörlésre kerülnek a fennmaradó vámok.
(4) Abban az esetben, ha súlyos nehézségek merülnek fel egy adott termék vonatkozásában, a Társulási Bizottság közös megegyezéssel felülvizsgálhatja a (3) bekezdésben ismertetett megfelelő menetrendet azzal a feltétellel, hogy az a menetrend, amelynek a felülvizsgálatát kérték, nem hosszabbítható meg az érintett termék tekintetében a legfeljebb 12 éves átmeneti időn túlra. Ha a Társulási Bizottság nem hozott határozatot harminc napon belül attól a naptól számítva, hogy Tunézia benyújtotta a kérelmét a menetrend felülvizsgálatára, Tunézia átmenetileg, egy évet meg nem haladó időtartamra felfüggesztheti a menetrend végrehajtását.
(5) Valamennyi termék vonatkozásában az alapvám, amelyre a (2) és (3) bekezdésben megállapított egymást követő csökkentések alkalmazandók, a Közösséggel szemben 1995. január 1-jén ténylegesen alkalmazott vám.
(6) Ha 1995. január 1-je után valamilyen vámcsökkentést erga omnes alkalmaznak, a csökkentett vámok az (5) bekezdésben hivatkozott alapvámok helyébe lépnek attól a naptól kezdve, amikor az ilyen csökkentések alkalmazásra kerülnek.
(7) Tunézia közli a Közösséggel alapvámjait.
A 10., 11. cikk és a 19. cikk b) pontjának rendelkezései nem alkalmazandók a 6. mellékletben szereplő jegyzékben felsorolt termékekre. Az ilyen termékekre alkalmazandó rendelkezéseket a Társulási Tanács újra megvizsgálja a megállapodás hatálybalépését követő négy év elteltével.
A behozatali vámok eltörlésére vonatkozó rendelkezéseket a fiskális vámokra is alkalmazni kell.
(1) Tunézia vámemelések vagy vámok újbóli bevezetése formájában olyan korlátozott időtartamú kivételes intézkedéseket hozhat, amelyek eltérnek a 11. cikk rendelkezéseitől.
Ezen intézkedések születő iparágakra vagy szerkezeti átalakítás alatt álló ágazatokra vagy olyan ágazatokra vonatkozhatnak, amelyek komoly nehézségekkel néznek szembe, különösen, ha e nehézségek nagyarányú társadalmi problémákat idéznek elő.
Azok a Tunéziában a Közösségből származó termékekre alkalmazandó behozatali vámok, amelyeket ezen intézkedésekkel vezetnek be, nem haladhatják meg az ad valorem 25%-ot, és a Közösségből származó termékekre nézve preferenciális elemet tartalmaznak. Az ezen intézkedésekkel érintett termékek behozatalának teljes értéke nem haladhatja meg a Közösségből származó ipari termékek teljes behozatalának 15%-át, azon utolsó év során, amelyre nézve statisztikai adatok rendelkezésre állnak.
Ezen intézkedéseket legfeljebb öt évig lehet alkalmazni, kivéve ha a Társulási Bizottság hosszabb időszakot engedélyez. Alkalmazásukat legkésőbb a legfeljebb tizenkét éves átmeneti időszak lejártával meg kell szüntetni.
Nem lehet ilyen intézkedést bevezetni valamely termék tekintetében, ha több mint három év eltelt azóta, hogy az adott termékre nézve valamennyi vámot és mennyiségi korlátozást, valamint azokkal azonos hatású díjat és intézkedést eltörölték.
Tunézia tájékoztatja a Társulási Bizottságot az elfogadni kívánt kivételes intézkedésekről, és - a Közösség kérelmére - azok bevezetése előtt konzultációkat kell folytatni az érintett intézkedésekről és ágazatokról. Ilyen intézkedések elfogadásakor Tunézia a Bizottság rendelkezésére bocsátja az e cikk alapján bevezetett vámok eltörlésének menetrendjét. E menetrend előírja a vámok egyenlő éves részletekben történő megszüntetését, amely legkésőbb a bevezetésüket követő két év múlva kezdődik meg. A Társulási Bizottság ettől eltérő menetrendről is határozhat.
(2) Az (1) bekezdés negyedik albekezdésétől eltérve a Társulási Bizottság kivételesen, valamilyen új iparág megteremtésével kapcsolatos nehézségek figyelembevétele érdekében felhatalmazhatja Tunéziát az (1) bekezdés alapján már meghozott intézkedések fenntartására a tizenkét éves átmeneti időszak után legfeljebb hároméves időtartamra.
E fejezet rendelkezéseit a Közösségből és Tunéziából származó, az Európai Közösséget létrehozó szerződés II. mellékletében felsorolt termékekre kell alkalmazni.
A Közösség és Tunézia fokozatosan, egyre nagyobb mértékben liberalizálja az egymással folytatott mezőgazdasági és halászati termékek kereskedelmét.
(1) A Tunéziából származó mezőgazdasági és halászati termékekre a Közösségbe történő behozatalkor az 1. és 2. jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések vonatkoznak.
(2) A Közösségből származó mezőgazdasági termékekre Tunéziába történő behozatalkor a 3. jegyzőkönyvben foglalt rendelkezések vonatkoznak.
(1) 2000. január 1-jétől a Közösség és Tunézia értékeli a helyzetet a 2001. január 1-jei hatállyal, a 16. cikkben foglalt céllal összhangban a Közösség és Tunézia által alkalmazandó liberalizációs intézkedések meghatározása érdekében.
(2) Az előző bekezdés rendelkezéseinek sérelme nélkül és a Felek között a mezőgazdasági termékek rendszerének és az ilyen termékek különleges érzékenységének figyelembevételével a Közösség és Tunézia a Társulási Tanácsban rendszeresen megvizsgálja termékenként és kölcsönösségi alapon az egymásnak nyújtandó további engedmények lehetőségeit.
A GATT rendelkezéseinek sérelme nélkül:
a) semmilyen új, behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozás vagy azzal azonos hatású intézkedés nem kerül bevezetésre a Közösség és Tunézia közötti kereskedelemben;
b) e megállapodás hatálybalépésekor eltörlésre kerülnek a Tunézia és a Közösség közötti kereskedelemben a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozások és az azokkal azonos hatású intézkedések;
c) a Közösség és Tunézia sem vámot vagy vámmal azonos hatású díjat, sem mennyiségi korlátozást vagy azzal azonos hatású intézkedést nem alkalmaz a másik Fél kivitelére vonatkozóan.
(1) Amennyiben különleges szabályok bevezetésére kerülne sor a mezőgazdasági politikájuk megvalósítása vagy a meglévő szabályozásuk módosítása eredményeként, vagy ha módosításra vagy továbbfejlesztésre kerülnének a mezőgazdasági politikájuk megvalósítására hozott rendelkezések, a Közösség és Tunézia módosíthatja a megállapodásban meghatározott szabályokat az érintett termékek tekintetében.
Az ilyen módosítást végrehajtó Fél tájékoztatja erről a Társulási Bizottságot. A másik Fél kérésére összeül a Társulási Bizottság, hogy megfelelően figyelembe vegye e Fél érdekeit.
(2) Ha a Közösség vagy Tunézia, az (1) bekezdést alkalmazva, módosítja az e megállapodásban a mezőgazdasági termékekre megállapított szabályokat, a másik Fél területéről származó behozatalhoz a megállapodásban meghatározott előnyhöz hasonló előnyt nyújtanak.
(3) Az e megállapodásban meghatározott szabályok bármilyen módosítása, a másik Szerződő Fél kérésére, a Társulási Tanácson belüli konzultációk tárgyát képezi.
A Tunéziából származó termékek Közösségbe történő behozatalkor nem élveznek kedvezőbb elbánást, mint amelyet a tagállamok egymás között alkalmaznak.
E megállapodás rendelkezéseit a közösségi jogi rendelkezések Kanári-szigetekre történő alkalmazásáról szóló, 1991. június 26-i 1911/91/EGK tanácsi rendelet rendelkezéseinek sérelme nélkül kell alkalmazni.
(1) Mindkét Fél tartózkodik minden olyan belső fiskális intézkedéstől vagy gyakorlattól, amely közvetlenül vagy közvetve megkülönböztetést jelent az egyik Fél termékei és a másik Fél területéről származó hasonló termékek között.
(2) A két Fél egyikének területére exportált termékek után a belső közvetett adókat nem lehet nagyobb mértékben visszatéríteni, mint az azokra közvetlenül vagy közvetve kivetett közvetett adók összege.
(1) A megállapodás nem zárja ki, hogy a Felek vámuniókat, szabadkereskedelmi területeket vagy határ menti kereskedelmi rendszereket hozzanak létre vagy tartsanak fenn, kivéve, ha azok megváltoztatják a megállapodásban előírt kereskedelmi rendszert.
(2) Az ilyen vámuniókat vagy szabadkereskedelmi területeket létrehozó megállapodásokról, valamint, adott esetben, harmadik országok irányában alkalmazott saját kereskedelempolitikájukkal összefüggő más főbb kérdésekről a Felek a Társulási Bizottságban konzultációkat fognak tartani. Konzultációkra kerül sor különösen abban az esetben, ha harmadik ország csatlakozik a Közösséghez, hogy Tunézia és a Közösségnek a megállapodásban kifejezett kölcsönös érdekeit a Felek figyelembe vehessék.
Ha valamelyik Fél úgy találja, hogy a másik Féllel folytatott kereskedelemben az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikke értelmében dömpingre kerül sor, e gyakorlat ellen az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló megállapodással, a vonatkozó nemzeti jogszabályokkal, valamint a 27. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
Ha valamely terméket olyan megnövekedett mennyiségben vagy olyan feltételek mellett hoznak be, hogy az:
- komoly kárt okoz a hasonló vagy közvetlenül versenyző termékek termelőinek a Szerződő Felek egyikének területén vagy ilyen károkozással fenyeget, vagy
- a gazdaság bármely szektorában komoly zavarokat vagy olyan nehézségeket okoz, amelyek valamely régió gazdasági helyzetének komoly romlását idézhetik elő vagy ilyen zavarok vagy nehézségek okozásával fenyegetnek,
- a Közösség vagy Tunézia a 27. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat.
Ha a 19. cikk c) pontja rendelkezéseinek betartása:
a) valamely terméknek olyan harmadik országba történő újrakiviteléhez vezet, amellyel szemben az exportáló Fél mennyiségi korlátozást, kiviteli vámot vagy azzal azonos hatású intézkedéseket vagy díjakat tart fenn; vagy
b) az exportáló Fél számára alapvetően szükséges termék komoly hiányát eredményezi vagy ezzel fenyeget,
és ha a fenti helyzetek az exportáló Fél számára jelentős nehézségeket idéznek elő, vagy ilyen nehézségek előidézését valószínűsíteni lehet, ez a Fél a 27. cikkben meghatározott feltételekkel és eljárásokkal összhangban megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezen intézkedéseknek megkülönböztetéstől mentesnek kell lenniük, és azokat meg kell szüntetni, ha a körülmények már nem indokolják a fenntartásukat.
(1) Abban az esetben, ha Tunézia vagy a Közösség azon termékek behozatalát, amely alkalmas a 25. cikkben említett nehézségek előidézésére, olyan közigazgatási eljárásnak veti alá, amelynek célja a kereskedelmi forgalom alakulásáról való gyors információszolgáltatás, erről tájékoztatja a másik Felet.
(2) A 24., 25. és 26. cikkben szabályozott esetekben az ott meghatározott intézkedések meghozatala előtt, a (3) bekezdés d) pontja esetében pedig mihelyt lehetséges, a Közösség vagy Tunézia, az adott esettől függően, a két Fél számára elfogadható megoldás keresése érdekében minden megfelelő információt megad a Társulási Bizottság számára.
Az intézkedések kiválasztásakor elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják e megállapodás működését.
Az érintett Fél azonnal tájékoztatja a Társulási Bizottságot a védintézkedésekről, és azokról rendszeres konzultációkat tartanak, különösen abból a célból, hogy eltöröljék azokat, amint a körülmények ezt lehetővé teszik.
(3) A (2) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezéseket kell alkalmazni:
a) a 24. cikk tekintetében, mihelyt az importáló Fél hatóságai a vizsgálatot megkezdték, tájékoztatni kell az exportáló Felet a dömping-ügyről. Ha nem vetettek véget a dömpingnek a GATT VI. cikke értelmében, vagy nem született más kielégítő megoldás az ügy előterjesztéséről számított 30 napon belül, az importáló Fél megfelelő intézkedéseket hozhat;
b) a 25. cikk tekintetében, az e cikkben hivatkozott helyzetből származó nehézségeket megvizsgálás céljából a Társulási Bizottság elé kell terjeszteni, amely az ilyen nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármilyen határozatot hozhat.
Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül a Társulási Bizottság vagy az exportáló Fél nem hozott határozatot a nehézségek megszüntetésére, vagy nem született más kielégítő megoldás, az importáló Fél a probléma orvoslására megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezen intézkedések nem terjedhetnek túl azon, ami a keletkezett nehézségek orvoslásához szükséges;
c) a 26. cikk tekintetében, az e cikkben említett helyzetekből származó nehézségeket megvizsgálás céljából a Társulási Bizottság elé kell terjeszteni.
A Társulási Bizottság a nehézségek megszüntetéséhez szükséges bármilyen határozatot hozhat. Ha az ügy előterjesztésétől számított 30 napon belül nem hozott határozatot, az exportáló Fél az érintett termék exportjára vonatkozóan megfelelő intézkedéseket hozhat;
d) ha azonnali cselekvést igénylő rendkívüli körülmények az előzetes tájékoztatást vagy vizsgálatot lehetetlenné teszik, Tunézia vagy a Közösség, amelyik érintett, a 24., 25. és 26. cikkben leírt helyzetekben azonnal olyan óvintézkedéseket hozhat, amelyek feltétlenül szükségesek a helyzet kezeléséhez, és erről haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet.
E megállapodás nem zárja ki a behozatalra, a kivitelre és a tranzitárukra vonatkozó olyan tilalmakat és korlátozásokat, amelyeket a közerkölcs, a közrend vagy a közbiztonság; az emberek, az állatok és a növények életének és egészségének védelme; a művészi, történelmi és régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek védelme vagy a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon védelme vagy az aranyra és ezüstre vonatkozó szabályok indokolnak. E tilalmak és korlátozások azonban nem lehetnek az önkényes megkülönböztetés vagy a Felek közötti kereskedelem rejtett korlátozásának eszközei.
A „származó termék” fogalmát e cím végrehajtása alkalmazásában és e területen a közigazgatási együttműködés módszerei vonatkozásában a 4. jegyzőkönyv határozza meg.
Az áruk Kombinált Nómenklatúráját kell alkalmazni az áruk besorolására a két Fél közötti kereskedelemben.
(1) A Felek megállapodnak abban, hogy a megállapodás hatályát kiterjesztik az egyik Fél vállalkozásainak a másik Fél területén való letelepedés szabadságára és az egyik Fél vállalkozásai részéről a másik Fél területén a szolgáltatások fogyasztói számára a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó rendelkezések liberalizálására.
(2) A Társulási Tanács ajánlásokat tesz az (1) bekezdésben leírt célok elérésére.
Az ilyen ajánlások megtételekor a Társulási Tanács figyelembe veszi a kölcsönös legnagyobb kedvezményes elbánás megvalósításával és a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó egyezményhez mellékelt Szolgáltatások Kereskedelmének Általános Egyezményében (a továbbiakban: „GATS”), különösen annak V. cikkében a Szerződő Felek vonatkozásában előírt megfelelő kötelezettségek teljesítésével kapcsolatban szerzett múltbeli tapasztalatokat.
(3) A Társulási Tanács végzi el a cél elérésének első kiértékelését legkésőbb a megállapodás hatálybalépését követő öt év elteltével.
(1) Kezdetben minden egyes Fél újra megerősíti a GATS szerinti kötelezettségeit, különösen azon kötelezettségét, hogy kölcsönös legnagyobb kedvezményes elbánást nyújtson azokban a szolgáltatási ágazatokban, amelyekre ez a kötelezettség kiterjed.
(2) A GATS-nak megfelelően, az ilyen elbánás nem vonatkozik:
a) a GATS V. cikkében meghatározott típusú megállapodás feltételei mellett valamelyik Fél által nyújtott előnyökre vagy egy ilyen megállapodás alapján hozott intézkedésekre;
b) a GATS-hoz valamelyik Fél által csatolt, a legnagyobb kedvezményes elbánás alóli kivételek jegyzékével összhangban nyújtott más előnyökre.
A 35. cikk rendelkezéseire is figyelemmel a Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy szabadon átváltható valutában engedélyezik a folyó ügyletekhez tartozó minden folyó fizetés teljesítését.
(1) A tőkemozgások mérlegében szereplő ügyletek tekintetében a Közösség és Tunézia e megállapodás hatálybalépésétől kezdve biztosítja a Tunéziában a hatályos jogszabályokkal összhangban létrehozott vállalatokban történt közvetlen beruházásokkal kapcsolatos szabad tőkemozgást, és azt, hogy az ilyen beruházások, valamint az azokból származó minden nyereség felszámolható és hazatelepíthető legyen.
(2) A Felek konzultálnak egymással azzal a céllal, hogy megkönnyítsék, és amikor eljön az ideje, teljes mértékben liberalizálják a tőkemozgást a Közösség és Tunézia között.
Amennyiben a Közösség egy vagy több tagállama vagy Tunézia a fizetési mérlege tekintetében súlyos nehézségekkel néz szembe, vagy ennek veszélye fenyeget, a Közösség vagy Tunézia, amelyik érintett, az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben és a Nemzetközi Valutaalap létrehozásáról szóló egyezmény VIII. és XIV. cikkében meghatározott feltételek szerint elfogadhat olyan korlátozásokat a folyó ügyletekre, amelyek korlátozott időtartamúak, és nem terjedhetnek túl azon, ami a fizetési mérleg helyzetének orvoslásához feltétlenül szükséges. A Közösség vagy Tunézia, amelyik érintett, haladéktalanul tájékoztatja a másik Felet, és amint lehetséges, a másik Félnek átadja az érintett intézkedések megszüntetésére vonatkozó menetrendet.
(1) E megállapodás megfelelő működésével összeegyeztethetetlenek a következők, amennyiben érinthetik a Közösség és Tunézia közötti kereskedelmet:
a) minden olyan, vállalkozások közötti megállapodás, vállalkozások társulásai által hozott döntés és vállalkozások közötti összehangolt magatartás, amelynek a célja vagy hatása a verseny megakadályozása, korlátozása vagy torzítása;
b) egy vagy több vállalkozás erőfölénnyel való visszaélése Tunézia vagy a Közösség területének egészén vagy jelentős részén;
c) minden olyan állami támogatás, amely torzítja a versenyt, vagy ennek torzításával fenyeget azáltal, hogy előnyben részesít egyes vállalkozásokat vagy egyes áruk termelését, azoknak az eseteknek a kivételével, amelyekben megengedett az eltérés az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés értelmében.
(2) Az e cikkel ellentétes magatartást az Európai Közösséget létrehozó szerződés 85., 86. és 92. cikkében foglalt szabályok alkalmazásából eredő kritériumok, és az Európai Szén- és Acélközösség hatálya alá tartozó termékek esetében az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés 65. és 66. cikkének szabályai, valamint az állami támogatásra vonatkozó szabályok alapján, beleértve a másodlagos jogalkotást is, kell elbírálni.
(3) A Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül elfogadja az (1) és (2) bekezdés végrehajtásához szükséges szabályokat.
E szabályok elfogadásáig az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI., XVI. és XXIII. cikke értelmezéséről és alkalmazásáról szóló megállapodás rendelkezései alkalmazandók az (1) bekezdés c) pontja és a (2) bekezdés megfelelő részeinek végrehajtási szabályaként.
(4) a) Az (1) bekezdés c) pontjában foglalt rendelkezések alkalmazása érdekében a Felek elismerik, hogy e megállapodás hatálybalépésétől számított első öt év alatt a Tunézia által nyújtott bármely állami támogatást annak a ténynek a figyelembevételével kell elbírálni, hogy Tunéziát az Európai Közösséget létrehozó szerződés 92. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott közösségi térségekkel azonos térségnek kell tekinteni.
Ugyanezen időtartam alatt Tunézia kivételesen, az ESZAK-acéltermékek tekintetében adhat állami támogatást szerkezetátalakítási célokra, feltéve hogy:
- ez az átalakítási időszak végén, rendes piaci körülmények között a támogatásban részesülő vállalkozások életképességéhez vezet,
- az ilyen támogatás mértéke és intenzitása szigorúan arra korlátozódik, ami okvetlenül szükséges az ilyen életképesség visszaállításához, és fokozatosan csökken,
- az átalakítási program kapcsolódik Tunéziában egy kapacitás-racionalizálási tervhez.
A Társulási Tanács Tunézia gazdasági helyzetének figyelembevételével minden ötödik évben meghatározza, hogy meg kell-e hosszabbítani az időtartamot.
b) Mindkét Szerződő Fél biztosítja az átláthatóságot az állami támogatások politikája terén, többek között oly módon, hogy évente tájékoztatja a másik Felet a nyújtott támogatás teljes összegéről és megoszlásáról, valamint - a másik Fél kérésére - a támogatási rendszerekről. Az egyik Fél kérésére a másik Fél tájékoztatást ad az egyedi állami támogatásokról is.
(5) A II. cím II. fejezetében említett termékek tekintetében:
- az (1) bekezdés c) pontjában foglalt rendelkezés nem alkalmazható,
- az (1) bekezdés a) pontjával ellentétes bármely magatartást a Közösség által az Európai Közösséget létrehozó szerződés 42. és 43. cikke alapján megállapított kritériumok, és különösen a 26/62. számú tanácsi rendeletben foglalt kritériumok szerint kell elbírálni.
(6) Ha Tunézia vagy a Közösség úgy véli, hogy valamely magatartás ellentétes az (1) bekezdés rendelkezéseivel, és:
- az esettel a (3) bekezdésben említett végrehajtási szabályok alapján nem foglalkoznak megfelelően, vagy
- nincsenek ilyen szabályok, és az ilyen magatartás a másik Fél érdekeit komolyan sérti vagy ezzel fenyeget, vagy a másik Fél hazai iparának, ideértve annak szolgáltatóiparát is, anyagi kárt okoz vagy ilyen kár okozásával fenyeget,
a Társulási Bizottságban történt konzultáció után vagy az ügynek konzultáció céljából a Társulási Bizottság elé történt beterjesztését követő 30 munkanap elteltével megfelelő intézkedéseket hozhat.
Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjával összeegyeztethetetlen magatartás esetén, ha arra az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény alkalmazandó, ezen intézkedéseket csak az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezményben, illetve más - a Felek között alkalmazandó és a GATT keretében tárgyalt - vonatkozó szerződésben meghatározott eljárásokkal és feltételekkel összhangban lehet meghozni.
(7) A (3) bekezdéssel összhangban elfogadott eltérő rendelkezések sérelme nélkül, a Felek a szakmai és üzleti titok védelme által megkívánt korlátozások figyelembevételével folytatják az információcserét.
A tagállamok és Tunézia fokozatosan kiigazít - a GATT keretében vállalt kötelezettségeik sérelme nélkül - minden kereskedelmi jellegű állami monopóliumot annak biztosítására, hogy e megállapodás hatálybalépését követő ötödik év végére ne létezzen semmilyen megkülönböztetés a tagállamok és Tunézia állampolgárai között azon feltételek tekintetében, amelyek mellett az árukat beszerzik és forgalomba hozzák. A Társulási Bizottságot tájékoztatni kell az e cél megvalósítása érdekében elfogadott intézkedésekről.
A közvállalkozások és a különleges vagy kizárólagos jogokkal bíró vállalkozások tekintetében a Társulási Tanács e megállapodás hatálybalépését követő ötödik évtől kezdve biztosítja, hogy nem kerülnek elfogadásra vagy fenntartásra olyan intézkedések, amelyek a Felek érdekeivel ellentétes irányban ható módon zavarják a Közösség és Tunézia közötti kereskedelmet. E rendelkezés nem gátolja, sem ténylegesen, sem jogi eszközökkel azon különleges feladatok végrehajtását, amelyekkel ezeket a vállalatokat megbízták.
(1) A Felek biztosítják a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogok megfelelő és hatékony oltalmát, a legszigorúbb nemzetközi szabványokkal összhangban. Ez magában foglalja az ilyen jogok érvényesítésének hatékony eszközét is.
(2) A Felek rendszeresen felülvizsgálják e cikk és a 7. melléklet végrehajtását. Ha a kereskedelemre hatással lévő nehézségek merülnek fel a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonjogokkal kapcsolatban, bármelyik Fél sürgős konzultációkat kérhet, hogy kölcsönösen kielégítő megoldásokat találjanak.
(1) A Felek megteszik a megfelelő lépéseket, hogy elősegítsék Tunézia részéről az ipari és mezőgazdasági élelmiszer-termékekre és tanúsítási eljárásokra vonatkozó európai szabványok és közösségi műszaki szabványok használatát.
(2) Az (1) bekezdésben kiindulási alapként megállapított elveket használva a Felek, amikor a körülmények ehhez megfelelőek, megállapodásokat kötnek a tanúsítványok kölcsönös elismeréséről.
(1) A Felek célul tűzik ki a közbeszerzési szerződések kölcsönös és fokozatos liberalizálását.
(2) A Társulási Tanács megteszi az (1) bekezdés végrehajtásához szükséges intézkedéseket.
(1) A Felek kötelezettséget vállalnak, hogy fokozzák a gazdasági együttműködésüket a kölcsönös érdekeiknek megfelelően és a partnerség szellemében, amely e megállapodás alapját képezi.
(2) A gazdasági együttműködés célja, hogy támogassa Tunézia saját, a fenntartható gazdasági és társadalmi fejlődés elérésére irányuló erőfeszítéseit.
(1) Az együttműködés első és legfőbb célterületei azok a tevékenységi területek, amelyek a belső korlátok és nehézségek hatásától szenvednek, vagy amelyekre hatással van Tunézia gazdaságának, mint egésznek a liberalizálási folyamata, és közelebbről meghatározva, Tunézia és a Közösség közötti kereskedelem liberalizálása.
(2) Ehhez hasonlóan, az együttműködés olyan területekre irányul, amelyek valószínűleg egymáshoz közelebb hozzák a Közösség és Tunézia gazdasági ágazatait, különösen azokat, amelyek növekedést és foglalkoztatási lehetőséget hoznak létre.
(3) Az együttműködés erősíti a gazdasági integrációt a Maghreb-országok között minden olyan intézkedés igénybevételével, amelyek valószínűleg elősegítik az ilyen kapcsolatokat a régión belül.
(4) A környezet és ökológiai egyensúly megóvása a gazdasági együttműködés különböző területeinek központi elemét képezi.
(5) Ahol szükséges, a Felek megállapodással meghatározzák a gazdasági együttműködés más területeit.
A gazdasági együttműködés különösen magában foglalja az alábbiakat:
a) rendszeres gazdasági párbeszéd a két Fél között, amely kiterjed a makro-gazdaságpolitika minden szempontjára;
b) kommunikáció és információcsere;
c) tanácsadás, szakértők szolgáltatásainak igénybevétele és gyakorlati képzés;
d) közös vállalatok;
e) segítségnyújtás technikai, igazgatási és szabályozási ügyekben.
E megállapodás kibontakoztatása érdekében a Felek elősegítenek minden olyan tevékenységet, amelynek regionális hatása van vagy harmadik országok bevonásával jár, nevezetesen:
a) régión belüli kereskedelem a Maghreb-országokon belül;
b) környezetvédelmi ügyek;
c) gazdasági infrastruktúra fejlesztése;
d) tudományos és technológiai kutatás;
e) kulturális ügyek;
f) vámügyek;
g) regionális intézmények és közös vagy harmonizált programok és politikák létrehozása.
Az együttműködés célja:
a) az oktatás és képzés területén, ideértve a szakképzést is, jelentős fejlődést biztosító módok keresése;
b) különleges hangsúly helyezése arra, hogy a nők hozzáférhessenek az oktatáshoz, ideértve a műszaki képzést, felsőoktatást és szakképzést is;
c) a Felek területein működő szaktestületek között tartós kapcsolatok létesítésének előmozdítása a tapasztalatok és módszerek összegyűjtése és cseréje érdekében.
Az együttműködés célja:
a) a Felek tudományos közösségei közötti állandó kapcsolatok létesítésének előmozdítása, nevezetesen a következők segítségével:
- Tunézia számára a Közösség kutatási és technológiai fejlesztési programjaihoz való hozzáférés biztosítása az ilyen programokba a nem közösségi országok bevonását szabályozó közösségi szabályoknak megfelelően,
- Tunézia részvétele decentralizált együttműködési hálózatokban,
- a képzés és kutatás területén együttműködés elősegítése;
b) Tunézia kutatási képességeinek javítása;
c) technológiai innovációra való ösztönzés, valamint új technológia és know-how átadása;
d) minden olyan tevékenység elősegítése, amelynek célja együttműködés létrehozása regionális szinten.
Az együttműködés célja a környezet állapotromlásának megakadályozása, a környezet minőségének javítása, az emberi egészség védelme és a természeti erőforrások ésszerű használatának elérése a fenntartható fejlődés biztosítására.
A Felek kötelezettséget vállalnak, hogy együttműködnek, többek között, a következő területeken:
a) talaj- és vízminőség;
b) a fejlődés, különösen az ipari fejlődés következményei (főleg létesítmények és hulladék biztonsága);
c) a tenger szennyeződésének ellenőrzése és megakadályozása.
Az együttműködés célja:
a) a Felek gazdasági szereplői közötti gazdasági együttműködés elősegítése, beleértve Tunézia részéről a Közösség üzleti hálózataihoz és decentralizált együttműködési hálózataihoz való hozzáféréssel kapcsolatos együttműködést is;
b) Tunézia állami és magánszektor iparának (a mezőgazdasági élelmiszeripart is ideértve) korszerűsítésére és szerkezetátalakítására irányuló erőfeszítés támogatása;
c) olyan környezet elősegítése, amely támogatja a magánkezdeményezést a hazai és exportpiacokra történő kibocsátás ösztönzése és az áruválaszték bővítése céljából;
d) Tunézia emberi erőforrásainak és ipari potenciáljának a legnagyobb mértékű felhasználása az innováció és a kutatás, illetve a technológiai fejlesztés területein egy hatékonyabb politika révén;
e) a hitelhez való hozzáférés megkönnyítése a beruházás finanszírozásához.
Az együttműködés célja kedvező környezet megteremtése a beruházások számára, és különösen a következők használata:
a) harmonizált és egyszerűsített eljárások, társberuházási szerkezet (különösen kis- és középvállalkozások összekapcsolására), beruházási lehetőségek azonosítása és ezekről információ biztosítása;
b) adott esetben jogi keret létrehozása beruházás elősegítésére, főleg Tunézia és a tagállamok részéről beruházásvédelmi megállapodások és a kettős adóztatás elkerüléséről szóló megállapodások megkötésén keresztül.
A Felek együttműködnek az alábbiak fejlesztésében:
a) a közösségi szabályok használata a szabványosításban, méréstanban, minőség-ellenőrzésben és megfelelőségtanúsításban;
b) a tunéziai laboratóriumok korszerűsítése, amely végső fokon a megfelelőségtanúsítás kölcsönös elismeréséről szóló megállapodások megkötéséhez vezet;
c) Tunéziában a szabványosításért és minőségért, valamint a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdonért felelős testületek.
Az együttműködés célja Tunézia segítése, hogy a jogalkotását közelebb vigye a Közösség jogalkotásához az e megállapodás hatálya alá tartozó területeken.
Az együttműködés célja egymáshoz közelebb álló közös szabályok és szabványok elérése a következőket is magában foglaló területeken:
a) Tunézia pénzügyi ágazatainak támogatása és szerkezeti átalakítása;
b) Tunéziában a pénzügyi szolgáltatások számvitelének, auditálásának, felügyeletének és szabályozásának, valamint a pénzügyi felügyeleti ellenőrzésnek a javítása.
Az együttműködés célja:
a) a mezőgazdaság és halászat korszerűsítése és szerkezeti átalakítása olyan módszereken keresztül, mint például az infrastruktúra és berendezések korszerűsítése, a csomagolási és tárolási módszerek fejlesztése, illetve a magánforgalmazási, valamint forgalmazási láncok fejlesztése;
b) kibocsátás és külső piacok bővítése;
c) együttműködés elérése egészségügyi, növény-egészségügyi és termesztési módszerek területén.
Az együttműködés célja:
a) a transzeurópai főbb közlekedési útvonalakkal összefüggésben a közös érdekeltségű közúti, vasúti, kikötői és repülőtéri infrastruktúra szerkezeti átalakításának és korszerűsítésének elérése;
b) a Közösségben alkalmazott üzemeltetési szabványokhoz hasonló szabványok meghatározása és alkalmazása;
c) a felszerelés felfejlesztése a közösségi színvonalra, különösen ott, ahol ez kombinált szállítással, konténerizációval és átrakással kapcsolatos;
d) a közúti közlekedés és a repülőterek, a légi forgalom és a vasutak irányításának fokozatos javítása.
Az együttműködés a következőkre irányul:
a) a távközlés általános keretei;
b) információtechnológia és távközlések szabványosítása, megfelelőségvizsgálata és tanúsítása;
c) új információtechnológiák elterjesztése, különösen hálózatokkal és hálózatok összekapcsolásával kapcsolatban (ISDN - integrált szolgáltatások digitális hálózata - és EDI - elektronikus adatcsere);
d) új kommunikációs és információtechnológiai lehetőségek kutatásának és fejlesztésének ösztönzése az információtechnológiával, kommunikációs eszközökkel, szolgáltatásokkal és létesítményekkel kapcsolatos javak, szolgáltatások és alkalmazások piacának fejlesztése céljából.
Az együttműködés a következőkre irányul:
a) megújítható energia;
b) energiamegtakarítás elősegítése;
c) adatbázisok olyan hálózataival kapcsolatos alkalmazott kutatás, amely összekapcsolja a két Fél gazdasági és szociális területen tevékenykedő szereplőit;
d) az energiahálózatok korszerűsítésére és fejlesztésére irányuló erőfeszítések és az ilyen hálózatoknak a Közösség hálózataival való összekapcsolásának támogatása.
Az együttműködés célja az idegenforgalom fejlesztése, különösen a következők tekintetében:
a) a vendéglátás irányítása és a vendéglátással kapcsolatos különböző területeken a szolgáltatás minőségéről való gondoskodás;
b) piaci értékesítés fejlesztése;
c) az ifjúsági idegenforgalom felélénkítése.
(1) Az együttműködés célja a tisztességes kereskedelem biztosítása és a kereskedelmi szabályok betartása. Az együttműködés a következőkre irányul:
a) a vámellenőrzések és -eljárások egyszerűsítése;
b) az egységes vámokmány (EV) használatának meghonosítása, és a közösségi és a tunéziai árutovábbítás között kapcsolat létesítése.
(2) Az e megállapodásban meghatározott más együttműködési formák, különösen a 61. és 62. cikkben előírtak sérelme nélkül a Szerződő Felek közigazgatási hatóságai kölcsönös segítséget nyújtanak egymásnak az 5. jegyzőkönyv feltételeinek megfelelően.
Az együttműködés célja a Felek által használt módszerek egymáshoz való közelítése és az adatok használata az e megállapodás hatálya alá tartozó minden olyan területen, amelyhez statisztikák gyűjthetők össze.
(1) A Felek egyetértenek abban, hogy erőfeszítéseket kell tenni és együtt kell működni, hogy megakadályozzák pénzügyi rendszerüknek pénzmosásra történő felhasználását általában bűnözésből, különösen a kábítószerekkel kapcsolatos bűncselekményekből származó bevételek terén.
(2) Az együttműködés e téren kiterjed a közigazgatási és technikai segítségnyújtásra a pénzmosás elleni olyan megfelelő szabályok bevezetése érdekében, amelyek egyenértékűek azon szabályokkal, amelyeket a Közösség és az e téren működő más nemzetközi fórumok, ideértve a Pénzügyi Akció Munkacsoportot (FATF), elfogadtak.
(1) Az együttműködés célja:
a) a kábítószerek és pszichotróp anyagok előállításának (termelésének) és szállításának, valamint kereskedelmének megakadályozására és mindezek elleni harcra irányuló politika és intézkedések hatékonyságának javítása;
b) az ilyen termékek tiltott fogyasztásának megszüntetése.
(2) A Felek együttesen megfelelő együttműködési stratégiákat és módszereket határoznak meg a saját jogalkotásuknak megfelelően e célok eléréséhez. A nem közösen végrehajtott intézkedések tekintetében konzultációkat tartanak és szorosan koordinálják azokat.
Az ilyen intézkedésbe bevonhatók a megfelelő állami és magánszektorbeli intézmények és nemzetközi szervezetek, a Tunéziai Köztársaság kormányzatával, és a Közösség, valamint a tagállamok megfelelő hatóságaival együttműködve.
(3) Az együttműködés különösen a következő területekre terjed ki:
a) kábítószerfüggők kezeléséhez és rehabilitációjához klinikák/kezelőotthonok és tájékoztató központok létrehozása vagy bővítése;
b) megelőző, tájékoztató, oktató és epidemiológiai kutatási projektek végrehajtása;
c) kábítószer-alapanyagok, valamint a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállításához felhasznált egyéb lényeges alkotórészek diverziójának megakadályozásához olyan szabványok létrehozása, amelyek egyenértékűek a Közösség és a megfelelő nemzetközi hatóságok, különösen a Kémiai Akció Munkacsoport (CATF) által elfogadott szabványokkal.
A két fél együttesen létrehozza azokat az eljárásokat, amelyek az e cím hatálya alá tartozó területeken az együttműködés eléréséhez szükségesek.
(1) Minden egyes tagállam területén a törvényesen alkalmazott tunéziai állampolgárságú munkavállalók részére biztosított elbánás a munkakörülményeket, a javadalmazást és az elbocsátást illetően - az adott tagállam saját állampolgáraihoz viszonyítva - mentes az állampolgárság alapján történő megkülönböztetés alól.
(2) Minden tunéziai munkavállalóra, aki jogosult valamely tagállam területén határozott idejű munkavállalói jogviszonyba lépni, az (1) bekezdés rendelkezései vonatkoznak a munkakörülményeket és javadalmazást tekintve.
(3) Tunézia ugyanilyen elbánást biztosít a területén foglalkoztatott munkavállalóknak, akik valamely tagállam állampolgárai.
(1) A következő bekezdések rendelkezéseire is figyelemmel, a tunéziai állampolgárságú munkavállalók és velük együtt élő családtagjaik a szociális biztonság területén olyan elbánásban részesülnek, amely mentes minden, állampolgárság alapján történő megkülönböztetéstől azoknak a tagállamoknak az állampolgáraihoz viszonyítva, ahol foglalkoztatják őket.
A szociális biztonság fogalma a betegségi és anyasági ellátásokkal, rokkantsági, öregségi ellátásokkal és túlélő hozzátartozói nyugdíjjal, munkahelyi baleseti és foglalkozási megbetegedéshez kapcsolódó ellátásokkal, haláleseti juttatásokkal, munkanélküli segélyekkel és családi támogatásokkal foglalkozó társadalombiztosítási ágazatokat öleli fel.
E rendelkezések azonban nem eredményezik az EK-Szerződés 51. cikke alapján a közösségi jogalkotásban előírt más összehangolási szabályok alkalmazását, az e megállapodás 67. cikkében megállapított feltételek kivételével.
(2) A különböző tagállamokban az ilyen munkavállalók által eltöltött valamennyi biztosítási, foglalkoztatási és tartózkodási időt össze kell adni a Közösségben letelepedett munkavállalókat és családtagjaikat megillető öregségi, rokkantsági és túlélő hozzátartozói ellátások, családi támogatások, betegségi és anyasági ellátások meghatározására, valamint részükre orvosi ellátás nyújtása céljából.
(3) Az érintett munkavállalók a Közösségben letelepedett családtagjaik után családi támogatásokat kapnak.
(4) Az érintett munkavállaló az adós tagállam vagy tagállamok törvényi szabályozása alapján az alkalmazott átváltási árfolyamok mellett szabadon át tudja utalni Tunéziába az öregségi és túlélő hozzátartozói, munkahelyi baleseti vagy foglalkozási megbetegedéshez kapcsolódó, illetve a munkahelyi balesetből vagy foglalkozási megbetegedésből származó rokkantsági nyugdíjakat vagy járadékokat, a nem járulékalapú ellátások kivételével.
(5) Tunézia az (1), (3) és (4) bekezdésben meghatározotthoz hasonló elbánást biztosít a területén foglalkoztatott olyan munkavállalóknak, akik valamely tagállam állampolgárai, valamint azok családtagjainak.
E fejezet rendelkezései nem alkalmazandók a Feleknek azokra az állampolgáraira, akik törvénytelenül tartózkodnak vagy dolgoznak a befogadó országuk területén.
(1) E megállapodás hatálybalépését követő első év elteltét megelőzően a Társulási Tanács rendelkezéseket fogad el a 65. cikkben előírt elvek megvalósításához.
(2) A Társulási Tanács részletes szabályokat állapít meg olyan közigazgatási együttműködés céljából, amely az (1) bekezdésben említett rendelkezések alkalmazásához megadja a szükséges igazgatási és ellenőrzési garanciákat.
A Társulási Tanács által a 67. cikkel összhangban megállapított rendelkezések nem érintik a Tunézia és a tagállamok közötti kétoldalú megállapodásokból származó jogokat és kötelezettségeket, ha azon megállapodások kedvezőbb elbánást biztosítanak Tunézia vagy a tagállamok állampolgárai részére.
(1) A Felek rendszeres párbeszédet folytatnak minden, számukra fontos szociális ügyben.
(2) Ilyen párbeszédet használnak a haladás elérésére szolgáló módok keresésére a munkavállalók mozgásának és egyenlő elbánásának, valamint szociális integrációjának terén azon tunéziai és közösségi állampolgárok vonatkozásában, akik törvényesen tartózkodnak a befogó országuk területén.
(3) A párbeszéd különösen a következőkkel kapcsolatos valamennyi kérdésre terjed ki:
a) a migráns közösségek élet- és munkakörülményei;
b) migráció;
c) illegális migráció és azoknak a személyeknek a visszatérését szabályozó feltételek, akik megszegték a befogadó országaikban a tartózkodási jogra és a letelepedési jogra vonatkozó jogszabályokat;
d) a tunéziai és közösségi állampolgárok közötti egyenlő bánásmód ösztönzésére, kultúrák és civilizációk kölcsönös megismerésére, a tolerancia elősegítésére és a megkülönböztetés megszüntetésére szolgáló tervek és programok.
Szociális ügyekben a párbeszédet ugyanolyan szinteken és ugyanazokkal az eljárásokkal összhangban kell folytatni, mint amelyet e megállapodás I. címe előír, amely önmagában is keretet biztosíthat ehhez a párbeszédhez.
A Felek között szociális területen az együttműködés megerősítése céljából projekteket és programokat hajtanak végre a Felek érdeklődésére számot tartó valamennyi területen.
Elsőbbséget biztosítanak az alábbiaknak:
a) a migrációs nyomás csökkentése, különösen munkahelyek létrehozásával és az oktatás fejlesztésével azon területeken, ahonnan a migránsok érkeznek;
b) az érintett állam jogszabályai értelmében a törvénytelen állapotuk miatt hazatelepített személyek újbóli letelepítése;
c) a nők szerepének növelése a gazdasági és szociális fejlődési folyamatban az oktatáson és a médián keresztül a vonatkozó tunéziai politikával összhangban;
d) Tunézia családtervezési, valamint anya- és gyermekvédelmi programjai támogatása és fejlesztése;
e) a szociális védelmi rendszer javítása;
f) az egészségügyi ellátási rendszer javítása;
g) a szegény, sűrűn lakott területeken az életkörülmények javítása;
h) a tagállamokban tartózkodó tunéziai és európai fiatalok vegyes csoportjai számára csere- és szabadidős programok megvalósítása és finanszírozása a kultúráik kölcsönös megismerése és a tolerancia elősegítése céljából.
A tagállamokkal és a megfelelő nemzetközi szervezetekkel együttműködési programok hajthatók végre.
E megállapodásnak hatálybalépését követő első év elteltét megelőzően a Társulási Tanács létrehoz egy munkacsoportot. E munkacsoport lesz felelős az 1-3. fejezet rendelkezései végrehajtásának folyamatos és rendszeres kiértékeléséért.
(1) A kölcsönös megismerés és megértés növelésére, figyelemmel a már végrehajtott tevékenységekre, a Felek kötelezettséget vállalnak, hogy - miközben tiszteletben tartják egymás kultúráját - erősebb alapot biztosítanak a tartós kulturális párbeszédhez, és elősegítik a közöttük megvalósuló folyamatos kulturális együttműködést, anélkül, hogy eleve kizárnának bármilyen tevékenységi területet.
(2) Az együttműködési projektek és programok összeállításában és a közös tevékenységek végrehajtásában a Felek külön hangsúlyt helyeznek a fiatalokra, az írott és audiovizuális kifejezési és kommunikációs eszközökre, örökségük védelmére, valamint a kultúra terjesztésére.
(3) A Felek egyetértenek abban, hogy a Közösségben vagy annak egy vagy több tagállamában már folyamatban lévő kulturális együttműködési programok kiterjeszthetők Tunéziára.
A megállapodás céljainak teljes mértékű elérése érdekében pénzügyi együttműködést valósítanak meg Tunézia javára a megfelelő pénzügyi eljárásokkal és erőforrásokkal összhangban.
Ezen eljárásokat a Felek közötti kölcsönös megállapodással fogadják el a legalkalmasabb eszközök segítségével e megállapodás hatálybalépésekor.
Az e megállapodás V. és VI. címének hatálya alá tartozó területeken kívül az együttműködés kiterjed az alábbiakra:
- a gazdaság korszerűsítését célzó reformok megkönnyítése,
- a gazdasági infrastruktúra korszerűsítése,
- magánberuházás és munkahelyteremtési tevékenységek elősegítése,
- egy szabadkereskedelmi terület fokozatos bevezetésének a tunéziai gazdaságra gyakorolt hatásainak figyelembevétele, különösen ott, ahol ez érinti az ipar korszerűsítését és szerkezeti átalakítását, kísérő szociálpolitikai intézkedések.
A földközi-tengeri országokban a strukturális alkalmazkodási programok támogatására szánt közösségi eszközök keretén belül - és a tunéziai hatóságokkal és más hozzájárulókkal, különösen a nemzetközi pénzügyi intézményekkel szoros együttműködésben - a Közösség megvizsgálja a Tunézia által végrehajtott strukturális politika támogatásának alkalmas módjait a pénzügyi egyensúly helyreállítására minden kulcsfontosságú szempontból és a növekedés fellendítésére vezető gazdasági környezet létrehozására, ezzel egyidejűleg növelve a társadalmi jólétet.
Az olyan kivételes makroökonómiai és pénzügyi problémák - amelyek a megállapodás fokozatos megvalósításából származhatnak - kezelésére irányuló koordinált fellépés biztosítására a Felek gondosan figyelik a Közösség és Tunézia között a kereskedelmi és pénzügyi kapcsolatok fejlődését az V. címben meghatározott rendszeres gazdasági párbeszéd részeként.
A megállapodással Társulási Tanács jön létre, amely miniszteri szinten ül össze évente egy alkalommal, illetve amikor azt a körülmények igénylik, annak elnöke kezdeményezésére és a saját eljárási szabályaiban megállapított feltételeknek megfelelően.
A Társulási Tanács megvizsgál minden, a megállapodás keretei között felmerülő nagyobb jelentőségű ügyet, valamint más, közös érdekű kétoldalú és nemzetközi kérdést.
(1) A Társulási Tanács egyrészt az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága tagjaiból, másrészt a Tunéziai Köztársaság kormányának tagjaiból áll.
(2) A Társulási Tanács tagjai a Társulási Tanács eljárási szabályaival összhangban képviseltethetik magukat.
(3) A Társulási Tanács megállapítja saját eljárási szabályait.
(4) A Társulási Tanács elnöke felváltva az Európai Unió Tanácsának egy tagja, illetőleg a Tunéziai Köztársaság kormányának egy tagja, összhangban a Társulási Tanács eljárási szabályaiban megállapított rendelkezésekkel.
A Társulási Tanácsnak a megállapodás céljainak elérése érdekében, az ott előirányzott esetekben joga van határozatokat hozni.
A határozatok a Felekre kötelezőek, végrehajtásukra a Felek meghozzák a szükséges intézkedéseket. A Társulási Tanács megfelelő ajánlásokat is tehet.
A Társulási Tanács határozatait és ajánlásait a két Fél egyetértésével hozza.
(1) A Tanács hatáskörének tiszteletben tartásával e megállapodással létrejön egy Társulási Bizottság, amely felelős a megállapodásban foglaltak végrehajtásáért.
(2) A Társulási Tanács teljes egészében vagy részben átruházhatja a Társulási Bizottságnak a hatáskörei egy részét.
(1) A Társulási Bizottság, amely tisztviselők szintjén ül össze, egyrészről az Európai Unió Tanácsa tagjainak és az Európai Bizottság tagjainak képviselőiből, és másrészről a Tunéziai Köztársaság kormányának képviselőiből áll.
(2) A Társulási Bizottság megállapítja saját eljárási szabályait.
(3) A Társulási Bizottság elnöke felváltva az Európai Unió Tanácsa elnökségének egy képviselője, illetve a Tunéziai Köztársaság kormányának egy képviselője.
A Társulási Bizottság rendszerint váltakozva a Közösségben és Tunéziában ül össze.
A Társulási Bizottság rendelkezik azzal a hatáskörrel, hogy határozatokat hozzon az e megállapodásban foglaltak irányítására, valamint azon területeken, ahol a Tanács átruházta hatáskörét e bizottságra.
A Társulási Bizottság a Felek közötti egyetértéssel hozza a határozatait. E határozatok kötelezőek a Felekre, akik megteszik a szükséges intézkedéseket a meghozott határozatok végrehajtására.
A Társulási Tanács bármilyen munkacsoportot vagy bizottságot létrehozhat, amely szükséges a megállapodásban foglaltak végrehajtásához.
A Társulási Tanács minden megfelelő intézkedést meghoz az Európai Parlament és a Tunéziai Köztársaság képviselőháza közötti, valamint a Közösség Gazdasági és Szociális Bizottsága és a Tunéziai Köztársaság Gazdasági és Szociális Tanácsa közötti együttműködés és kapcsolattartás megkönnyítésére.
(1) Bármelyik Fél e megállapodás alkalmazásából vagy értelmezéséből adódó bármely vitát a Társulási Tanács elé terjeszthet.
(2) A Társulási Tanács a vitát határozattal rendezheti.
(3) Mindkét fél köteles a (2) bekezdésben említett határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni.
(4) Abban az esetben, ha nem lehetséges a vitát a (2) bekezdés szerint rendezni, bármelyik Fél értesítheti a másik Felet egy választottbíró kijelöléséről; ebben az esetben a másik Fél két hónapon belül köteles második választottbírót kijelölni. Ezen eljárás alkalmazása szempontjából a vitában a Közösséget és a tagállamokat együtt az egyik Félnek kell tekinteni.
A Társulási Tanács jelöli ki a harmadik választottbírót.
A választottbírák határozatukat többségi szavazattal hozzák.
A vitában érintett mindkét Fél köteles a választottbírák határozatának végrehajtásához szükséges intézkedéseket meghozni.
A megállapodásban semmi sem akadályozza a Szerződő Feleket, hogy olyan intézkedéseket tegyenek:
a) amelyeket szükségesnek tartanak az alapvető biztonsági érdekeikkel ellentétes információkiadás megakadályozására;
b) amelyek fegyverek, lőszerek és hadianyagok előállítására, kereskedelmére vagy védelmi célokra elengedhetetlenül szükséges kutatásra, fejlesztésre vagy előállításra vonatkoznak, feltéve hogy ezen intézkedések nem befolyásolják hátrányosan a versenyfeltételeket a nem kifejezetten katonai célokra szánt termékek tekintetében;
c) amelyeket szükségesnek tartanak saját biztonságuk érdekében a közrend fenntartását érintő komoly belső zavargások esetén, vagy háború, illetve háborús fenyegetést jelentő komoly nemzetközi feszültség esetén, vagy olyan kötelezettségek teljesítése céljából, amelyeket a béke és a nemzetközi biztonság fenntartása érdekében vállaltak.
Az e megállapodásban szabályozott területen, az ebben foglalt különös rendelkezések sérelme nélkül:
- a Tunézia által a Közösséggel szemben alkalmazott intézkedések nem idézhetnek elő megkülönböztetést a tagállamok, azok állampolgárai, társaságai, illetve cégei között,
- a Közösség által Tunéziával szemben alkalmazott intézkedések nem idézhetnek elő megkülönböztetést Tunézia állampolgárai, társaságai, illetve cégei között.
Az e megállapodásban foglaltak közül semminek sincs olyan hatása, hogy:
- kiterjessze a valamelyik Fél által valamilyen nemzetközi megállapodásban vagy megegyezésben vállalt kötelezettségek alapján nyújtott pénzügyi előnyöket,
- megakadályozza valamelyik Fél által bármely olyan intézkedés elfogadását vagy alkalmazását, amelynek célja adócsalás vagy adókijátszás elkerülése,
- szembehelyezkedjék bármelyik Fél azon jogával, hogy adójogszabályainak a megfelelő rendelkezéseit alkalmazza azokra az adófizetőkre, akik nincsenek azonos helyzetben a lakóhelyük tekintetében.
(1) A Felek megtesznek minden általános vagy különös intézkedést, amely a megállapodásból eredő kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges. Gondoskodnak arról, hogy a megállapodás céljai megvalósuljanak.
(2) Ha valamelyik Fél úgy véli, hogy a másik Fél nem teljesítette a megállapodásból eredő valamely kötelezettségét, megfelelő intézkedéseket hozhat. Ezt megelőzően - a különösen sürgős esetektől eltekintve - meg kell adnia a Társulási Tanácsnak minden olyan megfelelő információt, amely szükséges a helyzet alapos vizsgálatához a Felek számára elfogadható megoldás keresése érdekében.
Az intézkedések megválasztásánál elsőbbséget kell adni azoknak, amelyek a legkevésbé zavarják a megállapodás működését. Ezen intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatni kell a Társulási Tanácsot, ahol azokról a másik Fél kérésére konzultációkat kell tartani.
Az 1-5. jegyzőkönyv, valamint az 1-7. melléklet és a nyilatkozatok e megállapodás szerves részét képezik.
Ennek a megállapodásnak az alkalmazásában a „Felek” kifejezés a vonatkozó hatáskörükkel összhangban egyrészről a Közösséget vagy a tagállamokat, vagy a Közösséget és annak tagállamait, másrészről Tunéziát jelenti.
E megállapodás határozatlan időre jön létre.
Bármelyik Fél, a másik Fél értesítésével, felmondhatja a megállapodást. E megállapodás az ilyen értesítés keltétől számított hat hónap elteltével hatályát veszti.
E megállapodást egyrészről azon területeken kell alkalmazni, amelyeken az Európai Közösséget és az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződések alkalmazandók, az e szerződésekben meghatározott feltételekkel, másrészről a Tunéziai Köztársaság területén.
E megállapodás két-két eredeti példányban készült dán, holland, angol, finn, francia, német, görög, olasz, portugál, spanyol, svéd és arab nyelven; e szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
(1) E megállapodást a Szerződő Felek saját eljárásaiknak megfelelően hagyják jóvá.
E megállapodás attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amelyen a Szerződő Felek értesítik egymást arról, hogy az első bekezdésben említett eljárásnak eleget tettek.
(2) A megállapodás hatálybalépésekor az Európai Közösség és a Tunéziai Köztársaság közötti együttműködési megállapodás, valamint az Európai Szén- és Acélközösség tagállamai és a Tunéziai Köztársaság közötti, 1976. április 25-én Tuniszban aláírt megállapodás helyébe lép.
Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.
Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.
Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.
´Eγινεστις Bρυξέλλες, στιςδέκαεφτά Ioυλίoυχίλιαεννιακόσιαενενήνταέντε.
Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.
Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.
Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.
Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.
Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.
Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.
Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
På Kongeriget Danmarks vegne.
KN-kód | Árumegnevezés | |
403 | Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is: | |
4031051 | - Joghurt, ízesítve vagy a következő százalékban gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával, zsírtartalma: | |
- - - Legfeljebb 1,5 tömegszázalék | ||
4031053 | - - - 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27% tömegszázalék | |
4031059 | - - - 27 tömegszázalékot meghaladó | |
- - - Más, zsírtartalma: | ||
4031091 | - - - Legfeljebb 3 tömegszázalék | |
4031093 | - - - 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék | |
4031099 | - - - 6 tömegszázalékot meghaladó | |
4039071 | - Más, ízesítve, gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával is: | |
- - Por, granulátum vagy más szilárd alakban, zsírtartalma: | ||
- - - Legfeljebb 1,5 tömegszázalék | ||
4039073 | - - -1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék | |
4039079 | - - - 27 tömegszázalékot meghaladó | |
- - Más, zsírtartalma: | ||
4039091 | - - - Legfeljebb 3 tömegszázalék | |
4039093 | - - - 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék | |
4039099 | - - - 6 tömegszázalékot meghaladó | |
7104000 | Csemegekukorica, nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva is, fagyasztva | |
7119030 | Csemegekukorica, ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban | |
1517 | Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, az 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: | |
15171010 | - Margarin, a folyékony margarin kivételével, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsítartalommal | |
15179010 | - Más, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal | |
17025000 | Vegytiszta gyümölcscukor | |
1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a 17049010 KN-kód alá tartozó, 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú édesgyökér-kivonatot, más anyagok hozzáadása nélkül, | |
17041011 | - Rágógumi, cukorbevonattal is: | |
- - 60 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is): | ||
- - - Lapka alakú | ||
17041019 | - - - Másféle | |
- - 60 tömegszázalék vagy azt meghaladó szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is): | ||
17041091 | - - - Lapka alakú | |
17041099 | - - - Másféle | |
17049030 | - Fehér csokoládé | |
- Más: | ||
17049051 | - - Massza, beleértve a marcipánt is, legalább 1 kg nettó tömegű kiszerelésben | |
17049055 | - Torokpasztilla és köhögés elleni cukorka | |
17049061 | - Cukorral bevont termékek | |
- Más: | ||
17049065 | - - Gumicukorka és zselés cukorka, beleértve a cukorka alakban megjelenő gyümülcsmasszát is | |
17049071 | - - Főzött édesség, töltött is | |
17049075 | - - Vajas karamellacukorka, égetett cukor és hasonló édességek (toffee) | |
- - Más: | ||
17049081 | - - - Sajtolt tabletta | |
17049099 | - - - Másféle | |
1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény: | |
18061015 | - - Szacharóztartalom nélkül vagy 5 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal | |
18061020 | - - Legalább 5 tömegszázalék, de kevesebb mint 65 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal | |
18061030 | - - Legalább 65 tömegszázalék, de kevesebb mint 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal | |
18061090 | - - Legalább 80 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) vagy szacharózban kifejezett izoglukóz-tartalommal | |
18062010 | - Más készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, továbbá folyadék, massza, por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben: | |
- - Legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal vagy összesítve legalább 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal | ||
18062030 | - - Összesítve legalább 25 tömegszázalék, de kevesebb mint 31 tömegszázalék kakaóvaj- és tejzsírtartalommal | |
- Más: | ||
18062050 | - - Legalább 18 tömegszázalék kakaóvaj-tartalommal | |
18062070 | - - Tejcsokoládé morzsa | |
18062080 | - - Csokoládé ízű bevonat | |
18062095 | - - Másféle | |
- Más tömb, tábla vagy rúd alakban: | ||
18063100 | - - Töltött | |
18063210 | - - Töltetlen: | |
- - - Gabona, gyümölcs vagy dió hozzáadásával | ||
18063290 | - - Más | |
18069011 | - Más: | |
- - Csokoládé és csokoládés termék: | ||
- - - Csokoládé, töltött is: | ||
- - - Alkoholtartalommal | ||
18069019 | - - - Másféle | |
- - Más: | ||
18069031 | - - Töltött | |
18069039 | - - Töltetlen | |
18069050 | - Cukorkaáru és kakaótartalmú cukorhelyettesítő termékekből készült cukorkapótló | |
18069060 | - Kakaótartalmú kenhető termékek | |
18069070 | - Kakaótartalmú készítmények italok készítéséhez | |
18069090 | - Más | |
1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, máshol nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz. | |
190110 | - Gyermektápszer, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve | |
190120 | - A 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta | |
19019011 | - Malátakivonat: | |
- - 90 tömegszázalékot meghaladó szárazanyag-tartalommal | ||
19019019 | - - Másféle | |
19019099 | - Másféle | |
1902 | Tészta, a 19022010 és 19022030 KN-kód alá tartozó töltött tészta kivételével; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is | |
190211 | - Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve: | |
- - Tojástartalommal | ||
19021910 | - Közönséges búzaliszt- vagy búzakorpa-tartalom nélkül | |
19021990 | - Más | |
- Töltött tészta, főzve vagy másképp elkészítve is: | ||
19022091 | - - Főzve | |
19022099 | - - Másféle | |
- Más tészta: | ||
19023010 | - - Szárítva | |
19023090 | - - Más | |
19024010 | - Kuszkusz (búzadarakása): | |
- - Nem elkészítve | ||
19024090 | - - Más | |
19030000 | Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában | |
1904 | Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, kukorica kivételével, szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve | |
19041010 | - Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer: | |
- - Kukoricából | ||
19041030 | - - Rizsből | |
19041090 | - - Más | |
19049010 | - Más: | |
- - Rizsből | ||
19049090 | - - Más | |
1905 | Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is, áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek: | |
19051000 | - Ropogós kenyér („knäckebrot”) | |
19052010 | - Mézeskalács és hasonló: | |
- - 30 tömegszázaléknál kevesebb szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) | ||
19052030 | - - Legalább 30 tömegszázalék, de kevesebb mint 50 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) | |
19052090 | - - Legalább 50 tömegszázalék szacharóztartalommal (beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is) | |
19053011 | - Édes biscuit; gofri és ostya: | |
- - Csokoládéval vagy más kakaótartalmú készítményekkel teljesen vagy részben bevonva vagy borítva: | ||
- - - Legfeljebb 85 gramm nettó tömegű kiszerelésben | ||
19053019 | - - - Másféle | |
- - Más: | ||
- - - Édes biscuit: | ||
19053030 | - - - Legalább 8 tömegszázalék tejzsírtartalommal | |
- - - Más: | ||
19053051 | - - - Szendvics biscuit | |
19053059 | - - - Másféle | |
- - Gofri és ostya: | ||
19053091 | - - - Sózva, töltött is | |
19053099 | - - - Másféle | |
19054010 | - Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított termékek: | |
- - Kétszersült | ||
19054090 | - - Más | |
19059010 | - - Pászka | |
19059020 | - - Áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termékek | |
- - Más: | ||
19059030 | - - - Kenyér, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs hozzáadása nélkül, legfeljebb 5 tömegszázalék cukor-, és legfeljebb 5 tömegszázalék zsírtartalommal, szárazanyagra számítva | |
19059040 | - - - Gofri és ostya, 10 tömegszázalékot meg nem haladó víztartalommal | |
19059045 | - - - Biscuit | |
19059055 | - - - Extrudált vagy puffasztott termék, ízesített vagy sózott | |
- - Más: | ||
19059060 | - - - Édesítőanyag hozzáadásával | |
19059090 | - - - Más | |
20019030 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | |
20019040 | Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | |
20041091 | Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva | |
20049010 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva | |
20052010 | Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva | |
20058000 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva | |
20089245 | Pirítatlan gabonapehely-alapú müzli típusú készítmény | |
20089985 | Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével, másképp elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül | |
20089991 | Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, másképp elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül | |
21011098 | - Másféle | |
21012098 | - Másféle | |
21013019 | Pörkölt pótkávé, a pörkölt cikória kivételével | |
21013099 | Pörkölt pótkávé, a pörkölt cikória kivételével, kivonata, eszenciája és koncentrátuma | |
21021031 | - Sütőélesztő | |
21021039 | - Másféle | |
2105 | Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is: | |
21050010 | - Tejzsírtartalom nélkül vagy ilyen zsírokból 3 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmazó | |
- Tejzsírtartalma: | ||
21050091 | - - Legalább 3, de 7 tömegszázaléknál kevesebb | |
21050099 | - - Legalább 7 tömegszázalék | |
2106 | Másutt nem említett élelmiszer-készítmény: | |
21061080 | - Más | |
21069010 | - Sajtfondü | |
- Ízesített vagy színezett cukorszirup: | ||
21069098 | - - Másféle | |
22029091 | Alkoholmentes ital, a 2009 KN-kód alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével, tartalmaz a 0401-0404 KN-kód alá tartozó terméket, illetve ezeknek a zsiradékát | |
22029095 | - Más, a 0401-0404 KN-kód alá tartozó termékekből előállított készítmény, amelynek zsírtartalma: | |
- - Legalább 0,2 tömegszázalék, de 2 tömegszázaléknál kevesebb | ||
22029099 | - - Legalább 2 tömegszázalék | |
29054300 | Mannit | |
290544 | Szorbit (D-glucit) | |
29054411 | - Vizes oldatban: | |
- - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú szorbittartalom alapján számítva | ||
29054419 | - - Másféle | |
- Más: | ||
29054491 | - - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú szorbittartalom alapján számítva | |
29054499 | - - Másféle | |
3501 | Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok | |
3505 | Dextrinek és más átalakított keményítők, a 35051050 KN-kód alá tartozó észterezett vagy éterezett keményítők kivételével: | |
350510 | - Dextrinek és más átalakított keményítők | |
35051010 | - - Dextrinek | |
- - Más átalakított keményítők: | ||
35051090 | - - - Más | |
350520 | Keményítő-, dextrin- vagy más átalakítottkeményítő-alappal készített enyvek | |
380910 | Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (például appretálószerek és pácanyagok) | |
382360 | Szorbit, a 290544 KN-kód alá tartozó kivételével: | |
38236011 | - Vizes oldatban | |
- - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú, a D-glucittartalomra számítva | ||
38236019 | - - Másfél | |
- Más: | ||
38236091 | - - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú, a D-glucittartalomra számítva | |
38236099 | - - Másféle |
1. jegyzék * | |||
KN-kód | Árumegnevezés | Kontingens (tonna) | |
1519 | Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol | 3480 | |
15191100 | |||
15191200 | |||
15191300 | |||
15191910 | |||
15191930 | |||
15191990 | |||
15192000 | |||
1520 | Glicerol (glicerin), tiszta is; glicerinvíz és glicerinlúg | 154 | |
15201000 | |||
15209000 | |||
1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét is) kakaótartalom nélkül | 186 | |
17041011 | |||
17041019 | |||
17041091 | |||
17041099 | |||
17049010 | |||
17049030 | |||
17049051 | |||
17049055 | |||
17049061 | |||
17049065 | |||
17049071 | |||
17049075 | |||
17049081 | |||
17049099 | |||
1803 | Kakaómassza, zsírtalanítva is | 100 | |
180310 | |||
180320 | |||
1805 | Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül | 431 | |
1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény | 180 | |
18061015 | |||
18061020 | |||
18061030 | |||
18061090 | |||
18062010 | |||
18062030 | |||
18062050 | |||
18062070 | |||
18062080 | |||
18062095 | |||
18063100 | |||
18063210 | |||
18063290 | |||
18069011 | |||
18069019 | |||
18069031 | |||
18069039 | |||
18069050 | |||
18069060 | |||
18069070 | |||
18069090 | |||
1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, | 762 | |
19011000 | másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy | ||
19012000 | 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó | ||
19019011 | árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely | ||
19019019 | kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz | ||
19019091 | |||
19019099 | |||
2106 | Másutt nem említett élelmiszer-készítmény | 370 | |
21061020 | |||
21061080 | |||
21069010 | |||
21069092 | |||
21069098 | |||
2203 | Malátából készült sör | 255 | |
2208 | Nem denaturált etil-alkohol kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; | 532 | |
220820 | szesz, likőr és más szeszes ital; összetett alkoholos készítmények italok | ||
220830 | előállításához | ||
220840 | |||
220850 | |||
22089019 | |||
22089031 | |||
22089033 | |||
22089041 | |||
22089045 | |||
22089048 | |||
22089052 | |||
22089058 | |||
22089065 | |||
22089069 | |||
22089073 | |||
22089079 | |||
2402 | Szivar | 493 | |
24021000 | |||
24022010 | |||
24022090 | |||
24029000 | |||
291590 | Más karbonsavak | 153 | |
3505 | Dextrinek és más átalakított keményítők; keményítő-, dextrin- vagy más átalakított | 1398 | |
35051010 | keményítőalappal készített enyvek | ||
35051090 | |||
35052010 | |||
35052030 | |||
35052050 | |||
35052090 | |||
3809 | Másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot | 990 | |
38091010 | növelő anyagok | ||
38091030 | |||
38091050 | |||
38091090 | |||
2. jegyzék | |||
KN-kód | Megnevezés | ||
7104000 | Csemegekukorica, nyersen, gőzölve vagy vízben forrázva is, fagyasztva | ||
7119030 | Csemegekukorica, ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban | ||
17025000 | Vegytiszta gyümölcscukor | ||
1903 | Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában | ||
20019030 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | ||
20019040 | Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | ||
20041091 | Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva | ||
20049010 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva | ||
20052010 | Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva | ||
20058000 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva | ||
20089245 | Pirítatlan gabonapehely-alapú müzli típusú készítmény | ||
20089985 | Kukorica, más mint csemegekukorica (Zea mays var. saccharata), másképp elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül | ||
20089991 | Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, másképp elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül | ||
21011098 | Kávén vagy kávékivonaton, -eszencián és -koncentrátumon alapuló készítmények, a 21011091 vtsz. alá tartozó készítmények kivételével | ||
21012098 | Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum, és e termékeken, vagy teán vagy matéteán alapuló készítmények, a 21012010 vtsz. alá tartozó termékek kivételével | ||
21013019 | Pörkölt pótkávé, a pörkölt cikória kivételével | ||
21013099 | Pörkölt pótkávé, a pörkölt cikória kivételével, kivonata, eszenciája és koncentrátuma | ||
29054300 | Mannit | ||
290544 | Szorbit (D-Glucit) | ||
29054411 | - Vizes oldatban: | ||
- - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú szorbittartalom alapján számítva | |||
29054419 | - - Másféle | ||
- Más: | |||
29054491 | - - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú szorbittartalom alapján számítva | ||
29054499 | - - Másféle | ||
ex 3501 | Kazein, kazeinátok és más kazeinszármazékok | ||
382360 | Szorbit, a 290544 KN-kód alá tartozó kivételével: | ||
38236011 | - Vizes oldatban: | ||
- - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú, D-glucit-tartalomra számítva | |||
38236019 | - - Másféle | ||
- Más: | |||
38236091 | - - Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit-tartalmú, D-glucit-tartalomra számítva | ||
38236099 | - - Másféle | ||
3. jegyzék | |||
KN-kód | Árumegnevezés | ||
ex 1517 | Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: | ||
15171010 | - Margarin, a folyékony margarin kivételével, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsítartalommal | ||
15179010 | - Más, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal | ||
1904 | Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, a kukorica kivételével, szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve | ||
19041010 | - Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer: | ||
- - Kukoricából | |||
19041030 | - - Rizsből | ||
19041090 | - - Más | ||
19049010 | - Más: | ||
- - Rizsből | |||
19049090 | - - Más | ||
2105 | Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is: | ||
21050010 | - Tejzsírtartalom nélkül vagy ilyen zsírokból 3 tömegszázaléknál kevesebbet tartalmazó | ||
- Tejzsírtartalma: | |||
21050091 | - - Legalább 3, de 7 tömegszázaléknál kevesebb | ||
21050099 | - - Legalább 7 tömegszázalék | ||
22029091 | Alkoholmentes ital, a 2009 KN-kód alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével, tartalmaz a 0401-0404 KN-kód alá tartozó terméket, illetve ezeknek a zsiradékát | ||
22029095 | - Más, a 0401-0404 KN-kód alá tartozó termékekből előállított készítmény, amelynek zsírtartalma: | ||
- - Legalább 0,2 tömegszázalék, de 2 tömegszázaléknál kevesebb | |||
22029099 | - - Legalább 2 tömegszázalék |
KN-kód | ||||
505100 | 2508300 | 2528900 | 2620400 | |
505900 | 2508401 | 2529100 | 2621000 | |
1302120 | 2508409 | 2529210 | 2701110 | |
1302130 | 2508500 | 2529220 | 2701120 | |
1302140 | 2508600 | 2529300 | 2701190 | |
1302190 | 2508700 | 2530100 | 2701200 | |
1302200 | 2509000 | 2530200 | 2702100 | |
1302310 | 2511200 | 2530300 | 2702200 | |
1505100 | 2512000 | 2530900 | 2703000 | |
1505900 | 2513110 | 2601110 | 2704001 | |
1515601 | 2513190 | 2601120 | 2704002 | |
1515609 | 2513210 | 2601200 | 2705000 | |
1516200 | 2513290 | 2602000 | 2706000 | |
1522000 | 2514000 | 2603000 | 2707101 | |
1702909 | 2516110 | 2604000 | 2707109 | |
1804000 | 2516120 | 2605000 | 2707201 | |
2001909 | 2516210 | 2606000 | 2707209 | |
2101200 | 2516220 | 2607000 | 2707301 | |
2101300 | 2517100 | 2608000 | 2707309 | |
2103301 | 2517200 | 2609000 | 2707401 | |
2106100 | 2517300 | 2610000 | 2707409 | |
2106900 | 2517410 | 2611000 | 2707501 | |
2403100 | 2517490 | 2612100 | 2707509 | |
2403910 | 2518100 | 2612200 | 2707600 | |
2403990 | 2518200 | 2613100 | 2707910 | |
2501001 | 2518300 | 2613900 | 2707990 | |
2501009 | 2519100 | 2614000 | 2708100 | |
2502000 | 2519900 | 2615100 | 2708200 | |
2504100 | 2520100 | 2615900 | 2709009 | |
2504900 | 2521000 | 2616100 | 2712109 | |
2505100 | 2523300 | 2616900 | 2712209 | |
2505900 | 2524000 | 2617100 | 2712909 | |
2506100 | 2525100 | 2617900 | 2713119 | |
2506210 | 2525200 | 2618000 | 2713129 | |
2506290 | 2525300 | 2619000 | 2713909 | |
2507001 | 2526100 | 2620110 | 2714108 | |
2507002 | 2526200 | 2620190 | 2714109 | |
2508100 | 2527000 | 2620200 | 2714909 | |
2508200 | 2528100 | 2620300 | 2715002 | |
2715009 | 2817000 | 2827510 | 2836100 | |
2801100 | 2818100 | 2827590 | 2836200 | |
2801200 | 2818200 | 2827600 | 2836300 | |
2801300 | 2818300 | 2828100 | 2836409 | |
2802000 | 2819100 | 2828901 | 2836500 | |
2803000 | 2820100 | 2828902 | 2836600 | |
2804100 | 2820900 | 2828909 | 2836700 | |
2804210 | 2821100 | 2829110 | 2836910 | |
2804290 | 2821200 | 2829190 | 2836920 | |
2804300 | 2823000 | 2829900 | 2836930 | |
2804400 | 2824100 | 2830100 | 2836990 | |
2804500 | 2824200 | 2830200 | 2839110 | |
2804610 | 2824900 | 2830300 | 2839190 | |
2804690 | 2825100 | 2830901 | 2839200 | |
2804800 | 2825200 | 2830909 | 2839900 | |
2804900 | 2825300 | 2831100 | 2840110 | |
2805110 | 2825400 | 2831900 | 2840190 | |
2805190 | 2825500 | 2832100 | 2840200 | |
2805210 | 2825600 | 2832200 | 2840300 | |
2805220 | 2825700 | 2832300 | 2841100 | |
2805300 | 2825800 | 2833110 | 2841200 | |
2809100 | 2825909 | 2833190 | 2841300 | |
2810000 | 2826110 | 2833210 | 2841400 | |
2811110 | 2826120 | 2833220 | 2841500 | |
2811210 | 2826190 | 2833230 | 2841600 | |
2811220 | 2826200 | 2833240 | 2841700 | |
2811230 | 2826300 | 2833250 | 2841800 | |
2812100 | 2826900 | 2833260 | 2841900 | |
2812900 | 2827100 | 2833270 | 2842100 | |
2813100 | 2827200 | 2833290 | 2842901 | |
2813900 | 2827310 | 2833300 | 2842909 | |
2814100 | 2827320 | 2833400 | 2844400 | |
2814200 | 2827330 | 2834220 | 2846100 | |
2815110 | 2827340 | 2835100 | 2846900 | |
2815120 | 2827350 | 2835210 | 2847000 | |
2815201 | 2827360 | 2835220 | 2848100 | |
2815202 | 2827370 | 2835230 | 2848900 | |
2815300 | 2827380 | 2835249 | 2849100 | |
2816100 | 2827390 | 2835260 | 2849200 | |
2816200 | 2827410 | 2835290 | 2849900 | |
2816300 | 2827490 | 2835390 | 2850000 | |
2851001 | 2905150 | 2909410 | 2915120 | |
2851002 | 2905160 | 2909420 | 2915130 | |
2851009 | 2905170 | 2909430 | 2915210 | |
2901100 | 2905190 | 2909440 | 2915220 | |
2901210 | 2905210 | 2909490 | 2915230 | |
2901220 | 2905220 | 2909500 | 2915240 | |
2901230 | 2905290 | 2909600 | 2915290 | |
2901240 | 2905310 | 2910100 | 2915310 | |
2901290 | 2905320 | 2910200 | 2915320 | |
2902110 | 2905390 | 2910300 | 2915330 | |
2902190 | 2905410 | 2910900 | 2915340 | |
2902200 | 2905420 | 2911000 | 2915350 | |
2902300 | 2905430 | 2912110 | 2915390 | |
2902410 | 2905440 | 2912120 | 2915400 | |
2902420 | 2905490 | 2912130 | 2915500 | |
2902430 | 2905500 | 2912190 | 2915600 | |
2902440 | 2906110 | 2912210 | 2915700 | |
2902500 | 2906120 | 2912290 | 2915900 | |
2902600 | 2906130 | 2912300 | 2916110 | |
2902700 | 2906140 | 2912410 | 2916120 | |
2903110 | 2906190 | 2912420 | 2916130 | |
2903120 | 2906210 | 2912490 | 2916140 | |
2903130 | 2906290 | 2912500 | 2916150 | |
2903140 | 2907110 | 2912600 | 2916190 | |
2903150 | 2907120 | 2913000 | 2916200 | |
2903160 | 2907130 | 2914110 | 2916310 | |
2903190 | 2907140 | 2914120 | 2916320 | |
2903210 | 2907150 | 2914130 | 2916330 | |
2903220 | 2907190 | 2914190 | 2916390 | |
2903230 | 2907210 | 2914210 | 2917110 | |
2903510 | 2907220 | 2914220 | 2917120 | |
2903590 | 2907230 | 2914230 | 2917130 | |
2903610 | 2907290 | 2914290 | 2917140 | |
2903621 | 2907300 | 2914300 | 2917190 | |
2903690 | 2908100 | 2914410 | 2917200 | |
2904200 | 2908200 | 2914490 | 2917310 | |
2904900 | 2908900 | 2914500 | 2917320 | |
2905110 | 2909110 | 2914610 | 2917330 | |
2905120 | 2909190 | 2914690 | 2917340 | |
2905130 | 2909200 | 2914700 | 2917350 | |
2905140 | 2909300 | 2915110 | 2917360 | |
2917370 | 2922290 | 2933390 | 3004311 | |
2917390 | 2922300 | 2933400 | 3004319 | |
2918110 | 2922410 | 2933510 | 3004321 | |
2918120 | 2922420 | 2933590 | 3004329 | |
2918130 | 2922490 | 2933610 | 3004391 | |
2918140 | 2922500 | 2933690 | 3004399 | |
2918150 | 2923100 | 2933710 | 3004401 | |
2918160 | 2923200 | 2933790 | 3004409 | |
2918170 | 2923900 | 2933900 | 3004501 | |
2918190 | 2924100 | 2934100 | 3004509 | |
2918210 | 2924210 | 2934200 | 3004901 | |
2918220 | 2924290 | 2934300 | 3004909 | |
2918230 | 2925110 | 2934901 | 3006200 | |
2918290 | 2925190 | 2934909 | 3006300 | |
2918300 | 2925200 | 2935000 | 3006400 | |
2918900 | 2926100 | 2940000 | 3006500 | |
2919000 | 2926200 | 3001100 | 3101000 | |
2920100 | 2926900 | 3001200 | 3102100 | |
2920901 | 2927000 | 3001901 | 3102210 | |
2920909 | 2928000 | 3001909 | 3102290 | |
2921110 | 2929100 | 3002100 | 3102300 | |
2921120 | 2929900 | 3002200 | 3102400 | |
2921190 | 2930100 | 3002310 | 3102500 | |
2921210 | 2930200 | 3002390 | 3102600 | |
2921220 | 2930300 | 3002900 | 3102700 | |
2921290 | 2930400 | 3003101 | 3102800 | |
2921300 | 2930900 | 3003109 | 3102900 | |
2921410 | 2931002 | 3003201 | 3103100 | |
2921420 | 2931009 | 3003209 | 3103200 | |
2921430 | 2932110 | 3003311 | 3103900 | |
2921440 | 2932130 | 3003319 | 3104100 | |
2921450 | 2932190 | 3003391 | 3104200 | |
2921490 | 2932210 | 3003399 | 3104300 | |
2921510 | 2932290 | 3003401 | 3104900 | |
2921590 | 2932901 | 3003409 | 3105100 | |
2922110 | 2932909 | 3003901 | 3105200 | |
2922120 | 2933110 | 3003909 | 3105300 | |
2922130 | 2933190 | 3004101 | 3105400 | |
2922190 | 2933210 | 3004109 | 3105510 | |
2922210 | 2933290 | 3004201 | 3105590 | |
2922220 | 2933310 | 3004209 | 3105600 | |
3105901 | 3301120 | 3502900 | 3705900 | |
3105909 | 3301130 | 3503001 | 3707100 | |
3201100 | 3301140 | 3503009 | 3707900 | |
3201200 | 3301190 | 3504000 | 3801100 | |
3201300 | 3301210 | 3505100 | 3801200 | |
3201900 | 3301220 | 3505200 | 3801300 | |
3202100 | 3301230 | 3506910 | 3801900 | |
3202900 | 3301240 | 3506991 | 3802100 | |
3203000 | 3301250 | 3506992 | 3802900 | |
3204110 | 3301260 | 3506999 | 3803000 | |
3204120 | 3301291 | 3507100 | 3804001 | |
3204130 | 3301299 | 3507900 | 3804009 | |
3204140 | 3301300 | 3701100 | 3805100 | |
3204150 | 3301901 | 3701200 | 3805200 | |
3204160 | 3301902 | 3701910 | 3805900 | |
3204170 | 3301903 | 3701990 | 3806100 | |
3204190 | 3302900 | 3702100 | 3806200 | |
3204200 | 3401111 | 3702200 | 3806300 | |
3204900 | 3402120 | 3702310 | 3806901 | |
3205000 | 3402130 | 3702320 | 3806909 | |
3206100 | 3402191 | 3702390 | 3807000 | |
3206200 | 3403111 | 3702410 | 3809100 | |
3206300 | 3403119 | 3702420 | 3809910 | |
3206410 | 3403191 | 3702430 | 3809920 | |
3206420 | 3403199 | 3702440 | 3809990 | |
3206430 | 3403910 | 3702510 | 3810100 | |
3206490 | 3403990 | 3702520 | 3810900 | |
3206500 | 3404100 | 3702530 | 3811110 | |
3207100 | 3404200 | 3702540 | 3811190 | |
3207200 | 3404900 | 3702550 | 3811210 | |
3207300 | 3405200 | 3702560 | 3811290 | |
3207400 | 3405300 | 3702910 | 3811900 | |
3212100 | 3405400 | 3702920 | 3812100 | |
3212901 | 3405901 | 3702930 | 3812200 | |
3213100 | 3405909 | 3702940 | 3812300 | |
3213900 | 3407001 | 3702950 | 3814000 | |
3214900 | 3407002 | 3703100 | 3815110 | |
3215901 | 3407009 | 3703200 | 3815120 | |
3215902 | 3501100 | 3703900 | 3815190 | |
3215909 | 3501900 | 3705100 | 3815900 | |
3301110 | 3502100 | 3705200 | 3816000 | |
3817100 | 3905909 | 3921120 | 4009409 | |
3817200 | 3906100 | 3921140 | 4009501 | |
3818000 | 3906909 | 3921190 | 4009509 | |
3820000 | 3907100 | 3926201 | 4010101 | |
3821000 | 3907200 | 3926902 | 4010102 | |
3822000 | 3907300 | 3926903 | 4010109 | |
3823100 | 3907400 | 3926904 | 4010910 | |
3823200 | 3907600 | 3926907 | 4010991 | |
3823300 | 3907910 | 4001100 | 4010992 | |
3823400 | 3907991 | 4001210 | 4010999 | |
3823500 | 3907999 | 4001220 | 4011300 | |
3823600 | 3908100 | 4001290 | 4014100 | |
3823901 | 3908900 | 4001300 | 4014901 | |
3823902 | 3909102 | 4002110 | 4014909 | |
3823903 | 3909109 | 4002190 | 4015110 | |
3901100 | 3909201 | 4002200 | 4015190 | |
3901200 | 3909209 | 4002310 | 4015900 | |
3901300 | 3909301 | 4002390 | 4016100 | |
3901901 | 3909309 | 4002410 | 4016940 | |
3901909 | 3909401 | 4002490 | 4016951 | |
3902200 | 3909409 | 4002510 | 4016959 | |
3902300 | 3909501 | 4002590 | 4016991 | |
3902901 | 3909509 | 4002600 | 4016999 | |
3902909 | 3910001 | 4002700 | 4017001 | |
3903110 | 3910009 | 4002800 | 4017002 | |
3903190 | 3911100 | 4002910 | 4101100 | |
3903200 | 3911900 | 4002990 | 4101210 | |
3903300 | 3912110 | 4003000 | 4101220 | |
3903901 | 3912120 | 4004000 | 4101290 | |
3903909 | 3912200 | 4005100 | 4101300 | |
3904100 | 3912310 | 4005200 | 4101400 | |
3904210 | 3912390 | 4005910 | 4102100 | |
3904300 | 3912900 | 4005990 | 4102210 | |
3904400 | 3913100 | 4006100 | 4102290 | |
3904500 | 3913900 | 4006900 | 4103100 | |
3904610 | 3914000 | 4007000 | 4103200 | |
3904901 | 3918101 | 4009201 | 4103900 | |
3904909 | 3918102 | 4009209 | 4104101 | |
3905190 | 3918901 | 4009301 | 4104102 | |
3905200 | 3918902 | 4009309 | 4104221 | |
3905901 | 3919900 | 4009401 | 4104291 | |
4104311 | 4602100 | 5003900 | 5301210 | |
4104391 | 4602900 | 5004000 | 5301290 | |
4105121 | 4701000 | 5005000 | 5301300 | |
4105201 | 4702000 | 5006001 | 5302100 | |
4106121 | 4703110 | 5006002 | 5302900 | |
4106201 | 4703190 | 5007100 | 5303100 | |
4107210 | 4703210 | 5007201 | 5303900 | |
4107290 | 4703290 | 5007209 | 5304100 | |
4107900 | 4704110 | 5007901 | 5304900 | |
4111000 | 4704190 | 5007909 | 5305110 | |
4204001 | 4704210 | 5101110 | 5305190 | |
4204009 | 4704290 | 5101190 | 5305210 | |
4401100 | 4705000 | 5101210 | 5305290 | |
4401210 | 4706100 | 5101290 | 5305911 | |
4401220 | 4706910 | 5101300 | 5305919 | |
4401300 | 4706920 | 5102100 | 5305991 | |
4402001 | 4706990 | 5102200 | 5305999 | |
4402009 | 4801000 | 5103100 | 5306100 | |
4403100 | 4802200 | 5103200 | 5306200 | |
4403200 | 4802300 | 5103300 | 5307100 | |
4403310 | 4802400 | 5104000 | 5307200 | |
4403320 | 4805400 | 5105100 | 5308100 | |
4403330 | 4811391 | 5105210 | 5308200 | |
4403340 | 4811902 | 5105290 | 5308300 | |
4403350 | 4812000 | 5105300 | 5308900 | |
4403910 | 4813900 | 5105400 | 5309110 | |
4403920 | 4822100 | 5107100 | 5309190 | |
4403990 | 4823300 | 5108100 | 5309210 | |
4404100 | 4823511 | 5108200 | 5309290 | |
4404200 | 4823901 | 5109100 | 5310101 | |
4405000 | 4823904 | 5109900 | 5310109 | |
4413001 | 4904009 | 5110001 | 5310901 | |
4413009 | 4905100 | 5110002 | 5310909 | |
4417001 | 4905910 | 5202910 | 5311001 | |
4421902 | 4905990 | 5203000 | 5311002 | |
4421903 | 4908101 | 5204110 | 5311003 | |
4501100 | 4908901 | 5204190 | 5311004 | |
4501900 | 4911101 | 5204200 | 5311009 | |
4601200 | 5001000 | 5207100 | 5402100 | |
4601910 | 5002000 | 5207900 | 5402200 | |
4601990 | 5003100 | 5301100 | 5402310 | |
5402320 | 5504901 | 5801330 | 6603200 | |
5402330 | 5504909 | 5801340 | 6603900 | |
5402390 | 5506100 | 5801350 | 6804101 | |
5402410 | 5506200 | 5801360 | 6804109 | |
5402420 | 5506300 | 5801901 | 6804211 | |
5402430 | 5506900 | 5801902 | 6804219 | |
5402490 | 5507001 | 5806311 | 6804300 | |
5402510 | 5507002 | 5806312 | 6806100 | |
5402520 | 5507009 | 5806321 | 6806200 | |
5402590 | 5509520 | 5806322 | 6806900 | |
5402610 | 5511100 | 5806391 | 6807100 | |
5402620 | 5511200 | 5806392 | 6807900 | |
5402690 | 5511300 | 5809000 | 6810110 | |
5403100 | 5603001 | 5902100 | 6810200 | |
5403200 | 5603002 | 5902200 | 6812101 | |
5403310 | 5603009 | 5902900 | 6812109 | |
5403320 | 5604100 | 5903100 | 6812200 | |
5403330 | 5604200 | 5903200 | 6812300 | |
5403390 | 5604900 | 5903900 | 6812400 | |
5403410 | 5605000 | 5905001 | 6812500 | |
5403420 | 5606001 | 5905009 | 6812600 | |
5403490 | 5606002 | 5908000 | 6812700 | |
5404100 | 5606003 | 5909000 | 6812900 | |
5404900 | 5606009 | 5910000 | 6814100 | |
5405001 | 5607109 | 5911100 | 6814900 | |
5405009 | 5607309 | 5911200 | 6815100 | |
5406100 | 5607909 | 5911310 | 6815200 | |
5406200 | 5608110 | 5911320 | 6815910 | |
5501100 | 5608190 | 5911400 | 6815990 | |
5501200 | 5608900 | 5911901 | 6902100 | |
5501300 | 5609000 | 5911902 | 6902201 | |
5501900 | 5801101 | 5911909 | 6902901 | |
5502001 | 5801102 | 6115921 | 6903100 | |
5502002 | 5801210 | 6115931 | 6903201 | |
5502009 | 5801220 | 6117801 | 6903900 | |
5503100 | 5801230 | 6217100 | 6904101 | |
5503200 | 5801240 | 6217900 | 6904109 | |
5503300 | 5801250 | 6307200 | 6904901 | |
5503400 | 5801260 | 6502009 | 6904909 | |
5503900 | 5801310 | 6507000 | 6905101 | |
5504100 | 5801320 | 6603100 | 6906001 | |
6906009 | 7202210 | 7210491 | 7216100 | |
6909119 | 7202290 | 7210499 | 7216220 | |
6909199 | 7202300 | 7210701 | 7216310 | |
7002100 | 7202410 | 7210709 | 7216320 | |
7002200 | 7202490 | 7210901 | 7216330 | |
7002310 | 7202500 | 7210909 | 7216400 | |
7002320 | 7202600 | 7211110 | 7216500 | |
7002390 | 7202700 | 7211120 | 7216609 | |
7003110 | 7202800 | 7211190 | 7216900 | |
7003190 | 7202910 | 7211210 | 7217121 | |
7003200 | 7202920 | 7211220 | 7217129 | |
7003300 | 7202930 | 7211290 | 7217139 | |
7004100 | 7202990 | 7211300 | 7217199 | |
7005210 | 7203100 | 7211410 | 7217219 | |
7005290 | 7203900 | 7211490 | 7217229 | |
7010901 | 7205100 | 7211900 | 7217239 | |
7010902 | 7205210 | 7212219 | 7217299 | |
7011100 | 7205290 | 7212291 | 7217319 | |
7011200 | 7206900 | 7212299 | 7217329 | |
7011900 | 7208110 | 7212309 | 7217339 | |
7014000 | 7208120 | 7212401 | 7217399 | |
7015100 | 7208130 | 7212409 | 7218100 | |
7017100 | 7208140 | 7212501 | 7218900 | |
7017200 | 7208210 | 7212509 | 7301200 | |
7017900 | 7208220 | 7212601 | 7302100 | |
7019100 | 7208230 | 7212609 | 7302200 | |
7019200 | 7208240 | 7213209 | 7302300 | |
7019310 | 7208320 | 7213390 | 7302400 | |
7019320 | 7208410 | 7213490 | 7302900 | |
7019390 | 7208420 | 7213501 | 7303000 | |
7019900 | 7209310 | 7213509 | 7304200 | |
7020002 | 7209320 | 7214100 | 7305110 | |
7104101 | 7209330 | 7214309 | 7307210 | |
7104201 | 7209410 | 7214409 | 7307220 | |
7104901 | 7209420 | 7214509 | 7307230 | |
7201100 | 7209430 | 7214600 | 7307290 | |
7201200 | 7209900 | 7215100 | 7307930 | |
7201300 | 7210319 | 7215200 | 7307990 | |
7201400 | 7210391 | 7215300 | 7312900 | |
7202110 | 7210399 | 7215400 | 7315111 | |
7202190 | 7210419 | 7215900 | 7315119 | |
7315121 | 7409199 | 7604101 | 7906001 | |
7315129 | 7409219 | 7604102 | 7906002 | |
7315190 | 7409299 | 7604291 | 7907100 | |
7315200 | 7409311 | 7604292 | 7907901 | |
7315810 | 7409319 | 7605110 | 8001100 | |
7315890 | 7409391 | 7605190 | 8001200 | |
7315900 | 7409399 | 7605210 | 8003001 | |
7317002 | 7409401 | 7605290 | 8003009 | |
7318161 | 7409409 | 7606119 | 8004000 | |
7319100 | 7409901 | 7606121 | 8005100 | |
7319200 | 7409909 | 7606129 | 8005200 | |
7319300 | 7410210 | 7606919 | 8006001 | |
7319900 | 7410220 | 7606921 | 8007001 | |
7321901 | 7412100 | 7606929 | 8007002 | |
7326190 | 7414100 | 7607110 | 8007009 | |
7326901 | 7414900 | 7609000 | 8101100 | |
7326902 | 7416000 | 7613000 | 8101920 | |
7326903 | 7417009 | 7614900 | 8101930 | |
7401100 | 7419100 | 7616902 | 8101990 | |
7401200 | 7419910 | 7616903 | 8102100 | |
7402000 | 7419991 | 7616904 | 8102910 | |
7403110 | 7501100 | 7616905 | 8102920 | |
7403120 | 7501200 | 7801100 | 8102930 | |
7403130 | 7502100 | 7801910 | 8102990 | |
7403190 | 7502200 | 7801990 | 8103100 | |
7403210 | 7504000 | 7803001 | 8103900 | |
7403220 | 7505110 | 7803002 | 8104110 | |
7403230 | 7505120 | 7804111 | 8104200 | |
7403290 | 7505210 | 7804112 | 8104300 | |
7405000 | 7505220 | 7804191 | 8104901 | |
7406100 | 7506100 | 7804192 | 8104909 | |
7406200 | 7506200 | 7804200 | 8105900 | |
7407100 | 7507110 | 7806001 | 8106000 | |
7407220 | 7507120 | 7806009 | 8107100 | |
7407290 | 7507200 | 7901110 | 8107900 | |
7408111 | 7508001 | 7901120 | 8108100 | |
7408119 | 7508009 | 7901200 | 8108900 | |
7408210 | 7601100 | 7903100 | 8110001 | |
7408220 | 7601200 | 7903900 | 8110009 | |
7408290 | 7603100 | 7904000 | 8111001 | |
7409119 | 7603200 | 7905000 | 8111009 | |
8112190 | 8411910 | 8450200 | 8473400 | |
8112200 | 8411990 | 8450909 | 8474320 | |
8112400 | 8412100 | 8451210 | 8475900 | |
8112910 | 8412900 | 8452210 | 8477900 | |
8112990 | 8414200 | 8452290 | 8478100 | |
8201500 | 8414900 | 8452300 | 8478900 | |
8201600 | 8418696 | 8453900 | 8480300 | |
8202400 | 8419310 | 8454900 | 8480710 | |
8203300 | 8419901 | 8455900 | 8481101 | |
8203400 | 8419902 | 8462310 | 8481109 | |
8204200 | 8419909 | 8462490 | 8481200 | |
8208300 | 8420990 | 8466910 | 8481300 | |
8208901 | 8421120 | 8466920 | 8481400 | |
8209000 | 8421910 | 8466930 | 8481801 | |
8210000 | 8422110 | 8466940 | 8482100 | |
8211940 | 8422190 | 8467110 | 8482200 | |
8212109 | 8423890 | 8467190 | 8482300 | |
8212201 | 8425200 | 8467810 | 8482400 | |
8212209 | 8425310 | 8467890 | 8482500 | |
8212909 | 8425410 | 8467910 | 8482800 | |
8214109 | 8428400 | 8467920 | 8482910 | |
8301500 | 8428600 | 8467990 | 8482990 | |
8301701 | 8428900 | 8469100 | 8485100 | |
8302600 | 8430200 | 8469210 | 8485900 | |
8305100 | 8431100 | 8469290 | 8501100 | |
8305900 | 8431200 | 8469310 | 8501310 | |
8307100 | 8431410 | 8469390 | 8501511 | |
8311900 | 8431420 | 8470101 | 8501512 | |
8401200 | 8431490 | 8470109 | 8502201 | |
8402900 | 8432801 | 8470210 | 8502202 | |
8403900 | 8432901 | 8470290 | 8504230 | |
8405900 | 8433110 | 8470300 | 8504311 | |
8406110 | 8433190 | 8470400 | 8504312 | |
8406190 | 8437100 | 8470900 | 8504500 | |
8406900 | 8437800 | 8472100 | 8504900 | |
8407100 | 8437900 | 8472200 | 8505110 | |
8407210 | 8442400 | 8472300 | 8505190 | |
8407290 | 8443900 | 8473100 | 8505900 | |
8407900 | 8448330 | 8473210 | 8506901 | |
8409100 | 8448410 | 8473290 | 8506909 | |
8410900 | 8448420 | 8473300 | 8507301 | |
8507309 | 8516790 | 8532290 | 8543900 | |
8507400 | 8516800 | 8532300 | 8545110 | |
8507800 | 8517200 | 8532900 | 8545190 | |
8507901 | 8517400 | 8533100 | 8545200 | |
8507902 | 8518211 | 8533210 | 8545900 | |
8507904 | 8518300 | 8533290 | 8546200 | |
8507909 | 8518400 | 8533310 | 8547100 | |
8508100 | 8519290 | 8533900 | 8603100 | |
8508200 | 8519310 | 8535210 | 8603900 | |
8508800 | 8519390 | 8535290 | 8606100 | |
8508900 | 8519400 | 8535400 | 8606200 | |
8509100 | 8520100 | 8536410 | 8606300 | |
8509200 | 8520200 | 8539210 | 8606910 | |
8509300 | 8521100 | 8539229 | 8606920 | |
8509400 | 8521900 | 8539310 | 8607191 | |
8509800 | 8522100 | 8539391 | 8607192 | |
8509900 | 8523110 | 8539400 | 8607199 | |
8510100 | 8523120 | 8540110 | 8607210 | |
8510200 | 8523130 | 8540120 | 8607290 | |
8510900 | 8523209 | 8540200 | 8607300 | |
8511100 | 8524100 | 8540300 | 8607910 | |
8511200 | 8524210 | 8540410 | 8607990 | |
8511300 | 8524220 | 8540420 | 8608009 | |
8511400 | 8524230 | 8540810 | 8701100 | |
8511500 | 8524901 | 8540890 | 8701300 | |
8511800 | 8526100 | 8540910 | 8701900 | |
8511900 | 8526910 | 8540990 | 8703212 | |
8512100 | 8526920 | 8541100 | 8703222 | |
8512201 | 8527311 | 8541210 | 8703322 | |
8512300 | 8527312 | 8541290 | 8801100 | |
8512400 | 8527321 | 8541300 | 8801900 | |
8513101 | 8527322 | 8541400 | 8803100 | |
8513900 | 8530100 | 8541500 | 8803200 | |
8515900 | 8530800 | 8541600 | 8803300 | |
8516103 | 8530900 | 8542110 | 8803900 | |
8516310 | 8532100 | 8542190 | 8904000 | |
8516320 | 8532210 | 8542200 | 8906009 | |
8516330 | 8532220 | 8542800 | 9001100 | |
8516400 | 8532230 | 8542900 | 9001200 | |
8516500 | 8532240 | 8543200 | 9002110 | |
8516720 | 8532250 | 8543800 | 9002190 | |
9002200 | 9014100 | 9028209 | 9207900 | |
9002900 | 9014200 | 9028900 | 9208100 | |
9004903 | 9014800 | 9029201 | 9208900 | |
9005100 | 9014900 | 9029209 | 9209100 | |
9005801 | 9015300 | 9029900 | 9209200 | |
9005809 | 9015900 | 9030900 | 9209300 | |
9005901 | 9017109 | 9031900 | 9209910 | |
9005909 | 9017209 | 9032100 | 9209920 | |
9006200 | 9017300 | 9032900 | 9209930 | |
9006301 | 9017809 | 9033000 | 9209940 | |
9006309 | 9017900 | 9107000 | 9209990 | |
9006400 | 9018110 | 9108110 | 9402102 | |
9006510 | 9018190 | 9108120 | 9402902 | |
9006520 | 9018200 | 9108190 | 9402909 | |
9006530 | 9018320 | 9108200 | 9405501 | |
9006590 | 9018390 | 9108910 | 9502910 | |
9006610 | 9018410 | 9108990 | 9502991 | |
9006620 | 9018491 | 9109110 | 9506110 | |
9006690 | 9018499 | 9109190 | 9506120 | |
9006910 | 9018500 | 9109900 | 9506190 | |
9006990 | 9018902 | 9110110 | 9506290 | |
9007110 | 9018903 | 9110120 | 9506310 | |
9007191 | 9018904 | 9110190 | 9506320 | |
9007199 | 9018909 | 9110900 | 9506390 | |
9007210 | 9019100 | 9114100 | 9506400 | |
9007290 | 9019200 | 9114200 | 9506510 | |
9007910 | 9020000 | 9114300 | 9506590 | |
9007920 | 9021211 | 9114400 | 9506610 | |
9008100 | 9021291 | 9114900 | 9506690 | |
9008300 | 9022110 | 9201100 | 9506700 | |
9008900 | 9022210 | 9201200 | 9506910 | |
9009110 | 9022900 | 9201900 | 9506990 | |
9009120 | 9024900 | 9202100 | 9507100 | |
9009210 | 9025190 | 9202900 | 9507201 | |
9009220 | 9025209 | 9203000 | 9507202 | |
9009300 | 9025900 | 9204100 | 9507300 | |
9009900 | 9026900 | 9204200 | 9507900 | |
9010300 | 9027400 | 9205100 | 9508000 | |
9010900 | 9027901 | 9205900 | 9603500 | |
9011900 | 9027909 | 9206000 | 9603901 | |
9013900 | 9028100 | 9207100 | 9603909 | |
9606300 | 9608103 | 9608600 | ||
9607201 | 9608409 | 9609200 |
KN-kód | ||||
1302320 | 2837190 | 2937990 | 3214109 | |
1506000 | 2837200 | 2938100 | 3215190 | |
1521100 | 2838000 | 2938900 | 3302100 | |
1521900 | 2843100 | 2939100 | 3401193 | |
2008910 | 2843210 | 2939210 | 3406000 | |
2101100 | 2843290 | 2939290 | 3601001 | |
2103100 | 2843300 | 2939300 | 3601009 | |
2205100 | 2843900 | 2939400 | 3602001 | |
2205900 | 2844100 | 2939500 | 3602002 | |
2503100 | 2844200 | 2939600 | 3602003 | |
2503900 | 2844300 | 2939700 | 3602004 | |
2510100 | 2844500 | 2939901 | 3602009 | |
2510200 | 2845100 | 2939909 | 3603001 | |
2511101 | 2845900 | 2941100 | 3603002 | |
2511109 | 2902900 | 2941200 | 3603003 | |
2515110 | 2903290 | 2941300 | 3603009 | |
2515200 | 2903300 | 2941400 | 3604100 | |
2516901 | 2903400 | 2941500 | 3604901 | |
2516902 | 2903622 | 2941900 | 3604902 | |
2520200 | 2904100 | 2942000 | 3604909 | |
2522100 | 2931001 | 3208101 | 3605000 | |
2530400 | 2932120 | 3208102 | 3606901 | |
2710001 | 2936100 | 3208103 | 3701300 | |
2710003 | 2936210 | 3208201 | 3808301 | |
2710005 | 2936220 | 3208202 | 3808302 | |
2710009 | 2936230 | 3208203 | 3808309 | |
2713209 | 2936240 | 3208901 | 3823909 | |
2804700 | 2936250 | 3208902 | 3902100 | |
2805400 | 2936260 | 3208903 | 3904220 | |
2806200 | 2936270 | 3209101 | 3904690 | |
2808000 | 2936280 | 3209102 | 3905510 | |
2811190 | 2936290 | 3209901 | 3906901 | |
2811290 | 2936900 | 3209902 | 3907501 | |
2819900 | 2937100 | 3210001 | 3907509 | |
2822000 | 2937210 | 3210002 | 3909101 | |
2828903 | 2937220 | 3210003 | 3915100 | |
2834109 | 2937290 | 3211000 | 3915200 | |
2834299 | 2937910 | 3212902 | 3915300 | |
2837110 | 2937920 | 3214101 | 3915900 | |
3916100 | 3923291 | 4109000 | 4418100 | |
3916200 | 3923299 | 4110000 | 4418200 | |
3916900 | 3923300 | 4201000 | 4418300 | |
3917100 | 3923400 | 4205001 | 4418400 | |
3917210 | 3923500 | 4205002 | 4418500 | |
3917220 | 3923900 | 4206101 | 4418901 | |
3917230 | 3924100 | 4206109 | 4418909 | |
3917290 | 3924900 | 4206900 | 4420100 | |
3917310 | 3925101 | 4301100 | 4420900 | |
3917320 | 3925109 | 4301200 | 4421100 | |
3917330 | 3925200 | 4301300 | 4421901 | |
3917390 | 3925300 | 4301400 | 4421904 | |
3917400 | 3925900 | 4301500 | 4421909 | |
3919100 | 3926100 | 4301600 | 4502000 | |
3920200 | 3926209 | 4301700 | 4503100 | |
3920420 | 3926300 | 4301800 | 4503900 | |
3920510 | 3926400 | 4301900 | 4504100 | |
3920590 | 3926901 | 4302110 | 4504900 | |
3920610 | 3926905 | 4302120 | 4601100 | |
3920620 | 3926906 | 4302130 | 4707100 | |
3920630 | 3926909 | 4302190 | 4707200 | |
3920690 | 4011101 | 4302200 | 4707300 | |
3920710 | 4011202 | 4302300 | 4707900 | |
3920720 | 4011203 | 4303100 | 4804110 | |
3920731 | 4011209 | 4303900 | 4804190 | |
3920739 | 4104109 | 4304000 | 4805100 | |
3920790 | 4104210 | 4409100 | 4805221 | |
3920910 | 4104229 | 4409200 | 4805222 | |
3920920 | 4104299 | 4412110 | 4805229 | |
3920930 | 4104319 | 4412120 | 4805230 | |
3920940 | 4104399 | 4412190 | 4805291 | |
3920990 | 4105110 | 4412210 | 4805299 | |
3921110 | 4105129 | 4412290 | 4805300 | |
3921130 | 4105190 | 4412910 | 4805500 | |
3921900 | 4105209 | 4412990 | 4806100 | |
3922100 | 4106110 | 4414000 | 4806200 | |
3922200 | 4106129 | 4415100 | 4806300 | |
3922900 | 4106190 | 4415200 | 4806400 | |
3923100 | 4106209 | 4416000 | 4807100 | |
3923211 | 4107100 | 4417002 | 4807910 | |
3923219 | 4108000 | 4417009 | 4807990 | |
4808200 | 4911910 | 5206130 | 5407840 | |
4808300 | 4911990 | 5206140 | 5407910 | |
4810110 | 5106100 | 5206150 | 5407920 | |
4810120 | 5106200 | 5206210 | 5407930 | |
4810210 | 5107200 | 5206220 | 5407940 | |
4810290 | 5111110 | 5206230 | 5408100 | |
4810310 | 5111190 | 5206240 | 5408210 | |
4810320 | 5111200 | 5206250 | 5408220 | |
4810390 | 5111300 | 5206310 | 5408230 | |
4810991 | 5111900 | 5206320 | 5408240 | |
4810992 | 5112110 | 5206330 | 5408310 | |
4811100 | 5112190 | 5206340 | 5408320 | |
4811310 | 5112200 | 5206350 | 5408330 | |
4811399 | 5112300 | 5206410 | 5408340 | |
4811400 | 5112900 | 5206420 | 5505100 | |
4811901 | 5113001 | 5206430 | 5505200 | |
4813100 | 5113002 | 5206440 | 5508101 | |
4813200 | 5202100 | 5206450 | 5508109 | |
4814100 | 5202990 | 5401101 | 5508201 | |
4814200 | 5205110 | 5401102 | 5508209 | |
4814300 | 5205120 | 5401201 | 5509110 | |
4814900 | 5205130 | 5401202 | 5509120 | |
4815000 | 5205140 | 5407100 | 5509210 | |
4818500 | 5205150 | 5407200 | 5509220 | |
4823200 | 5205210 | 5407300 | 5509310 | |
4823400 | 5205220 | 5407410 | 5509320 | |
4823902 | 5205230 | 5407420 | 5509410 | |
4823903 | 5205240 | 5407430 | 5509420 | |
4823905 | 5205250 | 5407440 | 5509510 | |
4904001 | 5205310 | 5407510 | 5509530 | |
4907003 | 5205320 | 5407520 | 5509590 | |
4907009 | 5205330 | 5407530 | 5509610 | |
4908102 | 5205340 | 5407540 | 5509620 | |
4908109 | 5205350 | 5407600 | 5509690 | |
4908900 | 5205410 | 5407710 | 5509910 | |
4908902 | 5205420 | 5407720 | 5509920 | |
4908909 | 5205430 | 5407730 | 5509990 | |
4909000 | 5205440 | 5407740 | 5510110 | |
4910001 | 5205450 | 5407810 | 5510120 | |
4910009 | 5206110 | 5407820 | 5510200 | |
4911109 | 5206120 | 5407830 | 5510300 | |
5510900 | 5516310 | 5802190 | 6001101 | |
5513110 | 5516320 | 5802200 | 6001102 | |
5513120 | 5516330 | 5802300 | 6001103 | |
5513130 | 5516340 | 5803100 | 6001104 | |
5513190 | 5516410 | 5803900 | 6001109 | |
5513210 | 5516420 | 5804100 | 6001210 | |
5513220 | 5516430 | 5804210 | 6001220 | |
5513230 | 5516440 | 5804290 | 6001291 | |
5513290 | 5516910 | 5806100 | 6001299 | |
5513310 | 5516920 | 5806200 | 6001910 | |
5513320 | 5516930 | 5806319 | 6001920 | |
5513330 | 5516940 | 5806329 | 6001991 | |
5513390 | 5601211 | 5806399 | 6001999 | |
5513410 | 5601212 | 5806400 | 6116100 | |
5513420 | 5601221 | 5807101 | 6117809 | |
5513430 | 5601222 | 5807109 | 6117900 | |
5513490 | 5601229 | 5807901 | 6301100 | |
5514110 | 5601291 | 5807909 | 6306111 | |
5514120 | 5601299 | 5808100 | 6306112 | |
5514130 | 5601300 | 5808901 | 6306121 | |
5514190 | 5602100 | 5808902 | 6306122 | |
5514210 | 5602210 | 5808909 | 6306191 | |
5514220 | 5602290 | 5810100 | 6306192 | |
5514230 | 5602900 | 5810910 | 6306210 | |
5514290 | 5607101 | 5810920 | 6306220 | |
5514310 | 5607210 | 5810990 | 6306290 | |
5514320 | 5607291 | 5811001 | 6306310 | |
5514330 | 5607299 | 5811002 | 6306390 | |
5514390 | 5607301 | 5811003 | 6306410 | |
5514410 | 5607410 | 5811009 | 6306490 | |
5514420 | 5607491 | 5901100 | 6306911 | |
5514430 | 5607499 | 5901900 | 6306919 | |
5514490 | 5607501 | 5904100 | 6306991 | |
5516110 | 5607509 | 5904910 | 6306999 | |
5516120 | 5607901 | 5904920 | 6307900 | |
5516130 | 5702200 | 5906100 | 6308000 | |
5516140 | 5704100 | 5906910 | 6402110 | |
5516210 | 5704900 | 5906990 | 6403110 | |
5516220 | 5706001 | 5907001 | 6406200 | |
5516230 | 5706009 | 5907002 | 6406910 | |
5516240 | 5802110 | 5907009 | 6406991 | |
6406992 | 6804221 | 6914109 | 7204500 | |
6406999 | 6804222 | 6914901 | 7206100 | |
6501001 | 6804223 | 6914909 | 7208310 | |
6501009 | 6804224 | 7001000 | 7208330 | |
6502001 | 6804225 | 7004900 | 7208340 | |
6503000 | 6804229 | 7005100 | 7208350 | |
6504000 | 6804230 | 7005301 | 7208430 | |
6505100 | 6805100 | 7005309 | 7208440 | |
6505901 | 6805200 | 7006000 | 7208450 | |
6505902 | 6805300 | 7007111 | 7208900 | |
6505903 | 6808000 | 7007119 | 7210311 | |
6505909 | 6809110 | 7007190 | 7210411 | |
6506100 | 6809190 | 7007211 | 7212211 | |
6506910 | 6809900 | 7007219 | 7212301 | |
6506920 | 6810190 | 7007290 | 7213201 | |
6506990 | 6810910 | 7008000 | 7213310 | |
6601100 | 6810990 | 7009100 | 7213410 | |
6601911 | 6811100 | 7009910 | 7214301 | |
6601919 | 6811200 | 7009920 | 7214401 | |
6601991 | 6811300 | 7010909 | 7214402 | |
6601999 | 6811900 | 7015901 | 7214403 | |
6602000 | 6813100 | 7015909 | 7214501 | |
6701001 | 6813900 | 7016100 | 7214502 | |
6701009 | 6901001 | 7016901 | 7214503 | |
6702100 | 6901002 | 7016909 | 7216601 | |
6702900 | 6901003 | 7018100 | 7217111 | |
6703000 | 6901009 | 7018200 | 7217112 | |
6704110 | 6902209 | 7018901 | 7217119 | |
6704190 | 6902909 | 7018909 | 7217122 | |
6704200 | 6903209 | 7117110 | 7217131 | |
6704900 | 6905109 | 7117191 | 7217132 | |
6801000 | 6905901 | 7117192 | 7217191 | |
6802101 | 6905909 | 7117193 | 7217192 | |
6802102 | 6907100 | 7117199 | 7217211 | |
6802220 | 6907901 | 7117900 | 7217212 | |
6802230 | 6908101 | 7204100 | 7217221 | |
6802290 | 6908102 | 7204210 | 7217222 | |
6802920 | 6908108 | 7204290 | 7217231 | |
6802930 | 6908109 | 7204300 | 7217232 | |
6802990 | 6909900 | 7204410 | 7217291 | |
6803000 | 6914101 | 7204490 | 7217292 | |
7217311 | 7318220 | 7415310 | 8201100 | |
7217312 | 7318240 | 7415320 | 8201200 | |
7217321 | 7318290 | 7415390 | 8201300 | |
7217322 | 7320209 | 7417001 | 8201400 | |
7217331 | 7320900 | 7418100 | 8201900 | |
7217332 | 7321130 | 7418200 | 8202310 | |
7217391 | 7321821 | 7419999 | 8202320 | |
7217392 | 7321830 | 7503000 | 8202990 | |
7301100 | 7321902 | 7602000 | 8205100 | |
7304100 | 7321903 | 7606111 | 8205200 | |
7304310 | 7321909 | 7606911 | 8205300 | |
7304399 | 7322900 | 7607191 | 8205510 | |
7304931 | 7323100 | 7607199 | 8205590 | |
7305120 | 7323910 | 7607201 | 8205600 | |
7305310 | 7323920 | 7607209 | 8205700 | |
7305390 | 7323939 | 7608201 | 8205800 | |
7305900 | 7323941 | 7608209 | 8206000 | |
7306100 | 7323949 | 7611000 | 8207200 | |
7306200 | 7323990 | 7612900 | 8207300 | |
7306400 | 7324100 | 7614100 | 8207400 | |
7306500 | 7324211 | 7615200 | 8207500 | |
7308100 | 7324219 | 7616100 | 8207600 | |
7309000 | 7324291 | 7616901 | 8207700 | |
7310100 | 7324299 | 7616909 | 8207800 | |
7310210 | 7324901 | 7802000 | 8207900 | |
7310290 | 7324902 | 7803003 | 8208200 | |
7313000 | 7324909 | 7805001 | 8208400 | |
7314110 | 7326200 | 7805002 | 8208909 | |
7314420 | 7326904 | 7806002 | 8212901 | |
7314490 | 7404000 | 7902000 | 8213000 | |
7317004 | 7407210 | 7907909 | 8214101 | |
7317009 | 7410110 | 8002000 | 8214102 | |
7318110 | 7410120 | 8006002 | 8214200 | |
7318130 | 7411101 | 8101910 | 8214901 | |
7318140 | 7411210 | 8104190 | 8214909 | |
7318151 | 7411220 | 8105100 | 8301600 | |
7318153 | 7411290 | 8109100 | 8301709 | |
7318154 | 7413000 | 8109900 | 8302200 | |
7318169 | 7415100 | 8112110 | 8302300 | |
7318190 | 7415210 | 8112300 | 8302490 | |
7318210 | 7415290 | 8113000 | 8304000 | |
8305200 | 8415900 | 8438100 | 8504402 | |
8306100 | 8416100 | 8438900 | 8504403 | |
8306210 | 8416900 | 8439910 | 8504409 | |
8306290 | 8417200 | 8439990 | 8506200 | |
8306300 | 8417900 | 8440900 | 8512209 | |
8307900 | 8418290 | 8441900 | 8512900 | |
8308100 | 8418694 | 8448200 | 8513109 | |
8308200 | 8418695 | 8448510 | 8514100 | |
8308901 | 8418699 | 8448590 | 8514900 | |
8308902 | 8418991 | 8449000 | 8515310 | |
8308909 | 8418992 | 8450901 | 8516101 | |
8309100 | 8418993 | 8450902 | 8516210 | |
8309901 | 8418994 | 8451900 | 8516602 | |
8309902 | 8418995 | 8452100 | 8516609 | |
8309909 | 8418999 | 8452900 | 8516710 | |
8310000 | 8419110 | 8462290 | 8516901 | |
8311200 | 8419190 | 8462910 | 8516902 | |
8311300 | 8419819 | 8465990 | 8516909 | |
8401100 | 8421991 | 8468900 | 8517101 | |
8401300 | 8421992 | 8474900 | 8517301 | |
8401400 | 8421999 | 8476110 | 8517302 | |
8402190 | 8422900 | 8476190 | 8517309 | |
8402200 | 8423100 | 8476900 | 8517810 | |
8404900 | 8423900 | 8479820 | 8517901 | |
8407310 | 8424890 | 8479900 | 8517909 | |
8407320 | 8424900 | 8480200 | 8518100 | |
8407330 | 8425490 | 8481901 | 8518219 | |
8407340 | 8426910 | 8481902 | 8518220 | |
8408200 | 8427900 | 8481909 | 8518291 | |
8408909 | 8428320 | 8483100 | 8518299 | |
8409910 | 8428500 | 8483200 | 8518500 | |
8409990 | 8431310 | 8483300 | 8518900 | |
8413110 | 8431390 | 8483400 | 8519100 | |
8413200 | 8432909 | 8483500 | 8519210 | |
8413910 | 8433200 | 8483600 | 8519910 | |
8413920 | 8433300 | 8483900 | 8519990 | |
8414510 | 8433510 | 8484100 | 8520310 | |
8414600 | 8436290 | 8484909 | 8520390 | |
8415819 | 8436800 | 8502301 | 8520900 | |
8415831 | 8436910 | 8502302 | 8522900 | |
8415839 | 8436990 | 8503000 | 8523902 | |
8523903 | 8536699 | 8703232 | 8708930 | |
8523909 | 8536903 | 8703239 | 8708940 | |
8524905 | 8538100 | 8703241 | 8708991 | |
8524906 | 8538900 | 8703242 | 8708999 | |
8524907 | 8539100 | 8703249 | 8709190 | |
8524909 | 8539291 | 8703311 | 8709900 | |
8525101 | 8539299 | 8703312 | 8710000 | |
8525102 | 8539399 | 8703319 | 8711301 | |
8525300 | 8539900 | 8703321 | 8711309 | |
8527110 | 8540490 | 8703329 | 8711401 | |
8527190 | 8541900 | 8703331 | 8711409 | |
8527210 | 8543100 | 8703332 | 8711500 | |
8527290 | 8544111 | 8703339 | 8711900 | |
8527313 | 8544119 | 8703901 | 8714199 | |
8527314 | 8544190 | 8703902 | 8714930 | |
8527323 | 8544301 | 8703909 | 8714940 | |
8527329 | 8544309 | 8704101 | 8714960 | |
8527391 | 8544591 | 8704109 | 8714999 | |
8527392 | 8544592 | 8704211 | 8715002 | |
8527393 | 8544601 | 8704221 | 8716900 | |
8527394 | 8544602 | 8704229 | 8802111 | |
8527399 | 8544700 | 8704319 | 8802119 | |
8527900 | 8546100 | 8704321 | 8802121 | |
8529109 | 8546900 | 8704329 | 8802129 | |
8529902 | 8547200 | 8704900 | 8802201 | |
8529903 | 8547900 | 8705100 | 8802209 | |
8529905 | 8548000 | 8705200 | 8802301 | |
8529909 | 8605000 | 8705300 | 8802309 | |
8531200 | 8606990 | 8705400 | 8802401 | |
8531800 | 8607120 | 8705901 | 8802409 | |
8531900 | 8608319 | 8705909 | 8802500 | |
8534000 | 8702900 | 8707100 | 8804000 | |
8535100 | 8703100 | 8707900 | 8805100 | |
8535300 | 8703211 | 8708100 | 8805200 | |
8535901 | 8703213 | 8708210 | 8903100 | |
8535909 | 8703219 | 8708290 | 8903910 | |
8536100 | 8703221 | 8708390 | 8903920 | |
8536209 | 8703223 | 8708400 | 8903990 | |
8536499 | 8703224 | 8708500 | 8906001 | |
8536502 | 8703229 | 8708600 | 8907100 | |
8536619 | 8703231 | 8708700 | 8907900 | |
9001300 | 9105291 | 9306309 | 9503100 | |
9001400 | 9105299 | 9306901 | 9503200 | |
9001500 | 9105911 | 9306909 | 9503300 | |
9001900 | 9105919 | 9307000 | 9504100 | |
9004101 | 9105991 | 9401100 | 9504200 | |
9004901 | 9105999 | 9401801 | 9504300 | |
9004904 | 9106100 | 9401901 | 9504401 | |
9017201 | 9106200 | 9401902 | 9504409 | |
9017801 | 9106900 | 9401909 | 9504900 | |
9025111 | 9111101 | 9402109 | 9505100 | |
9025201 | 9111102 | 9402901 | 9505900 | |
9025801 | 9111200 | 9403901 | 9506210 | |
9028201 | 9111800 | 9403902 | 9601101 | |
9028309 | 9111901 | 9403909 | 9601109 | |
9032891 | 9111902 | 9405101 | 9601901 | |
9032892 | 9111909 | 9405102 | 9601902 | |
9101111 | 9112100 | 9405103 | 9601903 | |
9101112 | 9112801 | 9405104 | 9601909 | |
9101121 | 9112809 | 9405109 | 9602001 | |
9101122 | 9112901 | 9405201 | 9602002 | |
9101191 | 9112909 | 9405202 | 9602009 | |
9101192 | 9113100 | 9405203 | 9603100 | |
9101211 | 9113200 | 9405204 | 9603210 | |
9101212 | 9113901 | 9405209 | 9603290 | |
9101291 | 9113909 | 9405300 | 9603300 | |
9101292 | 9301000 | 9405401 | 9603400 | |
9101911 | 9302000 | 9405402 | 9604000 | |
9101912 | 9303100 | 9405403 | 9605000 | |
9101991 | 9303200 | 9405404 | 9606101 | |
9101992 | 9303300 | 9405405 | 9606102 | |
9103101 | 9303900 | 9405409 | 9606210 | |
9103109 | 9304000 | 9405509 | 9606220 | |
9103901 | 9305100 | 9405600 | 9606290 | |
9103909 | 9305210 | 9405911 | 9607110 | |
9104000 | 9305290 | 9405919 | 9607190 | |
9105111 | 9305901 | 9405920 | 9607209 | |
9105119 | 9305909 | 9405991 | 9608101 | |
9105191 | 9306100 | 9405999 | 9608201 | |
9105199 | 9306210 | 9406000 | 9608203 | |
9105211 | 9306290 | 9501000 | 9608206 | |
9105219 | 9306301 | 9502999 | 9608209 | |
9608311 | 9612200 | 9614201 | 9618000 | |
9608391 | 9613100 | 9614209 | 9701100 | |
9608401 | 9613201 | 9614900 | 9701900 | |
9608501 | 9613209 | 9615110 | 9702000 | |
9608911 | 9613301 | 9615190 | 9703000 | |
9608919 | 9613309 | 9615901 | 9704000 | |
9608999 | 9613801 | 9615902 | 9705000 | |
9609901 | 9613809 | 9615909 | 9706000 | |
9609909 | 9613901 | 9616100 | ||
9610000 | 9613909 | 9616200 | ||
9611000 | 9614100 | 9617000 |
KN-kód | ||||
509009 | 3006600 | 3808201 | 4013909 | |
1212200 | 3215110 | 3808209 | 4016910 | |
1517900 | 3303001 | 3808401 | 4016920 | |
1518000 | 3303002 | 3808409 | 4016930 | |
2008110 | 3303003 | 3808901 | 4016992 | |
2103200 | 3303004 | 3808909 | 4016993 | |
2103302 | 3304100 | 3813000 | 4202110 | |
2103900 | 3304200 | 3819000 | 4202120 | |
2104100 | 3304300 | 3920100 | 4202190 | |
2104200 | 3304910 | 3920300 | 4202210 | |
2202100 | 3304990 | 3920410 | 4202220 | |
2202900 | 3305100 | 3923212 | 4202290 | |
2207101 | 3305200 | 3923292 | 4202310 | |
2207109 | 3305300 | 4008110 | 4202320 | |
2207201 | 3305901 | 4008190 | 4202390 | |
2207209 | 3305909 | 4008210 | 4202911 | |
2208100 | 3306100 | 4008290 | 4202919 | |
2208901 | 3306900 | 4009101 | 4202921 | |
2208902 | 3307101 | 4009109 | 4202929 | |
2208909 | 3307109 | 4011009 | 4202991 | |
2515121 | 3307200 | 4011201 | 4202999 | |
2515129 | 3307300 | 4011400 | 4203101 | |
2522200 | 3307410 | 4011500 | 4203102 | |
2522300 | 3307490 | 4011910 | 4203109 | |
2523100 | 3307900 | 4011991 | 4203210 | |
2523210 | 3401119 | 4011992 | 4203291 | |
2523290 | 3401191 | 4011993 | 4203299 | |
2523900 | 3401192 | 4011994 | 4203301 | |
2620500 | 3401200 | 4011995 | 4203309 | |
2620900 | 3402110 | 4011999 | 4203400 | |
2710007 | 3402199 | 4012101 | 4205009 | |
2806100 | 3402200 | 4012109 | 4407100 | |
2807000 | 3402900 | 4012201 | 4407210 | |
2809200 | 3405100 | 4012209 | 4407220 | |
2825901 | 3506100 | 4012900 | 4407230 | |
2834219 | 3606100 | 4013101 | 4407910 | |
3005100 | 3606909 | 4013109 | 4407920 | |
3005900 | 3808101 | 4013200 | 4407990 | |
3006100 | 3808109 | 4013901 | 4408101 | |
4408109 | 4809900 | 4823590 | 5209510 | |
4408201 | 4810910 | 4823600 | 5209520 | |
4408209 | 4810999 | 4823700 | 5209590 | |
4408901 | 4811210 | 4823909 | 5210110 | |
4408909 | 4811290 | 4901911 | 5210120 | |
4410100 | 4811909 | 4901912 | 5210190 | |
4410900 | 4816100 | 4901991 | 5210210 | |
4411110 | 4816200 | 4901992 | 5210220 | |
4411190 | 4816300 | 5208110 | 5210290 | |
4411210 | 4816900 | 5208120 | 5210310 | |
4411290 | 4817100 | 5208130 | 5210320 | |
4411310 | 4817200 | 5208190 | 5210390 | |
4411390 | 4817300 | 5208210 | 5210410 | |
4411910 | 4818100 | 5208220 | 5210420 | |
4411990 | 4818200 | 5208230 | 5210490 | |
4419000 | 4818300 | 5208290 | 5210510 | |
4802100 | 4818401 | 5208310 | 5210520 | |
4802510 | 4818402 | 5208320 | 5210590 | |
4802521 | 4818409 | 5208330 | 5211110 | |
4802529 | 4818900 | 5208390 | 5211120 | |
4802530 | 4819100 | 5208410 | 5211190 | |
4802600 | 4819201 | 5208420 | 5211210 | |
4803001 | 4819209 | 5208430 | 5211220 | |
4803009 | 4819300 | 5208490 | 5211290 | |
4804210 | 4819400 | 5208510 | 5211310 | |
4804290 | 4819500 | 5208520 | 5211320 | |
4804310 | 4819600 | 5208530 | 5211390 | |
4804390 | 4820100 | 5208590 | 5211410 | |
4804410 | 4820200 | 5209110 | 5211420 | |
4804420 | 4820300 | 5209120 | 5211430 | |
4804490 | 4820400 | 5209190 | 5211490 | |
4804510 | 4820501 | 5209210 | 5211510 | |
4804520 | 4820509 | 5209220 | 5211520 | |
4804590 | 4820900 | 5209290 | 5211590 | |
4805210 | 4821100 | 5209310 | 5212110 | |
4805600 | 4821900 | 5209320 | 5212120 | |
4805700 | 4822901 | 5209390 | 5212130 | |
4805800 | 4822909 | 5209410 | 5212140 | |
4808100 | 4823110 | 5209420 | 5212150 | |
4809100 | 4823190 | 5209430 | 5212210 | |
4809200 | 4823519 | 5209490 | 5212220 | |
5212230 | 6101909 | 6104420 | 6108291 | |
5212240 | 6102100 | 6104430 | 6108299 | |
5212250 | 6102200 | 6104440 | 6108310 | |
5512110 | 6102300 | 6104491 | 6108320 | |
5512190 | 6102901 | 6104499 | 6108391 | |
5512210 | 6102909 | 6104510 | 6108399 | |
5512290 | 6103110 | 6104520 | 6108910 | |
5512910 | 6103120 | 6104530 | 6108920 | |
5512990 | 6103191 | 6104591 | 6108991 | |
5515110 | 6103199 | 6104599 | 6108999 | |
5515120 | 6103210 | 6104610 | 6109100 | |
5515130 | 6103220 | 6104620 | 6109901 | |
5515190 | 6103230 | 6104630 | 6109902 | |
5515210 | 6103291 | 6104691 | 6109909 | |
5515220 | 6103299 | 6104699 | 6110100 | |
5515290 | 6103310 | 6105100 | 6110200 | |
5515910 | 6103320 | 6105200 | 6110300 | |
5515920 | 6103330 | 6105901 | 6110901 | |
5515990 | 6103391 | 6105909 | 6110909 | |
5601100 | 6103399 | 6106100 | 6111100 | |
5703100 | 6103410 | 6106200 | 6111200 | |
5703200 | 6103420 | 6106901 | 6111300 | |
5703300 | 6103430 | 6106909 | 6111901 | |
5703900 | 6103491 | 6107110 | 6111909 | |
6002100 | 6103499 | 6107120 | 6112110 | |
6002200 | 6104110 | 6107191 | 6112120 | |
6002300 | 6104120 | 6107199 | 6112191 | |
6002410 | 6104130 | 6107210 | 6112199 | |
6002420 | 6104191 | 6107220 | 6112200 | |
6002430 | 6104199 | 6107291 | 6112310 | |
6002491 | 6104210 | 6107299 | 6112391 | |
6002499 | 6104220 | 6107910 | 6112399 | |
6002910 | 6104230 | 6107920 | 6112410 | |
6002920 | 6104291 | 6107991 | 6112491 | |
6002930 | 6104299 | 6107992 | 6112499 | |
6002991 | 6104310 | 6107999 | 6113000 | |
6002999 | 6104320 | 6108110 | 6114100 | |
6101100 | 6104330 | 6108191 | 6114200 | |
6101200 | 6104391 | 6108199 | 6114300 | |
6101300 | 6104399 | 6108210 | 6114901 | |
6101901 | 6104410 | 6108220 | 6114909 | |
6115110 | 6202920 | 6204440 | 6208910 | |
6115120 | 6202930 | 6204491 | 6208920 | |
6115191 | 6202991 | 6204499 | 6208991 | |
6115199 | 6202999 | 6204510 | 6208999 | |
6115201 | 6203110 | 6204520 | 6209100 | |
6115202 | 6203120 | 6204530 | 6209200 | |
6115209 | 6203191 | 6204591 | 6209300 | |
6115910 | 6203199 | 6204599 | 6209901 | |
6115929 | 6203210 | 6204610 | 6209909 | |
6115939 | 6203220 | 6204620 | 6210100 | |
6115991 | 6203230 | 6204630 | 6210200 | |
6115999 | 6203291 | 6204691 | 6210300 | |
6116910 | 6203299 | 6204699 | 6210400 | |
6116920 | 6203310 | 6205100 | 6210500 | |
6116930 | 6203320 | 6205200 | 6211111 | |
6116991 | 6203330 | 6205300 | 6211112 | |
6116999 | 6203391 | 6205901 | 6211119 | |
6117101 | 6203399 | 6205909 | 6211121 | |
6117102 | 6203410 | 6206100 | 6211122 | |
6117103 | 6203420 | 6206200 | 6211129 | |
6117109 | 6203430 | 6206300 | 6211200 | |
6117201 | 6203491 | 6206400 | 6211311 | |
6117202 | 6203499 | 6206900 | 6211319 | |
6117203 | 6204110 | 6207110 | 6211321 | |
6117209 | 6204120 | 6207191 | 6211329 | |
6201110 | 6204130 | 6207199 | 6211331 | |
6201120 | 6204191 | 6207210 | 6211339 | |
6201130 | 6204199 | 6207220 | 6211391 | |
6201191 | 6204210 | 6207291 | 6211392 | |
6201199 | 6204220 | 6207299 | 6211399 | |
6201910 | 6204230 | 6207910 | 6211411 | |
6201920 | 6204291 | 6207920 | 6211419 | |
6201930 | 6204299 | 6207991 | 6211421 | |
6201991 | 6204310 | 6207999 | 6211429 | |
6201999 | 6204320 | 6208110 | 6211431 | |
6202110 | 6204330 | 6208191 | 6211439 | |
6202120 | 6204391 | 6208199 | 6211491 | |
6202130 | 6204399 | 6208210 | 6211492 | |
6202191 | 6204410 | 6208220 | 6211499 | |
6202199 | 6204420 | 6208291 | 6212101 | |
6202910 | 6204430 | 6208299 | 6212109 | |
6212201 | 6303110 | 6404201 | 7013992 | |
6212209 | 6303120 | 6405100 | 7013999 | |
6212301 | 6303190 | 6405200 | 7020001 | |
6212309 | 6303910 | 6405900 | 7020009 | |
6212901 | 6303920 | 6406101 | 7101101 | |
6212909 | 6303990 | 6406109 | 7101102 | |
6213100 | 6304110 | 6464209 | 7101210 | |
6213200 | 6304190 | 6802210 | 7101220 | |
6213900 | 6304910 | 6802910 | 7102100 | |
6214100 | 6304920 | 6907902 | 7102210 | |
6214200 | 6304930 | 6907909 | 7102290 | |
6214300 | 6304990 | 6908901 | 7102310 | |
6214400 | 6305100 | 6908902 | 7102390 | |
6214900 | 6305200 | 6908908 | 7103101 | |
6215100 | 6305310 | 6908909 | 7103109 | |
6215200 | 6305390 | 6910100 | 7103911 | |
6215900 | 6305900 | 6910900 | 7103919 | |
6216001 | 6310101 | 6911101 | 7103991 | |
6216009 | 6310109 | 6911109 | 7103999 | |
6301200 | 6310901 | 6911901 | 7104109 | |
6301300 | 6310909 | 6911909 | 7104209 | |
6301400 | 6401100 | 6912001 | 7104909 | |
6301900 | 6401910 | 6912002 | 7105100 | |
6302100 | 6401920 | 6912003 | 7105900 | |
6302210 | 6401990 | 6912009 | 7106100 | |
6302220 | 6402190 | 6913100 | 7106910 | |
6302290 | 6402200 | 6913901 | 7106921 | |
6302310 | 6402300 | 6913909 | 7106922 | |
6302320 | 6402910 | 7010100 | 7106929 | |
6302390 | 6402990 | 7012000 | 7107001 | |
6302400 | 6403190 | 7013100 | 7107002 | |
6302510 | 6403200 | 7013210 | 7108110 | |
6302520 | 6403300 | 7013291 | 7108121 | |
6302530 | 6403400 | 7013292 | 7108129 | |
6302590 | 6403510 | 7013299 | 7108131 | |
6302601 | 6403590 | 7013310 | 7108139 | |
6302602 | 6403910 | 7013320 | 7108200 | |
6302910 | 6403990 | 7013391 | 7109000 | |
6302920 | 6404110 | 7013399 | 7110110 | |
6302930 | 6404191 | 7013910 | 7110191 | |
6302990 | 6404199 | 7013991 | 7110192 | |
7110199 | 7115901 | 7316000 | 8202100 | |
7110210 | 7115902 | 7317001 | 8202200 | |
7110291 | 7115903 | 7317003 | 8202910 | |
7110299 | 7115909 | 7318120 | 8203100 | |
7110310 | 7116101 | 7318159 | 8203200 | |
7110391 | 7116109 | 7318231 | 8204110 | |
7110399 | 7116201 | 7318232 | 8204120 | |
7110410 | 7116209 | 7318239 | 8205400 | |
7110491 | 7118101 | 7320101 | 8205900 | |
7110499 | 7118109 | 7320109 | 8208100 | |
7111000 | 7118901 | 7320201 | 8211100 | |
7112100 | 7118902 | 7321111 | 8211911 | |
7112200 | 7118909 | 7321119 | 8211912 | |
7112900 | 7207110 | 7321120 | 8211919 | |
7113111 | 7207120 | 7321810 | 8211921 | |
7113112 | 7207190 | 7321829 | 8211931 | |
7113113 | 7207200 | 7322110 | 8211932 | |
7113114 | 7213100 | 7322190 | 8211939 | |
7113119 | 7214200 | 7323931 | 8212101 | |
7113191 | 7216211 | 7325100 | 8215100 | |
7113192 | 7216219 | 7325910 | 8215200 | |
7113193 | 7306300 | 7325990 | 8215910 | |
7113194 | 7306600 | 7326110 | 8215990 | |
7113195 | 7306900 | 7326905 | 8301100 | |
7113196 | 7307110 | 7326909 | 8301200 | |
7113197 | 7307190 | 7409111 | 8301300 | |
7113198 | 7307910 | 7409191 | 8301400 | |
7113199 | 7307920 | 7409211 | 8302100 | |
7113201 | 7308200 | 7409291 | 8302410 | |
7113202 | 7308300 | 7411109 | 8302420 | |
7113203 | 7308400 | 7412200 | 8302500 | |
7113209 | 7308901 | 7419994 | 8303000 | |
7114111 | 7308909 | 7604103 | 8311100 | |
7114119 | 7311000 | 7604210 | 8403101 | |
7114191 | 7312100 | 7604293 | 8403109 | |
7114192 | 7314190 | 7608100 | 8408100 | |
7114193 | 7314200 | 7610100 | 8408901 | |
7114199 | 7314300 | 7610900 | 8413301 | |
7114201 | 7314410 | 7612100 | 8413302 | |
7114209 | 7314500 | 7615100 | 8413309 | |
7115100 | 7315820 | 7616906 | 8413702 | |
8413709 | 8452400 | 8529101 | 8708920 | |
8413811 | 8462390 | 8529102 | 8708992 | |
8413812 | 8465100 | 8529901 | 8708993 | |
8413819 | 8465910 | 8529904 | 8711101 | |
8415100 | 8465920 | 8531100 | 8711109 | |
8415811 | 8465950 | 8536201 | 8711201 | |
8415820 | 8474311 | 8536300 | 8711209 | |
8418100 | 8481102 | 8536491 | 8712001 | |
8418210 | 8481809 | 8536501 | 8712009 | |
8418220 | 8484901 | 8536509 | 8714110 | |
8418300 | 8501201 | 8536611 | 8714191 | |
8418400 | 8501209 | 8536691 | 8714192 | |
8418500 | 8501400 | 8536901 | 8714193 | |
8418610 | 8501519 | 8536902 | 8714194 | |
8418691 | 8501521 | 8537100 | 8714195 | |
8418692 | 8501529 | 8537200 | 8714200 | |
8418693 | 8502110 | 8539221 | 8714910 | |
8418910 | 8502120 | 8544112 | 8714920 | |
8419811 | 8502130 | 8544201 | 8714950 | |
8421230 | 8504100 | 8544209 | 8714991 | |
8421310 | 8504210 | 8544410 | 8714992 | |
8422400 | 8504220 | 8544491 | 8715001 | |
8423810 | 8504319 | 8544499 | 8716100 | |
8423820 | 8504320 | 8544511 | 8716200 | |
8424100 | 8504330 | 8544519 | 8716310 | |
8424811 | 8504340 | 8544593 | 8716390 | |
8424819 | 8504401 | 8544599 | 8716400 | |
8425421 | 8506110 | 8544603 | 8716800 | |
8425429 | 8506120 | 8544609 | 9003110 | |
8426110 | 8506130 | 8607110 | 9003191 | |
8428100 | 8506190 | 8609001 | 9003199 | |
8432100 | 8507100 | 8609009 | 9003900 | |
8432210 | 8507200 | 8701200 | 9004109 | |
8432290 | 8507903 | 8702100 | 9004902 | |
8432401 | 8515390 | 8704212 | 9004909 | |
8432409 | 8516102 | 8704219 | 9017101 | |
8433400 | 8516290 | 8704230 | 9018310 | |
8436210 | 8516601 | 8704311 | 9028202 | |
8450110 | 8517109 | 8708310 | 9028301 | |
8450120 | 8528100 | 8708800 | 9102110 | |
8450190 | 8528200 | 8708910 | 9102120 | |
9102190 | 9401710 | 9403700 | 9503700 | |
9102210 | 9401790 | 9403800 | 9503800 | |
9102290 | 9401809 | 9404100 | 9503900 | |
9102910 | 9402101 | 9404210 | 9506620 | |
9102990 | 9403100 | 9404290 | 9608102 | |
9211929 | 9403201 | 9404300 | 9608109 | |
9401200 | 9403202 | 9404900 | 9608202 | |
9401300 | 9403209 | 9502100 | 9608399 | |
9401400 | 9403300 | 9503410 | 9608509 | |
9401500 | 9403400 | 9503490 | 9608991 | |
9401610 | 9403500 | 9503500 | 9609100 | |
9401690 | 9403600 | 9503600 | 9612100 |
KN-kód | ||
403900 | 5701901 | |
403100 | 5701902 | |
1902110 | 5701903 | |
1902190 | 5701909 | |
1902200 | 5702100 | |
1902300 | 5702310 | |
1902400 | 5702320 | |
1905100 | 5702390 | |
1905200 | 5702410 | |
1905300 | 5702420 | |
1905400 | 5702490 | |
1905901 | 5702510 | |
1905902 | 5702520 | |
1905909 | 5702590 | |
2102100 | 5702910 | |
2102200 | 5702920 | |
2102300 | 5702990 | |
2201100 | 5705000 | |
2201900 | 5804300 | |
5701101 | 5805000 | |
5701102 | 6307100 | |
5701103 | 6309000 | |
5701109 |
1. Legkésőbb e megállapodás hatálybalépését követő negyedik év végéig Tunézia csatlakozik a következő, a szellemi, ipari és kereskedelmi tulajdon védelméről szóló többoldalú egyezményekhez:
- Nemzetközi egyezmény az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről (Róma, 1961);
- Budapesti szerződés a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás céljából történő letétbe helyezése nemzetközi elismeréséről (1977, módosítva 1980-ban);
- Szabadalmi együttműködési szerződés (1970, módosítva 1979-ben és 1984-ben);
- Nemzetközi Egyezmény az új növényfajták oltalmáról (1991. évi genfi szöveg);
- Nizzai megállapodás a védjegyekkel ellátható áruk és szolgáltatások nemzetközi osztályozásáról (Genf, 1977).
2. A Társulási Tanács határozhat úgy, hogy e melléklet (1) bekezdését alkalmazni kell az e területen kötött más többoldalú egyezményekre. Ezzel kapcsolatban Tunézia minden tőle telhetőt megtesz, hogy különösen azokhoz az egyezményekhez csatlakozzon, amelynek az Európai Közösség tagállamai szerződő felei.
3. A Szerződő Felek megerősítik, hogy különleges jelentőséget tulajdonítanak a következő többoldalú egyezményekből eredő kötelezettségek betartásának:
- Párizsi egyezmény az ipari tulajdon oltalmáról, 1967. évi stockholmi szöveg (Párizsi Unió);
- Berni egyezmény az irodalmi és művészeti művek védelméről (1971. július 24-i párizsi szöveg).
(1) A mellékletben felsorolt, Tunéziából származó termékek Közösségbe történő behozatalát a következőkben és a mellékletben megállapított feltételekkel összhangban engedélyezik.
(2) A behozatali vámot el kell törölni vagy csökkenteni kell az a) oszlopban az egyes termékek vonatkozásában jelzett százalékkal.
Ahol a közös vámtarifa értékvám és specifikus vám alkalmazásáról rendelkezik bizonyos termékek tekintetében, az a) oszlopban és a c) oszlopban megadott csökkentések, a (3) bekezdésben említettek szerint, csak az értékvámra alkalmazandók.
(3) Bizonyos termékekre vonatkozóan a vámok az e termékekhez a b) oszlopban megadott vámkontingensek keretén belül kerülnek eltörlésre.
A kontingenseket meghaladó behozott mennyiségekre vonatkozóan a közös vámtarifa vámjai a c) oszlopban jelzett százalékkal csökkennek.
(4) Bizonyos más, vámmentes termékek vonatkozásában meghatározott referenciamennyiségek a d) oszlopban láthatók.
Amennyiben valamely termék behozatala meghaladja a referenciamennyiségeket, a Közösség az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével az érintett termékre egy olyan vámkontingenst írhat elő, amelynek a nagysága egyenlő a referenciamennyiséggel. Ilyen esetben a kontingenst meghaladó behozott mennyiségekre, az érintett terméknek megfelelően, a közös vámtarifa vámja alkalmazandó teljes egészében vagy csökkentve, ahogyan ezt a c) oszlop jelzi.
(5) A (3) és (4) bekezdésben említett és az e) oszlopban jelzett termékek közül néhány termék esetében a kontingensek vagy referenciamennyiségek 1997. január 1-jétől 2000. január 1-jéig négy egyenlő részlet alapján növekednek, amelyek mindegyike ezen összegek 3%-ának felel meg.
(6) A (3) és (4) bekezdésben említett és az e) oszlopban jelzett termékeken kívül néhány termék esetében a Közösség meghatározhat egy referenciamennyiséget a (4) bekezdésben előírtak szerint, ha az általa elkészített éves kereskedelmi mérleg figyelembevételével, megállapítja, hogy a behozatal nagysága nehézségeket okozhat a Közösség piacán. Amennyiben ezt követően a termékre valamilyen vámkontingens vonatkozik a (4) bekezdésben megállapított feltételeknek megfelelően, a közös vámtarifa vámja teljes egészében vagy, az érintett terméktől függően, a kontingenst meghaladó behozott mennyiségek vonatkozásában a c) oszlopban látható százalékkal csökkentve kerül alkalmazásra.
Az 1. cikk a Tunéziából származó, a Kombinált Nómenklatúra 2204 vámtarifaszáma alá tartozó és olyan friss szőlőből készült borra vonatkozóan alkalmazandó, amely jogosult az eredetmegjelölésre, amennyiben az ilyen bor kétliteres vagy ennél kisebb befogadóképességű tárolóedényekben van, és 15 térfogatszázalék vagy ennél kevesebb a tényleges alkoholtartalma.
A tunéziai törvényeknek megfelelően ezeknek a boroknak a megjelölései a következők: Cőteaux de Teboura, Cőteaux d’Utique, Sidi Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag.
(1) 1996. január 1-jétől 1999. december 31-ig minden gazdasági évben, 46 000 tonna/év mennyiségi kereten belül, 7,81 ECU/100 kg vámot vetnek ki a teljes egészében a Tunéziában előállított és Tunéziából közvetlenül a Közösségbe szállított, a Kombinált Nómenklatúra 15091010 és 15091090 alszáma alá tartozó kezeletlen olívaolajnak a Közösségbe történő behozatalára.
(2) Ahol az olívaolajnak a fenti rendelkezések szerinti behozatala azzal fenyeget, hogy zavarja az Európai Unió piacának egyensúlyát, különösen az utóbbinak a WTO keretén belül az e termékkel kapcsolatos kötelezettségei eredményeként, az Európai Közösség megfelelő intézkedéseket tehet a helyzet orvoslására.
(3) A Felek 1999 második felében újra kiértékelik a helyzetet azzal a céllal, hogy meghatározzák a 2000. január 1-jétől kezdődő időszakra alkalmazandó rendelkezéseket.
KN-kód | Árumegnevezés | Vám- csökkentés aránya (%) | Vámkon- tingensek (tonna) | A meglévő vagy jövő- beni vámkon- tingenseket meghaladó vámkontin- gensek csök- kentési aránya (%) | Referencia- mennyiségek (tonna) | Vonatkozó rendelkezések | |
a | b | c | d | e | |||
01011910 | Ló vágásra * | 100 | 80 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
01011990 | Másféle | 100 | 80 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 0204 | Juh- vagy kecskehús, frissen, hűtve vagy fagyasztva, a házi kecske húsa kivételével | 100 | - | ||||
0208 | Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, frissen, hűtve vagy fagyasztva | 100 | - | ||||
ex 060240 | Rózsa oltva is, a dugvány kivételével | 100 | - | ||||
060310 | Vágott virág és bimbó, frissen | 100 | 750 | - | 1 cikk (5) bekezdése | ||
ex 07019051 | Újburgonya, januártól március 31-ig * | 100 | 15000 | 40 | 1 cikk (5) bekezdése | ||
ex 070200 | Paradicsom, november 15-től árpilis 30-ig | 100 * | 60 * | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07031011 ex 07031019 | Vöröshagyma, február 15-től május 15-ig | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07032000 | Fokhagyma, november 1-jétől március 31-ig | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07061000 | Sárgarépa, január 1-jétől március 31-ig | 100 | 40 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 070700 | Uborka, november 10-től február 11-ig | 100 * | 0 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07081010 | Borsó (Pisum sativum), október 1-jétől április 30-ig | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07082010 | Bab (Vigna spp. Phaseolus spp.), november 1-jétől április 30-ig | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 070910 | Articsóka, október 1-jétől december 31-ig | 100 * | 30 * | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07092000 | Spárga, október 1-jétől március 31-ig | 100 | 0 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07093000 | Padlizsán, december 1-jétől április 30-ig | 60 | - | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 07094000 | Zeller, a gumós zeller kivételével, november 1-jétől március 31-ig | 100 | 0 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
07096010 | Édes paprika | 100 | 40 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
07096099 | Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, másféle | 100 | - | ||||
ex 07099050 | Ánizskapor, november 1-jétől március 31-ig | 100 | 0 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 070990 | Cukkini, december 1-jétől március 31-ig | 60 * | - | ||||
ex 07099090 | Muscari comusum fajtájú vadhagyma, február 15-től május 15-ig | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
Petrezselyem, november 1-jétől március 31-ig | 100 | 0 | |||||
07108059 | Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, másféle | 100 | - | ||||
07112010 | Olajbogyó, nem étolaj kinyerésére szánt * | 60 | - | ||||
07113000 | Kapribogyó | 100 | 90 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
07119010 | Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, az édespaprika kivételével | 100 | - | ||||
07131010 | Borsó, vetésre | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
07135010 | Nagy szemű disznóbab és lóbab, vetésre | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 0713 | Hüvelyes zöldség, más mint vetésre | 100 | - | ||||
08021190 | Mandula, héj nélkül is, a keserűman-dula kivételével | 100 | 0 | 1000 | 1 cikk (5) bekezdése | ||
08021290 | |||||||
ex 08041000 | Datolya, legfeljebb 35 kg nettó tömegű kiszerelésben | 100 | - | ||||
ex 080510 | Narancs, frissen | 100 * | 31360 | 80 * | 1 cikk (5) bekezdése | ||
ex 080510 | Narancs, a friss narancs kivételével | 100 * | 0 | 1500 | 1 cikk (5) bekezdése | ||
ex 080520 | Mandarin (ideértve a tangerine és satsuma fajtát is), friss; clementine, wilking és hasonló citrushibridek, friss | 100 * | 80 * | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 080530 | Citrom, friss | 100 * | 80 * | 1 cikk (6) bekezdése | |||
080540 | Grapefruit | 80 | - | ||||
ex 0806 | Csemegeszőlő, friss, november 15-től árpilis 30-ig | 60 * | - | ||||
ex 08071010 | Görögdinnye, április 1-jétől június 15-ig | 50 | -- | ||||
ex 08071090 | Dinnye, november 1-jétől május 30-ig | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
080910 | Kajszibarack | 100 * | 0 | 2000 | 1 cikk (5) bekezdése | ||
ex 080940 | Szilva, november 1-jétől június 15-ig | 60 * | - | ||||
ex 08101090 | Földieper, november 1-jétől május 31-ig | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 08102010 | Málna, május 15-től június 15-ig | 50 | - | ||||
ex 08129020 | Narancs, apró csíkokra vágott, ideiglenesen tartósítva | 80 | - | ||||
ex 08129095 | Más citrusféle, apró csíkokra vágott, ideiglenesen tartósítva | 80 | - | ||||
09041200 | Paprika, őrölt vagy darált | 100 | - | ||||
09042031 09042135 09042039 | A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, nem zúzott, nem őrölt * | 100 | - | ||||
09042090 | A Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, zúzott vagy őrölt | 100 | - | ||||
0909 | Ánizsmag, badian-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétikömény-mag; borókabogyók | 100 | - | ||||
0910 | Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer | 100 | - | ||||
12099190 | Más zöldségmag | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
12099999 | Mag vagy gyümölcs, vetésre, másféle | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
1211 | Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer vagy rovarirtó szer, növényvédő szer, gombaölő szer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is | 100 | - | ||||
12121010 | Szentjános-kenyér, a szentjános-kenyérmagot is beleértve | 100 | - | ||||
12122000 | Tengeri moszat és egyéb alga | 100 | - | ||||
12123000 | Kajszibarack-, őszibarack- vagy szilvamag | 100 | - | ||||
12129990 | Másféle növényi anyagok | 100 | - | ||||
ex 130220 | Pektintartalmú anyagok és pektinátok | 25 | - | ||||
ex 20011000 | Uborka, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
ex 20012000 | Vöröshagyma, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
20019020 | A Capsicum vagy a Pimenta nemhezt tartozó növények gyümölcse, az édespaprika kivételével | 100 | - | ||||
20019050 | Ehető gomba, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
ex 20019065 | Olajbogyó, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
ex 20019070 | Édespaprika, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
ex 20019075 | Cékla, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
ex 20019085 | Vöröskáposzta, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
ex 20019096 | Másféle, cukor hozzáadása nélkül | 100 | - | ||||
20021010 | Paradicsom, hámozva | 100 | 30 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 200290 | Paradicsomsű-rítmény | 100 | 2000 | 0 | 1 cikk (5) bekezdése | ||
20031020 | Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák, ideiglenesen tartósítva, teljesen főzve: | ||||||
- Psalliota nemhez tartozó | 100 * | 50 * | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
- Más | 100 * | 60 * | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
20031030 | Más, az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák | ||||||
- Psalliota nemhez tartozó | 100 * | 50 * | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
- Más | 100 * | 60 * | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
20031080 | Más ehető gombák | 100 | 60 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20032000 | Szarvasgomba | 70 | - | ||||
20041099 | Másféle burgonya | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 20049030 | Kapribogyó és olajbogyó | 100 | - | ||||
20049050 | Borsó (Pisum sativum) és zöldbab | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20049095 | Articsóka | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20049099 | Más: | ||||||
Spárga, sárgarépa és keverékek | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
Más | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
20051000 | Homogenizált zöldség: | ||||||
Spárga, sárgarépa és keverékek | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
Más | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | ||||
20052020 | Burgonya, vékonyan szeletelve, zsiradékban vagy másképpen sütve, sózva vagy ízesítve is, légmentes csomagolásban, azonnali fogyasztásra alkalmas | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20052080 | Más burgonya | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20054000 | Borsó (Pisum sativum) | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20055100 | Bab kifejtve | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20055900 | Másféle bab | 20 | - | ||||
20056000 | Spárga | 20 | - | ||||
200570 | Olajbogyó | 100 | - | ||||
20059010 | A Capsium nemhez tartozó növények gyümölcse, az édespaprika és a spanyol paprika kivételével | 100 | - | ||||
20059030 | Kapribogyó | 100 | - | ||||
20059050 | Articsóka | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20059060 | Sárgarépa | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20059070 | Zöldségkeve-rék | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20059080 | Más | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
20071091 | Homogenizált készítmények trópusi gyümölcsből | 50 | - | ||||
20071099 | Másféle | 50 | - | ||||
20079190 | Citrusfélékből, más | 50 | - | ||||
20079991 | Almapüré, beleértve a kompótot is | 50 | - | ||||
20079998 | Másféle | 50 | - | ||||
20083051 20083071 ex 20083091 ex 20083099 | Grapefruitszeletek | 80 | - | ||||
ex 20083055 ex 20083075 | Mandarin (tangerine és satsuma fajtát is beleértve), vékonyra szeletelt; clementine, wilking és más hasonló citrusféle hibridek, vékonyra szeletelt Narancs és citrom, vékonyra szeletelt | 80 | - | ||||
ex 20083059 ex 20083079 | Narancs és citrom, vékonyra szeletelt | 80 | - | ||||
ex 20083091 ex 20083099 | Citrusfélék, vékonyra szeletelt | 80 | - | ||||
ex 20083091 | Citrusfélék, pép | 40 | - | ||||
20085061 20085069 | Kajszibarack | 100 | 20 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 20085092 ex 20085094 ex 20085099 | Félbevágott kajszibarack | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 20085092 ex 20085094 | Kajszibarack-pép | 100 | 5160 | 30 | |||
ex 20087092 ex 20087094 | Félbevágott őszibarack (beleértve a nektarint is) | 50 | - | ||||
ex 20087099 | Félbevágott őszibarack (nektarint is ideértve) | 100 | 50 | 1 cikk (6) bekezdése | |||
ex 20089251 ex 20089259 | Gyümölcskeverék | 100 | 1000 | 55 | |||
ex 20089272 ex 20089274 ex 20089276 ex 20089278 | Gyümölcskeverék | 55 | 1000 | - | |||
200911 200919 | Narancslé | 70 * | - | ||||
200920 | Grapefruitlé | 70 * | - | ||||
20093011 20093019 | Minden más citrom és narancsféle gyümölcs leve | 60 * | - | ||||
ex 20093031 20093039 | Minden más citrusféle leve, a citromlé kivételével | 60 * | - | ||||
ex 2204 | Bor friss szőlőből | 100 | 179200 hl | 80 | |||
ex 2204 | Bor friss szőlőből, bejegyzett eredetmegjelöléssel | 100 | 56000 hl | 0 | A feltételeket a 2. cikk határozza meg | ||
2301 | Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) húsból, vágási melléktermék-ből, belsőségből, halból, rákból, rákfélékből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból; töpörtyű | 100 | - | ||||
ex 2302 | Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is, a kukorica és rizs kivételével | 60 | - |
A Tunéziából származó, az alábbi táblázatban felsorolt termékek vámmentesen kerülnek behozatalra a Közösségbe.
KN-kód | Árumegnevezés | |
3. árucsoport | Halak, rákok, puhatestű és más gerinctelen víziállatok | |
16041100 | Lazac | |
160412 | Hering | |
ex 16041311 | Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardínia, olívaolajban * | |
ex 16041319 | Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardínia, másféle mint olívaolajban * | |
160414 | Tonhal, skipjack és bonito (Sarda spp.) | |
160415 | Makréla | |
16041600 | Ajóka | |
16041910 | Szalmonidák, a lazac kivételével | |
16041931 | Euthymnus nemhez tartozó hal, a skipjack (Euthymnus (Katsuwonus) pelamis) kivételével | |
16041939 | ||
16041950 | Az Orcynopsisunicolor fajhoz tartozó hal | |
16041991-től | ||
16041998-ig | Más | |
160420 | Más elkészített vagy konzervált hal: | |
16042005 | Halpaszta- (surimi) készítmény | |
16042010 | Lazacból | |
16042030 | Szalmonidákból, a lazac kivételével | |
16042040 | Ajókából | |
ex 16042050 | Sardina pilchardus fajhoz tartozó szardiniából * | |
16042070 | Tonhalból, skipjackból vagy más, az Euthymnus nemhez tartozó halból | |
16042090 | Más halból | |
160430 | Kaviár és kaviárpótló | |
16051000 | Rák | |
160520 | Garnélarák és fűrészes garnélarák | |
16053000 | Homár | |
16054000 | Más rák és rákféle | |
16059011 | Éti kagyló (Mytilus spp., Perna spp.) légmentes csomagolásban | |
16059019 | Másféle éti kagyló | |
16059030 | Más puhatestű | |
19022010 | Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is: 20 tömegszázalékot meghaladó hal-, rák-, rákféle-, puhatestű és más gerinctelenvíziállat-tartalommal |
A Közösségből származó, a mellékletben felsorolt termékeknek Tunéziába történő behozatalára kivetett vám nem lehet magasabb, mint az (a) oszlopban megadott vám, a (b) oszlopban meghatározott vámkontingensek keretén belül.
KN-kód | Árumegnevezés | Legnagyobb vámtétel(%) | Kedvezményes vámkontingens | Különleges rendelkezések | |
(a) | (b) | ||||
010210 | Élő szarvasmarhafélék, fajtiszta tenyészállat | 17 | 2000 | ||
010290 | Más, mint a fajtiszta tenyészállat | 27 | 35 | ||
020120 | Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve, másképpen darabolt, csonttal | 27 | 8000 * | ||
020130 | Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve, csont nélkül | 27 | 8000 * | ||
020220 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva, másképpen darabolt, csonttal | 27 | 8000 * | ||
020230 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva, csont nélkül | 27 | 8000 * | ||
020721 | Baromfi, nem darabolva, fagyasztva (Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok) | 43 | 400 | ||
040210 | Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, por, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal | 17 | 9700 * | ||
040221 | Tej és tejszín, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázalékot meghaladó zsírtartalommal | 17 | 9700 * | ||
040299 | Tej és tejszín sűrítve, a por vagy más szilárd alak kivételével, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával | 17 | 9700 * | ||
040500 | Vaj és tejből nyert más zsír és olaj | 35 | 250 | n | |
040630 | Ömlesztett sajt, nem reszelve, nem őrölve | 27 | 450 | n | |
040700 | Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve: | - | 1100 | ||
- Keltetésre | 20 | ||||
- Vadmadár-tojás | 43 | ||||
- Más | 43 | ||||
060299 | Más élő növény (beleértve azok gyökerét is), a 060210, 060220, 060230, 060240 és 060291 alszám alá tartozók kivételével | 43 | 200 | ||
070110 | Vetőburgonya frissen vagy hűtve | 15 | 16500 | ||
070190 | Burgonya frissen vagy hűtve, a vetőburgonya kivételével | 43 | 16500 | ||
080222 | Mogyoró, héj nélkül | 43 | 200 | ||
100110 | Keménybúza (durumbúza) | 17 | 17000 | ||
100190 | Más, a durumbúza kivételével | 17 | 230000 | ||
100300 | Árpa | 17 | 12000 | ||
100590 | Kukorica, a vetőmag kivételével | 17 | 9000 | ||
110311 | Durva őrlemény és dara búzából | 43 | 300 | ||
110313 | Durva őrlemény és dara kukoricából | 43 | 800 | ||
110710 | Maláta, nem pörkölt | 43 | 2000 | ||
110812 | Kukoricakeményítő | 31 | 900 | ||
121410 | Lucernaőrlemény és -labdacs (pellet) | 29 | 700 | ||
150200 | Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, ezek más zsiradéka, nyers, olvasztott, sajtolt vagy oldószerrel kivont is | 27 | 600 | ||
150710 | Szójababolaj, nyers, tisztítva is | 15 | 7500 | ||
151100 | Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva | - | 300 | ||
- Nyersolaj | 20 | ||||
- Más | 43 | ||||
151410 | Repce- és mustárolaj, nyers | - | 30000 | ||
- Repcéből | 15 | ||||
- Más | 43 | ||||
151490 | Repce- és mustárolaj, a nyersolaj kivételével | 43 | 900 | ||
151511 | Lenmagolaj, nyers | 20 | 400 | ||
151610 | Állati zsír és olaj és ezek frakciói | 31 | 300 | ||
170199 | Nád vagy répacukor és vegytiszta szacharóz, a nyerscukor kivételével, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül | 15 | 72000 | ||
170230 | Szőlőcukor és szőlőcukorszirup | 650 | |||
- Szőlőcukor ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával | 43 | ||||
- Másféle | 20 | ||||
170290 | Cukor, az invertcukrot is beleértve, a tejcukor, juharcukor, szőlőcukor és gyümölcscukor és ezek szirupjai kivételével | 200 | |||
- Más cukor ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával | 43 | ||||
- Más | 29 | ||||
230910 | Kutya vagy macskaeledel, a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve | 43 | 20 | ||
230990 | Más állati eledelek | 43 | 2800 | ||
240110 | Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék | 25 | 2800 |
E jegyzőkönyv alkalmazásában:
a) „előállítás”: bármilyen megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést vagy a specifikus műveleteket is;
b) „anyag”: a termék előállítása során felhasznált bármely összetevő, nyersanyag, alkatrész vagy alkotórész stb.;
c) „termék”: az előállított termék, még abban az esetben is, ha azt egy másik előállítási műveletben történő későbbi felhasználásra szánják;
d) „áruk”: anyagok és termékek egyaránt;
e) „vámérték”: az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII. cikkének végrehajtásáról szóló 1994. évi megállapodással (WTO vámérték-megállapítási egyezmény) összhangban megállapított érték;
f) „gyártelepi ár”: az az ár, amelyet a termékért a gyártelepen fizetnek annak a gyártónak, akinek vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást elvégezték, feltéve hogy az ár magában foglalja valamennyi felhasznált anyag értékét, levonva ebből bármely olyan belső adót, amely az előállított termék kivitele esetén visszatérítendő vagy visszatéríthető;
g) „anyagok értéke”: a felhasznált nem származó anyagok vámértéke behozatalkor, vagy ha ez nem ismert és nem is állapítható meg, akkor az ezekért az anyagokért az érintett területen fizetett első megállapítható ár;
h) „származó anyagok értéke”: a g) pontban meghatározott ilyen anyagok vámértéke, értelemszerűen alkalmazva;
i) „árucsoportok” és „vámtarifaszámok”: a Harmonizált Áruleíró és Kódendszert - a továbbiakban e jegyzőkönyvben: „Harmonizált Rendszer” vagy „HR” - alkotó nómenklatúrában használt árucsoportok és vámtarifaszámok (négyszámjegyű kódok);
j) „besorolt”: az adott terméknek vagy anyagnak egy meghatározott vámtarifaszám alá történő besorolása;
k) „szállítmány”: olyan termékek, amelyeket vagy egyidejűleg küldenek el egy exportőrtől egy címzettnek, vagy amelyeket az exportőrtől a címzettig egységes fuvarokmány vagy - ilyen okmány hiányában - egységes számla fedezete mellett szállítanak.
E megállapodás végrehajtása céljából és az e jegyzőkönyv 3., 4. és 5. cikkében foglalt rendelkezések sérelme nélkül az alábbi termékek tekintendők:
1. Közösségből származó termékeknek:
a) az e jegyzőkönyv 6. cikke értelmében a teljes egészében a Közösségben létrejött vagy előállított termékek;
b) a Közösségben előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy az említett anyagok e jegyzőkönyv 7. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül a Közösségben;
2. Tunéziából származó termékeknek:
a) az e jegyzőkönyv 6. cikke értelmében a teljes egészében Tunéziában létrejött vagy előállított termékek;
b) Tunéziában előállított olyan termékek, amelyek nem teljes egészében ott létrejött vagy előállított anyagokat tartalmaznak, feltéve hogy az említett anyagok az e jegyzőkönyv 7. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül Tunéziában.
(1) A 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezések ellenére, az e jegyzőkönyv értelmében a Tunéziából származó anyagokat a Közösségből származó anyagoknak kell tekinteni, anélkül, hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna ott keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
(2) A 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezés ellenére, az e jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származó anyagokat Tunéziából származó anyagoknak kell tekinteni, anélkül, hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna ott keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
(1) A 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezés ellenére és a (3) és (4) bekezdések rendelkezéseinek sérelme nélkül, az Algériából vagy Marokkóból származó anyagokat a Közösség és az ezen országok közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származónak kell tekinteni, anélkül, hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
(2) A 2. cikk (2) bekezdésének b) pontjában foglalt rendelkezés ellenére és a (3) és (4) bekezdések rendelkezéseinek sérelme nélkül, az Algériából vagy Marokkóból származó anyagokat a Közösség és az ezen országok közötti megállapodáshoz csatolt 2. jegyzőkönyv értelmében a Közösségből származónak kell tekinteni, anélkül, hogy az ilyen anyagok kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek volna keresztül, feltéve azonban, hogy az e jegyzőkönyv 8. cikkében említettnél nagyobb mértékű megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
(3) Az Algériából származó anyagokra vonatkozóan az (1) és (2) bekezdésben megállapított rendelkezések csak annyiban alkalmazandók, amennyiben a Közösség és Algéria közötti és Tunézia és Algéria közötti kereskedelmet azonos származási szabályok szabályozzák.
(4) A Marokkóból származó anyagokra vonatkozóan az (1) és (2) bekezdésben megállapított rendelkezések csak annyiban alkalmazandók, amennyiben a Közösség és Marokkó közötti és Tunézia és Marokkó közötti kereskedelmet azonos származási szabályok szabályozzák.
(1) A 2. cikk (1) bekezdése b) pontjának végrehajtása céljából a Tunéziában, vagy amennyiben teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt feltételek, az Algériában vagy Marokkóban elvégzett megmunkálást vagy feldolgozást úgy kell tekinteni, hogy a Közösségben került elvégzésre, ha az előállított termékek további megmunkáláson vagy feldolgozáson mennek keresztül a Közösségben.
(2) A 2. cikk (2) bekezdése b) pontjának végrehajtása céljából a Közösségben, vagy amennyiben teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében előírt feltételek, Algériában vagy Marokkóban elvégzett megmunkálást vagy feldolgozást úgy kell tekinteni, hogy Tunéziában került elvégzésre, ha az előállított termékek további megmunkáláson vagy feldolgozáson mennek keresztül Tunéziában.
(3) Amennyiben az (1) vagy (2) bekezdés rendelkezéseinek alapján a származó termékeket az e rendelkezésekben említett államok közül kettőben vagy többen, vagy a Közösségben állítják elő, e termékeket az említett államból vagy a Közösségből származó termékeknek kell tekinteni, annak megfelelően, hol történt az utolsó megmunkálás vagy feldolgozás, feltéve hogy ez a megmunkálás vagy feldolgozás nagyobb mértékű volt, mint a 8. cikkben említett megmunkálás vagy feldolgozás.
(1) A 2. cikk (1) bekezdése a) pontjának és a (2) bekezdés a) pontjának értelmében a következő termékeket kell a Közösségben vagy Tunéziában „teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak” tekinteni:
a) valamelyikük földjéből vagy hozzájuk tartozó tengerfenékről kinyert ásványi termékek;
b) az ott betakarított növényi termékek;
c) az ott született és nevelt élő állatok;
d) az ott nevelt élő állatokból származó termékek;
e) az ott folytatott vadászatból vagy halászatból származó termékek;
f) azok hajóival a tengerből nyert tengeri halászati és más termékek;
g) a kizárólag az f) alpontban említett termékekből, feldolgozóhajóik fedélzetén előállított termékek;
h) a kizárólag nyersanyagok visszanyerésére szolgáló, ott összegyűjtött használt cikkek, beleértve a kizárólag újrafutózásra vagy hulladékként való felhasználásra alkalmas használt gumiabroncsokat is;
i) az ott végzett előállítási műveletekből visszamaradt hulladék és törmelék;
j) a parti tengereiken kívüli tengerfenék talajából vagy altalajából kinyert termékek, feltéve hogy kizárólagos joguk van e talaj vagy altalaj megmunkálására;
k) a kizárólag az a)-j) pontban meghatározott termékekből ott előállított áruk.
(2) Az (1) bekezdés f) és g) pontjában használt „hajóik” és „feldolgozóhajóik” kifejezést csak azokra a hajókra és feldolgozóhajókra kell alkalmazni,
- amelyeket a Közösség egyik tagállamában vagy Tunéziában lajstromoztak vagy vettek nyilvántartásba,
- amelyek a Közösség egyik tagállama vagy Tunézia lobogója alatt hajóznak,
- amelyek legalább 50%-ban Tunézia vagy a Közösség egyik tagállama állampolgárainak tulajdonában vannak, vagy olyan társaság tulajdonát képezik, amelynek székhelye e tagállamok egyikében vagy Tunéziában található, és amelynek ügyvezetője vagy ügyvezetői, igazgatótanácsának vagy felügyelőbizottságának elnöke és e testületek tagjainak többsége Tunézia vagy a tagállamok állampolgára, továbbá személyegyesítő vagy korlátozott felelősségű társaságok esetében tőkéjüknek legalább a fele e tagállamoknak, Tunéziának, ezek közjogi testületeinek vagy állampolgárainak a tulajdonában van,
- amelyek kapitánya és tisztjei Tunézia vagy a Közösség tagállamainak állampolgárai,
- amelyek legénységének legalább 75%-a Tunézia vagy a Közösség tagállamainak állampolgára.
(3) Amennyiben Tunézia vagy a Közösség és Algéria vagy Marokkó közötti kereskedelemre azonos származási szabályok vonatkoznak, az (1) bekezdés f) alpontjában a „hajóik”„feldolgozóhajóik” kifejezések algériai vagy marokkói hajókra vagy feldolgozóhajókra is alkalmazandók a (2) bekezdés értelmében.
(4) A „Tunézia” és a „Közösség” kifejezések magukban foglalják a Tunéziát és a Közösség tagállamait övező parti tengereket is.
A tengerjáró hajókat - beleértve a kifogott halak megmunkálását vagy feldolgozását végző feldolgozóhajókat - Tunézia, illetve a Közösség területe részének kell tekinteni, feltéve hogy a (2) bekezdésben megállapított feltételeknek megfelelnek.
(1) A 2. cikk alkalmazásában a nem származó anyagokat - a (2) bekezdésre és a 8. cikkre is figyelemmel - kielégítően megmunkáltnak vagy feldolgozottnak kell tekinteni, ha az előállított termék az előállítása során felhasznált nem származó anyagok besorolásától eltérő vámtarifaszám alá van besorolva.
(2) A II. mellékletben foglalt jegyzék 1. és 2. oszlopaiban említett terméknek az (1) bekezdésben foglalt szabály helyett a termékkel kapcsolatban a 3. oszlopban megállapított feltételeknek kell megfelelnie.
A 84-91. árucsoportok alá tartozó termékek esetében, a 3. oszlopban megállapított feltételek teljesítésének másik lehetőségeként az exportőr határozhat úgy, hogy ehelyett a 4. oszlopban megállapított feltételeket alkalmazza.
Amennyiben a II. mellékletben foglalt jegyzékben százalékos szabály kerül alkalmazásra a Közösségben vagy Tunéziában előállított termék származó helyzetének meghatározására, a megmunkálás vagy feldolgozás eredményeként keletkezett hozzáadott érték az előállított termék gyártelepi árának és a Közösségbe vagy Tunéziába harmadik országokból behozott anyagok értékének különbözete.
(3) E feltételek jelzik az e megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi termék esetében azt a megmunkálást vagy feldolgozást, amelyet az e termékek előállítása során felhasznált nem származó anyagokon kell elvégezni, és csak az ilyen anyagokra vonatkoznak. Így ebből következik, hogy ha valamilyen terméket, amely már megszerezte a származó helyzetet az e termékhez tartozó jegyzékben megállapított feltételek teljesítésével, egy másik termék előállításában használnak fel, nem vonatkoznak rá az azon termékre alkalmazandó feltételek, amelybe beépítik, és az előállításában felhasznált nem származó anyagokat sem kell figyelembe venni.
A 7. cikk végrehajtásának céljából a származó helyzet megszerzéséhez nem kielégítő megmunkálásnak vagy feldolgozásnak kell tekinteni az alábbiakat, függetlenül attól, hogy megváltoztatták-e a vámtarifaszámot:
a) a fuvarozás és tárolás során az áru jó állapotban való megőrzését biztosító műveletek (szellőztetés, szétterítés, szárítás, hűtés, sóban, kén-dioxidban vagy egyéb vizes oldatokban való elhelyezés, a sérült részek eltávolítása és hasonló műveletek);
b) a por eltávolításából, szitálásból vagy rostálásból, válogatásból, osztályozásból, összeállításból (beleértve a készletek összeállítását), mosásból, festésből, vágásból álló egyszerű műveletek;
c) i. a szállítmány csomagolásának, kiszerelésének és összeállításának megváltoztatása;
ii. egyszerű palackozás, üvegbe, kannába, zsákba, ládába, dobozba helyezés, kartonon vagy raklapon való rögzítés stb. és minden más egyszerű csomagolási művelet;
d) jelzések, címkék és más hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken vagy csomagolásukon;
e) a termékek egyszerű vegyítése, fajtájukra való tekintet nélkül, ahol a keverék egy vagy több összetevője nem felel meg az e jegyzőkönyvben megállapított azon feltételeknek, amelyek alapján azokat Tunéziából vagy a Közösségből származónak lehet tekinteni;
f) termékek alkotórészeinek egyszerű összeszerelése, hogy azok teljes terméket képezzenek;
g) az a)-f) pontban meghatározott két vagy több művelet kombinációja;
h) állatok levágása.
(1) E jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásában a minősítési egység az az adott termék, amelyet a Harmonizált Rendszer nómenklatúrája szerinti besorolás meghatározásakor alapegységnek kell tekinteni.
Ebből következik, hogy:
a) ha egy cikkcsoportból vagy cikkösszeállításból álló terméket egyetlen vámtarifaszám alá kell besorolni a Harmonizált Rendszer értelmében, akkor az egész képezi a minősítési egységet;
b) ha egy szállítmány a Harmonizált Rendszer ugyanazon vámtarifaszáma alá besorolt több azonos termékből áll, minden egyes terméket külön kell figyelembe venni e jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazásakor.
(2) Amennyiben a Harmonizált Rendszer 5. általános szabálya értelmében a csomagolást a termékkel együtt kell besorolni, akkor azt a származás megállapításánál is figyelembe kell venni.
Azokat a berendezéssel, a géppel, a készülékkel vagy a járművel együtt szállított tartozékokat, pótalkatrészeket és szerszámokat, amelyek a berendezés szokásos tartozékai, és az árban is benne foglaltatnak, illetve amelyeket külön nem számláznak le, a szóban forgó berendezéshez, géphez, készülékhez vagy járműhöz tartozónak kell tekinteni.
A Harmonizált Rendszer 3. általános szabálya szerinti készleteket származónak kell tekinteni, ha az azokat alkotó valamennyi termék származó. Ha azonban egy készlet származó és nem származó termékekből tevődik össze, a készletet teljes egészében származónak kell tekinteni, feltéve hogy a nem származó termékek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának 15%-át.
Annak megállapítása céljából, hogy Tunéziából vagy a Közösségből származó termékről van-e szó, nem szükséges meghatározni, hogy az ilyen termék előállításához használt villamos energia, tüzelőanyag, létesítmény és berendezés, valamint gépek és szerszámok, továbbá a gyártás során felhasznált bármilyen, a termék végső összetételébe be nem épülő vagy nem erre szánt áruk származóak-e vagy sem.
A 4. és 5. cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül, a II. címben a származó helyzet megszerzésére vonatkozóan megállapított feltételeknek a Közösségben vagy Tunéziában megszakítás nélkül kell eleget tenni.
Ha a Közösségből vagy Tunéziából egy másik országba kivitt származó termékeket visszaszállítanak, azokat - a 4. vagy 5. cikkekben foglaltak kivételével - nem származónak kell tekinteni, kivéve ha a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
a) a visszaszállított áruk a kivitt árukkal azonosak; és
b) nem mentek keresztül az adott országban vagy kivitelük során a jó állapotban való megőrzéshez szükségest meghaladó műveleteken.
(1) Az e megállapodásban előírt kedvezményes elbánás csak olyan termékekre vagy anyagokra vonatkozik, amelyeket a Közösség vagy Tunézia, illetve a 4. és 5. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Algéria és Marokkó területe között szállítanak bármely más terület érintése nélkül. A Tunéziából vagy a Közösségből származó és egységes szállítmányt képező árukat azonban át lehet szállítani a Közösség vagy Tunézia, vagy a 3. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Algéria és Marokkó területén kívül más területeken, szükség esetén az ilyen területeken történő átrakodással vagy ideiglenes raktározással, feltéve hogy az áruk a tranzit vagy a raktározás országa vámhatóságainak felügyelete alatt maradnak, és nem mennek keresztül más műveleteken, mint kirakodás, újraberakodás vagy jó állapotban való megőrzésüket célzó bármely más művelet.
A Tunéziából vagy a Közösségből származó termékek csővezetéken a Közösség vagy Tunézia területén kívüli területen is szállíthatók.
(2) Az (1) bekezdésben említett feltételek teljesítését az importáló ország vámhatóságaihoz benyújtott alábbi okmányokkal kell bizonyítani:
a) egységes fuvarokmány, amelyet az exportáló országban bocsátottak ki, és amely a tranzitországon való áthaladásra is kiterjed; vagy
b) a tranzitország vámhatóságai által kiadott igazolás, amely tartalmazza az alábbiakat:
i. a termékek pontos megnevezése;
ii. a termékek ki- és újraberakodásának időpontja és, adott esetben, az igénybe vett hajók neve; és
iii. annak igazolása, hogy az áruk milyen feltételekkel maradtak a tranzitországban; vagy
c) ezek hiányában bármely bizonyító erejű okmány.
(1) Azon termékek, amelyeket valamelyik Szerződő Fél területéről küldenek el egy harmadik országban tartott kiállításra, és a kiállítás után eladnak a másik Szerződő Fél területére történő behozatal céljából, bevitelkor azzal a feltétellel részesednek az e megállapodás rendelkezései szerinti kedvezményben, ha a termékek teljesítik e jegyzőkönyv azon követelményeit, amelyek biztosítják számukra, hogy a Közösségből vagy Tunéziából származónak ismerjék el azokat, feltéve hogy a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy:
a) az exportőr e termékeket a Szerződő Felek közül valamelyikből abba az országba szállította, ahol a kiállítást tartották, és azokat ott ki is állította;
b) a termékeket ezen exportőr egy, a másik Szerződő Félhez tartozó személynek adta el vagy más módon a rendelkezésére bocsátotta;
c) a termékeket a kiállítás alatt vagy közvetlenül azután szállították el az utóbbi Szerződő Fél számára ugyanolyan állapotban, mint ahogy azokat a kiállításra elküldték; és
d) a termékeket nem használták a kiállításra történő kiszállításuk után semmilyen más célra, mint a kiállításon való bemutatásra.
(2) A IV. cím rendelkezéseinek megfelelően ki kell állítani vagy ki kell adni a származási igazolást, és azt a szokásos módon be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságaihoz. Az igazoláson fel kell tüntetni a kiállítás nevét és címét. Ha szükséges, további okmányszerű igazolásokat lehet megkövetelni a termékek jellegéről és kiállításuk körülményeiről.
(3) Az (1) bekezdést kell alkalmazni bármely olyan kereskedelmi, ipari, mezőgazdasági vagy kézműipari kiállításra, vásárra vagy hasonló nyilvános rendezvényre vagy bemutatóra, amelyet nem magáncélra szerveznek üzletekben vagy üzlethelyiségekben külföldi termékek eladása céljából, és amelynek során a termékek vámfelügyelet alatt maradnak.
A termékek - e jegyzőkönyv szerinti - származó helyzetének igazolására az EUR.1 szállítási bizonyítvány szolgál, amelynek a mintáját e jegyzőkönyv III. melléklete tartalmazza.
(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt az exportáló ország vámhatóságai állítják ki az exportőr vagy - az exportőr felelősségére - meghatalmazott képviselője által írásban benyújtott kérelmére.
(2) E célból az exportőr vagy meghatalmazott képviselője kitölti mind az EUR.1 szállítási bizonyítványt, mind a kérelmet, amelyek mintáit e jegyzőkönyv III. melléklete tartalmazza.
E formanyomtatványokat azon nyelvek egyikén kell kitölteni, amelyeken e megállapodás készült, az exportáló ország nemzeti joga rendelkezéseinek megfelelően. Kézírással történő kitöltés esetén a formanyomtatványokat tintával és nyomtatott betűvel kell kitölteni. Az árumegnevezést az e célra szolgáló rovatban úgy kell megadni, hogy üres sorok ne maradjanak. Ha a rovat nincs teljesen kitöltve, egy vízszintes vonalat kell húzni a megnevezés utolsó sora alatt, az üresen hagyott helyet pedig átlós vonallal kell áthúzni.
(3) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőrnek az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállító exportáló ország vámhatóságainak kérésére bármikor be kell nyújtania minden olyan megfelelő okmányt, amely igazolja az érintett termékek származó helyzetét, valamint az e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítését.
(4) Az EUR.1 szállítási bizonyítványt a Közösség valamely tagállamának vámhatóságai állítják ki, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv 2. cikke (1) bekezdésének értelmében a Közösségből származó termékeknek tekinthetők. Az EUR.1 szállítási bizonyítványt Tunézia vámhatóságai bocsátják ki, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv 2. cikke (2) bekezdésének értelmében Tunéziából származó termékeknek tekinthetők.
(5) A 2-5. cikk kumulációs rendelkezéseinek alkalmazása esetén Tunézia vagy a Közösség tagállamainak vámhatóságai az e jegyzőkönyvben meghatározott feltételek mellett adhatnak ki EUR.1 szállítási bizonyítványt, ha az exportálni kívánt áruk e jegyzőkönyv értelmében származó termékeknek tekinthetők, feltéve hogy az áruk, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik, Tunéziában vagy a Közösségben találhatók.
Ezekben az esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítványokat a korábban kiadott vagy kiállított származási igazolások benyújtása alapján kell kibocsátani. E származási igazolásokat az exportáló ország vámhatóságainak legalább három évig meg kell őrizniük.
(6) A kiállító vámhatóságok megtesznek minden szükséges intézkedést a termékek származó helyzetének és e jegyzőkönyv egyéb követelményei teljesítésének ellenőrzésére. Ennek érdekében jogukban áll bekérni bármilyen bizonyítékot és megvizsgálni az exportőr számláit, vagy bármilyen más, általuk megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.
A kiállító vámhatóságok biztosítják, hogy a (2) bekezdésben említett nyomtatványokat helyesen töltsék ki. Különösen ellenőrizniük kell az árumegnevezésre szolgáló rész oly módon való kitöltését, hogy az kizárja a csalárd kiegészítés minden lehetőségét.
(7) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának időpontját a bizonyítványnak a vámhatóságok részére fenntartott részében kell feltüntetni.
(8) Az exportáló ország vámhatóságai akkor adják ki az EUR.1 szállítási bizonyítványt, amikor az azon feltüntetett árukat kiviszik. A bizonyítványt az exportőr rendelkezésére bocsátják, amint a tényleges kivitel megtörtént, vagy azt biztosították.
(1) A 18. cikk (8) bekezdése ellenére kivételesen kiállítható EUR.1 szállítási bizonyítvány azon termékek kivitele után is, amelyekre vonatkozik, ha:
a) a kivitel időpontjában tévedés, vétlen mulasztás vagy különleges körülmények miatt nem állították ki; vagy
b) a vámhatóságok számára kielégítően bizonyítható, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállították, de azt technikai okok miatt nem fogadták el a behozatalkor.
(2) Az (1) bekezdés végrehajtásához az exportőrnek jeleznie kell kérelmében azon termékek kivitelének helyét és időpontját, amelyekre az EUR.1 szállítási bizonyítvány vonatkozik, és meg kell jelölnie kérelmének okait.
(3) A vámhatóságok az EUR.1 szállítási bizonyítványt utólag csak annak ellenőrzése után állíthatják ki, hogy az exportőr által a kérelemben megadott adatok megegyeznek a megfelelő dokumentumokkal.
(4) Az utólag kiállított EUR.1 szállítási bizonyítványt az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, „DELIVRE A POSTERIORI”, „RILASCIATO A POSTERIORI”, „AFGEGEVEN A POSTERIORI”, „ISSUED RETROSPECTIVELY”, „UDSTEDT EFTERFØLGENDE”, „EKΔOΘEN EK TΩN ΥSTEPΩN”, „EXPEDIDO A POSTERIORI”, „EMITΑDO A POSTERIORI”, „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”, „UTFÄRDAT I EFTERHAND”,
(5) A (4) bekezdésben említett megjegyzést az EUR.1 szállítási bizonyítvány „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni.
(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az az exportőr az azt kiállító vámhatóságtól kérelmezheti a hatóság birtokában lévő kiviteli okmányok alapján másodlat kiállítását.
(2) Az így kiállított másodlatot az alábbi megjegyzések egyikével kell ellátni:
„DUPLIKAT”, „DUPLICATA”, „DUPLICATO”, „DUPLICAAT”, „DUPLICATE”, „ANTIΓPAΦO”, „DUPLICADO”, „SEGUNDA VIA”, „KAKSOISKAPPALE”,
(3) A (2) bekezdésben említett megjegyzést és az eredeti bizonyítvány kiállításának időpontját és sorszámát az EUR.1 szállítási bizonyítvány másodlatának „Megjegyzések” rovatába kell bejegyezni.
(4) A másodlat, amelyen szerepelnie kell az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása időpontjának is, attól a naptól kezdve érvényes.
(1) Egy vagy több EUR.1 szállítási bizonyítványt bármikor helyettesíteni lehet egy vagy több más bizonyítvánnyal, feltéve hogy ezt az áruk felügyeletéért felelős vámhivatal végzi.
(2) Az így kiállított helyettesítő bizonyítványt végleges EUR.1 szállítási bizonyítványnak kell tekinteni e jegyzőkönyv alkalmazása szempontjából, e cikk rendelkezéseit is beleértve.
(3) A helyettesítő bizonyítványt a reexportőr írásbeli kérelme alapján kell kiállítani, miután az érintett hatóságok ellenőrizték a kérelmező beadványában megadott adatokat. Az eredeti EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának időpontját és sorszámát a 7. rovatban kell feltüntetni.
(1) Az e jegyzőkönyv 18., 19. és 20. cikkétől eltérően az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításának egyszerűsített eljárását lehet alkalmazni az alábbi rendelkezéseknek megfelelően.
(2) Az exportáló ország vámhatóságai az olyan exportőr számára, a továbbiakban: „elfogadott exportőr”, aki gyakran végez olyan szállításokat, amelyekre EUR.1 szállítási bizonyítványt lehet kiállítani, és aki az illetékes hatóságok megelégedésére minden szükséges garanciát megad a termékek származó helyzetének ellenőrzéséhez, engedélyezhetik azt, hogy az EUR.1 bizonyítvány e jegyzőkönyv 18. cikkében foglaltak szerinti megszerzése érdekében az exportáló ország vámhivatalához a kivitel időpontjában ne mutassa be az árukat, vagy ne nyújtson be az ezen árukra vonatkozó EUR.1 bizonyítvány iránti kérelmet.
(3) A (2) bekezdésben említett engedélyben meg kell határozni, hogy az illetékes hatóságok választása szerint az EUR.1 szállítási bizonyítvány 11. „Vámhatósági záradék” rovatát:
a) vagy előzetesen az exportáló ország illetékes vámhivatalának bélyegzőjével és e hivatal tisztviselőjének - akár sokszorosított - aláírásával kell ellátni; vagy
b) az elfogadott exportőr egy különleges bélyegzőjével kell ellátni, amelyet az exportáló ország vámhatóságai jóváhagytak, és megfelel az e jegyzőkönyv V. mellékletében szereplő mintának. A nyomtatványon az ilyen bélyegző előre nyomtatott is lehet.
(4) A (3) bekezdés a) pontjában említett esetekben az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. „Megjegyzések” rovatába az alábbi kifejezések egyikét kell beírni:
„PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO”, „FORENKLET PROCEDURE”, „VEREINFACHTES VERFAHREN”, „AΠΛOYSTEYMENH ΔIAΔIKASIA”, „SIMPLIFIED PRODEDURE”, „PROCEDURA SEMPLIFICATE”, „VEREENVOUDIGDE PROCEDURE”, „PROCEDIMETO SIMPLIFICADO”, „YKSINKERTAISTETTU MENETTELY”, „FÖRENKLAT FÖRFARANDE”,
(5) Az EUR.1 bizonyítvány 11. „Vámhatósági záradék” rovatát az elfogadott exportőrnek adott esetben ki kell töltenie.
(6) Az elfogadott exportőr adott esetben az EUR.1 bizonyítvány 13. „Ellenőrzés kérelmezése” rovatában tünteti fel az ilyen bizonyítvány ellenőrzésére illetékes hatóság nevét és címét.
(7) Egyszerűsített eljárás alkalmazása esetén az exportáló ország vámhatóságai előírhatják olyan EUR.1 bizonyítvány használatát, amelyet azonosításra szolgáló megkülönböztető jellel látnak el.
(8) A (2) bekezdésben említett engedélyekben az illetékes hatóságok különösen az alábbiakat határozzák meg:
a) azon feltételek, amelyek mellett az EUR.1 bizonyítványok iránti kérelmeket ki lehet tölteni;
b) azon feltételek, amelyeknek megfelelően ezeket a kérelmeket legalább három évig meg kell őrizni;
c) a (3) bekezdés b) pontjában említett esetekben e jegyzőkönyv 33. cikke szerinti utólagos ellenőrzés elvégzésére illetékes hatóság.
(9) Az exportáló ország vámhatóságai megállapíthatnak bizonyos árukategóriákat, amelyekre a (2) bekezdésben meghatározott különleges eljárás nem alkalmazható.
(10) A vámhatóságok megtagadják a (2) bekezdésben említett engedélyt olyan exportőröktől, akik nem biztosítják mindazokat a vámhatóságok által szükségesnek tartott valamennyi garanciát. Az engedélyt az illetékes hatóságok bármikor visszavonhatják. Ezt kötelesek is megtenni akkor, amikor az elfogadott exportőr a feltételeknek már nem felel meg, vagy már nem biztosítja ezeket a garanciákat.
(11) Az elfogadott exportőrtől meg lehet követelni, hogy tájékoztassa az illetékes hatóságokat az általuk megállapított szabályoknak megfelelően az exportőr által szállítani kívánt árukról, hogy ezek a hatóságok minden szükségesnek tartott vizsgálatot elvégezhessenek az áruk elszállítása előtt.
(12) Az exportáló ország vámhatóságai bármely, általuk szükségesnek tartott ellenőrzést elvégezhetnek az elfogadott exportőrökkel kapcsolatban. Az ilyen exportőröknek ezt lehetővé kell tenniük.
(13) E cikk rendelkezései nem érintik a Közösségnek, a tagállamoknak és Tunéziának a vámalakiságokra és a vámokmányok használatára vonatkozó szabályainak alkalmazását.
(1) Valamely EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítása során a 3., 4. és 5. cikk alkalmazásakor azon állam illetékes vámhivatala, amelyhez a bizonyítvány kiállítására irányuló kérelmet benyújtották olyan termékek vonatkozásában, amelyeknek az előállításában Algériából, Marokkóból vagy a Közösségből érkező termékeket használnak, figyelembe veszi az exportőr által abban az államban tett nyilatkozatot, amelyből érkezett, és amelynek mintáját a VI. melléklet tartalmazza, az e termékekhez alkalmazandó kereskedelmi számlán, vagy az e számlát alátámasztó okmányon.
(2) A (3) bekezdésben megállapított feltételek alapján kiállított adatlap benyújtását azonban, amelynek mintáját a VII. melléklet tartalmazza, az érintett vámhivatal az (1) bekezdésben előírt nyilatkozatban megadott információk hitelességének és pontosságának ellenőrzésére, vagy további információk beszerzésére kérheti az exportőrtől.
(3) A használatba vett termékekre vonatkozó adatlapot e termékek exportőrének kérésére a (2) bekezdésben ismertetett körülmények között, vagy ezen exportőr kezdeményezésére adja ki azon tagállam illetékes vámhivatala, ahonnan ezeket az árukat exportálták. Az adatlapot két példányban kell kiállítani. Az egyik példányt az ezt kérő exportőr kapja meg, aki ezt elküldi a végtermékek exportőrének, vagy annak a vámhivatalnak, ahol az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérték e termékekhez. A második példányt legalább 3 évig megőrzi az ezt kiállító vámhivatal.
(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány az exportáló országban történt kiállítás időpontjától számított négy hónapig érvényes, és ezen időn belül be kell nyújtani az importáló ország vámhatóságaihoz.
(2) Az importáló ország vámhatóságainak az (1) bekezdésben megállapított végső benyújtási határidő után bemutatott EUR.1 szállítási bizonyítványokat akkor lehet elfogadni a kedvezményes elbánás alkalmazásának céljából, ha ezen okmányoknak a megállapított végső határidőre történő benyújtását vis maior vagy rendkívüli körülmények tették lehetetlenné.
(3) A késedelmes benyújtás más eseteiben az importáló ország vámhatóságai akkor fogadhatják el az EUR.1 szállítási bizonyítványokat, ha a termékeket az említett végső határidő előtt bemutatták számukra.
Az EUR.1 szállítási bizonyítványokat az importáló ország vámhatóságaihoz kell benyújtani az ezen országban alkalmazandó eljárás szerint. Az említett hatóságok kérhetik az EUR.1 szállítási bizonyítvány vagy a számlanyilatkozat fordítását. Megkövetelhetik azt is, hogy a behozatali nyilatkozathoz az importőr mellékeljen egy nyilatkozatot, amelyben kijelenti, hogy a termékek megfelelnek a megállapodás végrehajtásához megkövetelt feltételeknek.
Amennyiben az importőr kérésére és az importáló ország vámhatóságai által meghatározott feltételek mellett a Harmonizált Rendszer 2. a) általános szabálya szerinti, a Harmonizált Rendszer 84. és 85. árucsoportjába tartozó, szétszerelt vagy össze nem állított termékeket részletekben hoznak be, e termékekre az első részlet behozatalakor egyetlen származási igazolást kell benyújtani a vámhatóságoknak.
(1) A 17. cikk ellenére e jegyzőkönyv szerinti származó helyzet bizonyítékaként egy számlanyilatkozat is szolgálhat, amelynek a szövege e jegyzőkönyv IV. mellékletében található, és amelyet az exportőr valamely számlán, szállítólevélen vagy más olyan kereskedelmi okmányon tesz (a továbbiakban: „számlanyilatkozat”), amely megfelelő részletességgel írja le az érintett termékeket ahhoz, hogy azonosíthatók legyenek azok a szállítmányok, amelyek csak származó termékeket tartalmaznak, és amelyek értéke nem haladja meg szállítmányonként az 5110 ECU-t.
(2) A számlanyilatkozatot az exportőr vagy az exportőr felelősségére annak meghatalmazott képviselője tölti ki és írja alá e jegyzőkönyvnek megfelelően.
(3) Minden szállítmányhoz ki kell állítani számlanyilatkozatot.
(4) Az exportőr, aki a számlanyilatkozatot kérte, az exportáló állam vámhatóságának kérésére benyújtja az e számlanyilatkozat felhasználásával kapcsolatos valamennyi bizonyító okmányt.
(5) A 24. és 25. cikket értelemszerűen alkalmazni kell a számlanyilatkozatra is.
(1) Magánszemélytől magánszemélynek kiscsomagként küldött vagy az utasok személyi poggyászának részét képező termékeket a származás hivatalos igazolása benyújtásának megkövetelése nélkül származó terméknek kell tekinteni, feltéve hogy az ilyen termékeket nem kereskedelmi forgalomba hozzák be, és nyilatkoznak, miszerint e jegyzőkönyv feltételei teljesülnek, továbbá nem fér kétség ahhoz, hogy e nyilatkozat a valóságnak megfelel. Postán küldött termékek esetében e nyilatkozat a C2/CP3-as vámáru-nyilatkozaton vagy az ezen okmányhoz mellékelt papírlapon tehető meg.
(2) Az esetenkénti és kizárólag a címzett vagy az utas vagy családjaik személyes használatára szolgáló termékek behozatalát nem lehet kereskedelmi behozatalnak tekinteni, ha a termékek jellegéből és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy nem szolgálnak kereskedelmi célokat.
(3) A fentieken túlmenően e termékek összértéke nem haladhatja meg kiscsomagok esetén az 500 ECU-t, az utasok személyes poggyásza részét képező termékek esetén pedig az 1200 ECU-t.
(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállítását kérő exportőr köteles legalább három évig megőrizni a 18. cikk (1) és (3) bekezdésében említett okmányokat.
(2) A számlanyilatkozatot kiállító exportőr köteles legalább három évig megőrizni e számlanyilatkozat egy példányát, valamint a 27. cikk (1) bekezdésében említett okmányokat.
(3) Az exportáló ország vámhatósága, amely az EUR.1 szállítási bizonyítványt kiállítja, köteles legalább három évig megőrizni a 18. cikk (2) bekezdésében említett kérelmet.
(4) Az importáló ország vámhatósága köteles legalább három évig megőrizni a hozzá benyújtott EUR.1 szállítási bizonyítványt.
(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton és a termékek behozatalához szükséges vámkezelés elvégzése céljából a vámhivatalhoz benyújtott okmányokon tett nyilatkozatok közötti kisebb eltérések felfedezése nem teszi az EUR.1 szállítási bizonyítványt vagy a számlanyilatkozatot eleve semmissé, ha hitelt érdemlően megállapítást nyer, hogy ezen okmány megfelel a bemutatott termékeknek.
(2) A nyilvánvaló alaki hibák, mint a gépelési hibák az EUR.1 szállítási bizonyítványon vagy a számlanyilatkozaton, nem eredményezhetik ezen okmány visszautasítását, amennyiben ezek a hibák nem olyan jellegűek, hogy kétségessé tennék az ezen okmányban megadott adatok helyességét.
(1) Az ECU-ben megállapított összegekkel egyenértékű, az exportáló ország nemzeti valutájában kifejezett összegeket az exportáló ország határozza meg és közli a másik Szerződő Féllel. Ha az összegek meghaladják az importáló ország által megállapított megfelelő összegeket, az utóbbi elfogadja azokat, ha a termékeket az exportáló ország valutájában vagy az e jegyzőkönyv 4. cikkében említett valamely más ország valutájában számlázták.
Ha az árukat a Közösség egy másik tagállama valutájában számlázták, az importáló ország az érintett ország által közölt összeget fogadja el.
(2) 2000. április 30-ával bezárólag bármely nemzeti valutában kifejezett összegek az adott nemzeti valuta 1994. október 1-jén ECU-ben kifejezett összegével egyenértékűek.
Minden ezt követő ötéves időszak folyamán a Társulási Tanács felülvizsgálja az ECU-ben kifejezett összegeket, és az államok nemzeti valutájában kifejezett ezzel egyenértékű összegeket az ECU-nek az adott ötéves időszakot közvetlenül megelőző év első októberi munkanapján érvényes árfolyama alapján.
E felülvizsgálat végrehajtásakor a Társulási Tanács biztosítja, hogy a nemzeti valutában kifejezett összegek ne csökkenjenek, és ezen túlmenően figyelembe veszi, hogy célszerű az érintett értékhatárok hatásának reálértéken történő fenntartása. E célból úgy határozhat, hogy módosítja az ECU-ben kifejezett összegeket.
A tagállamok és Tunézia vámhatóságai az Európai Közösségek Bizottságán keresztül megküldik egymásnak a vámhivatalaikban az EUR.1 bizonyítványok kiállításához használt bélyegzők lenyomatainak mintáját és az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiállításáért, valamint az ilyen bizonyítványok és a számlanyilatkozatok ellenőrzéséért felelős vámhatóságaik címét.
(1) Az EUR.1 szállítási bizonyítványok és a számlanyilatkozatok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor kell elvégezni, ha az importáló ország vámhatóságai okkal kételkednek az okmányok valódiságában, az érintett termékek származó helyzetében, vagy e jegyzőkönyv egyéb követelményeinek teljesítésében.
(2) Az (1) bekezdés rendelkezéseinek végrehajtása céljából az importáló ország vámhatóságai visszaküldik az exportáló ország vámhatóságainak az EUR.1 szállítási bizonyítványt, a számlanyilatkozatokat vagy ezen okmányok másolatát, megadva adott esetben azokat a tartalmi vagy formai okokat, amelyek a vizsgálatot szükségessé teszik.
Az ellenőrzés segítésére a vámhatóságok átadnak minden szükséges okmányt és minden összegyűjtött információt, amelyek arra utalnak, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítványokon vagy a számlanyilatkozatokon megadott adatok helytelenek.
(3) Az ellenőrzést az exportáló ország vámhatóságai hajtják végre. E célból jogukban áll bekérni bármilyen bizonyítékot, és megvizsgálni az exportőr számláit vagy bármilyen más, általuk megfelelőnek tartott ellenőrzést elvégezni.
(4) Ha az importáló ország vámhatóságai úgy határoznak, hogy az ellenőrzés eredményeinek beérkezéséig felfüggesztik az érintett termékekre vonatkozóan a kedvezményes elbánás megadását, az importőrnek felajánlják a termékek kiadását a szükségesnek ítélt óvintézkedések mellett.
(5) Az ellenőrzést kérő vámhatóságokat legkésőbb tíz hónapon belül tájékoztatni kell ezen ellenőrzés eredményeiről. Ezen eredményeknek világosan jelezniük kell, hogy az okmányok valódiak-e, az érintett termékek származó termékeknek tekinthetők-e, és teljesítik-e e jegyzőkönyv egyéb követelményeit.
(6) Ha megalapozott kétség esetén nem érkezik válasz tíz hónapon belül, vagy ha a válasz nem tartalmaz kielégítő információt a kérdéses okmány valódiságának vagy a termékek tényleges származásának megállapításához, a megkereső vámhatóságok, a rendkívüli körülmények esetétől eltekintve, a kedvezményes elbánás igénybevételének lehetőségét megtagadják.
(7) A 23. cikkben előírt adatlapok későbbi ellenőrzése az (1) bekezdésben említett esetekben és a (2)-(6) bekezdésekben szabályozott eljárásoknak megfelelően kerül végrehajtásra.
Amennyiben a 33. cikk szerinti ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban olyan viták merülnek fel, amelyeket nem lehet rendezni az ellenőrzést kérő vámhatóságok és az ezen ellenőrzésnek a végrehajtásáért felelős vámhatóságok között, vagy ha e viták az e jegyzőkönyv értelmezésével kapcsolatos kérdést vetnek fel, ezeket a Vámegyüttműködési Bizottság elé kell terjeszteni.
Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti vitákat minden esetben az adott ország jogszabályai szerint kell rendezni.
Szankciókkal kell sújtani minden olyan személyt, aki termékekre vonatkozó kedvezményes elbánás igénybevétele céljából helytelen adatokat tartalmazó okmányt állít ki vagy állíttat ki.
(1) A tagállamok és Tunézia minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítására, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvány fedezete mellett szállított, a szállítás során ideiglenesen a területükön lévő vámszabad területen maradó termékeket ne helyettesíthessenek más termékekkel, és azok ne menjenek keresztül más kezeléseken, mint az állapotuk romlásának megelőzését célzó szokásos műveleteken.
(2) Az (1) bekezdésben foglalt rendelkezések alóli kivételként, ha a Közösségből vagy Tunéziából származó termékeket az EUR.1 bizonyítvány fedezete mellett vámszabad területre hoznak be, és azok kezelésen vagy feldolgozáson mennek keresztül, az illetékes hatóságok, az exportőr kérésére új EUR.1 bizonyítványt állítanak ki, amennyiben a kezelés vagy feldolgozás e jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban történt.
(1) Az e jegyzőkönyvben használt „Közösség” kifejezés nem terjed ki Ceutára és Melillára. A „Közösségből származó termékek” kifejezés nem terjed ki az e területekről származó termékekre.
(2) A 38. cikkben meghatározott különleges feltételekre is figyelemmel, e jegyzőkönyv rendelkezéseit értelemszerűen a Ceutáról és Melilláról származó termékekre is alkalmazni kell.
(1) A 2-4. cikk (1) és (2) bekezdése helyett az alábbi rendelkezéseket kell alkalmazni, és az e cikkekre történő hivatkozásokat értelemszerűen e cikkre kell alkalmazni.
(2) Feltéve, hogy azokat a 15. cikk rendelkezéseinek megfelelően közvetlenül szállították, az alábbiakat úgy kell tekinteni, mint:
1. Ceutáról és Melilláról származó termékek:
a) a teljes egészében Ceután és Melillán létrejött vagy előállított termékek;
b) a Ceután és Melillán előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban említettektől eltérő termékeket is felhasználtak, feltéve hogy:
i. az említett termékek e jegyzőkönyv 7. cikke értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy
ii. e termékek e jegyzőkönyv értelmében Tunéziából vagy a Közösségből, vagy amikor teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében említett feltételek, Algériából vagy Marokkóból származnak, feltéve hogy azok a 8. cikkben meghatározott nem kielégítő megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül;
2. Tunéziából származó termékek:
a) a teljes egészében Tunéziában létrejött vagy előállított termékek;
b) a Tunéziában előállított termékek, amelyek előállításánál az a) pontban említettektől eltérő termékeket is felhasználtak, feltéve hogy:
i. az említett termékek e jegyzőkönyv 7. cikkének értelmében kielégítő megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül; vagy
ii. e termékek e jegyzőkönyv értelmében Ceutáról és Melilláról, vagy a Közösségből, vagy, amikor teljesülnek a 4. cikk (3) és (4) bekezdésében említett feltételek, Algériából vagy Marokkóból származnak, feltéve hogy azok a 8. cikkben meghatározott nem kielégítő megmunkálást vagy feldolgozást meghaladó megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül.
(3) Ceutát és Melillát egyetlen területnek kell tekinteni.
(4) Az exportőrnek vagy meghatalmazott képviselőjének a „Tunézia” és a „Ceuta és Melilla” szavakat kell beírnia az EUR.1 szállítási bizonyítvány 2. rovatába. Emellett a Ceutáról és Melilláról származó termékek esetében ezt az EUR.1 szállítási bizonyítvány 4. rovatában is jelezni kell.
(5) A spanyol vámhatóságok felelősek e jegyzőkönyv Ceután és Melillán történő alkalmazásáért.
A Társulási Tanács határozhat e jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról valamelyik Szerződő Fél vagy a Vámegyüttműködési Bizottság kérésére.
(1) Vámegyüttműködési Bizottságot kell létrehozni, amely felelős az e jegyzőkönyv megfelelő és egységes alkalmazását célzó közigazgatási együttműködésért, valamint a vámkérdésekben rábízott más feladatok ellátásáért.
(2) A bizottság egyrészről a tagállamok szakértőiből és az Európai Közösségek Bizottságának vámügyekért felelős tisztviselőiből, másrészről a Tunézia által kijelölt szakértőkből áll.
A mellékletek e jegyzőkönyv szerves részét képezik.
A Közösség és Tunézia megteszi az e jegyzőkönyv végrehajtásához szükséges intézkedéseket.
A Szerződő Felek minden szükséges intézkedést megtesznek e jegyzőkönyv alkalmazását biztosító megállapodások megkötésére Marokkóval és Algériával. A Szerződő Felek értesítik egymást az e célból tett intézkedésekről.
A megállapodás rendelkezései alkalmazhatók azon árukra is, amelyek megfelelnek e jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek a megállapodás hatálybalépésének napján vagy tranzitban, vagy a Közösségben, illetve Tunéziában, vagy a 3., 4. és 5. cikk rendelkezéseinek alkalmazása esetén Algériában vagy Marokkóban átmeneti megőrzésre vámraktárban vagy vámszabad területen vannak, feltéve hogy ettől a naptól számított négy hónapon belül az importáló ország vámhatóságaihoz olyan EUR.1 bizonyítványt nyújtanak be, amelyet az exportáló ország illetékes hatóságai utólagosan állítottak ki, az áruk közvetlen szállítását igazoló okmányokkal együtt.
BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK
E megjegyzéseket kell alkalmazni - adott esetben - a nem származó anyag felhasználásával előállított valamennyi termékre, még akkor is, ha azokra a II. melléklet jegyzékében szereplő különleges feltételek nem érvényesek, hanem ehelyett a 7. cikk (1) bekezdésében megállapított vámtarifaszám-változási szabály vonatkozik rájuk.
1. megjegyzés
1.1. A jegyzék első két oszlopa az előállított terméket írja le. Az első oszlop tartalmazza a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszámot vagy árucsoportszámot, és a második oszlop írja le az e rendszerben az adott vámtarifaszámhoz vagy árucsoporthoz tartozó árumegnevezést. Az első két oszlopban szereplő minden egyes tételre egy - a 3. vagy a 4. oszlopban megállapított - szabály vonatkozik. Amennyiben néhány esetben az első oszlop tételét egy „ex” előzi meg, ez azt jelenti, hogy a 3. vagy 4. oszlopban szereplő szabály csak a vámtarifaszámnak vagy árucsoportnak a 2. oszlopban leírt részére vonatkozik.
1.2. Amennyiben az 1. oszlopban több vámtarifaszám összevontan vagy egy árucsoportszám szerepel, és ezért az áruleírásra a 2. oszlopban általános kifejezéseket alkalmaznak, a 3. vagy 4. oszlopban szereplő megfelelő szabály mindazon termékekre vonatkozik, amelyek a Harmonizált Rendszer szerint az árucsoport vámtarifaszámai vagy az 1. oszlopban összevont bármely vámtarifaszám alá tartoznak.
2. megjegyzés
2.1. A jegyzékben nem szereplő bármely vámtarifaszám vagy egy vámtarifaszámnak bármely, a jegyzékben nem szereplő része esetén a 7. cikk (1) bekezdésében megállapított „vámtarifaszám-változási” szabályt kell alkalmazni. Ha bármely, a jegyzékben szereplő tételre „vámtarifaszám-változási” szabály vonatkozik, akkor azt a 3. oszlop szabálya tartalmazza.
2.2. A 3. oszlopban szereplő szabály által megkövetelt megmunkálást vagy feldolgozást csak a felhasznált nem származó anyagok vonatkozásában kell elvégezni. Hasonlóképpen a 3. oszlopban foglalt szabályban szereplő korlátozások csak a felhasznált nem származó anyagokra vonatkoznak.
2.3. Amennyiben egy szabály kimondja, hogy „bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagot” fel lehet használni, a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagokat is fel lehet használni, figyelemmel azonban azokra a különös korlátozásokra, amelyeket szintén tartalmazhat a szabály. Az „előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, beleértve a ... vámtarifaszám alá tartozó más anyagokat” kifejezés azonban azt jelenti, hogy csak az előállított áruval azonos vámtarifaszám alá tartozó, a jegyzék 2. oszlopában megadott áruleírástól különböző anyagokat lehet felhasználni.
2.4. Ha egy nem származó anyagokból készült terméket, amely a származó helyzetet a vámtarifaszám-változási szabály vagy a saját jegyzéki szabálya értelmében az előállítás során szerezte meg, egy másik előállításának folyamatában anyagként használnak fel, az anyagot magában foglaló termékre vonatkozó szabály azután nem vonatkozik rá.
Például:
Egy, a 8407 vámtarifaszám alá tartozó motort - amelyre a szabály kimondja, hogy a beépíthető nem származó anyagok értéke nem haladhatja meg a gyártelepi ár 40%-át - a 7224 vámtarifaszám alá tartozó „kovácsolással durván alakított más acélötvözetből” készítettek.
Ha e kovácsolást az érintett országban végezték el egy nem származó ingotból, akkor a kovácsolt termék már megszerezte a származó helyzetet a jegyzék ex 7224 vámtarifaszámára vonatkozó szabály értelmében. Ezután a kovácsolt terméket származónak lehet tekinteni a motor értékének kiszámításakor, függetlenül attól, hogy azt ugyanazon gyárban vagy egy másikban gyártották-e. Tehát a nem származó ingot értékét nem kell figyelembe venni a felhasznált nem származó anyagok értékének összeadásakor.
2.5. Még ha a vámtarifaszám-változási szabályt vagy a jegyzékben foglalt más szabályokat teljesítik is, egy termék nem szerzi meg a származó helyzetet, ha az elvégzett feldolgozás mint egész, nem kielégítő a 6. cikk értelmében.
3. megjegyzés
3.1. A jegyzékben szereplő szabály a megkövetelt legkisebb mennyiségű megmunkálást vagy feldolgozást jelenti, és több megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése szintén a származó helyzet megszerzését eredményezheti; viszont a kevesebb megmunkálás vagy feldolgozás elvégzése nem eredményezhet származó helyzetet. Tehát, ha egy szabály előírja, hogy az előállítás egy bizonyos szintjén nem származó anyagok felhasználhatók, akkor az ilyen anyagok felhasználása az előállítás egy korábbi szakaszában megengedett, de egy későbbi szakaszban már nem.
3.2. Ha a jegyzék egy szabálya meghatározza, hogy egy terméket egynél több anyagból is elő lehet állítani, ez azt jelenti, hogy az anyagok bármelyike vagy több ilyen anyag is felhasználható. Ez nem jelenti azt, hogy mindegyiket fel is kell használni.
Például:
A szövetekre vonatkozó szabály kimondja, hogy természetes szálak és egyéb anyagok mellett vegyi anyagok is felhasználhatók. Ez nem jelenti azt, hogy mindkettőt fel kell használni; lehet az egyiket vagy a másikat, vagy mindkettőt használni.
Ha azonban ugyanabban a szabályban egy korlátozás vonatkozik egy anyagra, és más korlátozások vonatkoznak más anyagokra, akkor a korlátozásokat csak a ténylegesen felhasznált anyagokra kell alkalmazni.
Például:
A varrógépekre vonatkozó szabály meghatározza, hogy a felhasznált fonalfeszítő mechanizmusnak származónak kell lennie, és a felhasznált cikcakk mechanizmusnak szintén származónak kell lennie; ez a két korlátozást csak akkor kell alkalmazni, ha a varrógépbe ténylegesen be is építették az említett mechanizmusokat.
3.3. Ha a jegyzék egy szabálya meghatározza, hogy egy terméket egy bizonyos anyagból kell előállítani, e feltétel nyilvánvalóan nem akadályozza más olyan anyagok felhasználását, amelyek saját belső természetüknél fogva nem felelnek meg a szabálynak.
Például:
A 1904 vámtarifaszámra vonatkozó szabály kifejezetten kizárja gabonafélék és származékaik használatát, ez azonban nem tiltja ásványi sók, vegyi anyagok és más, nem gabonafélékből előállított adalékok használatát.
Például:
Egy nem szőtt anyagokból készült árucikk esetében, ha kizárólag nem származó fonál felhasználása megengedett az áruosztályban, nem lehet nem szőtt ruhaanyagból kiindulni - még ha a nem szőtt ruhaanyagokat általában nem is lehet előállítani fonálból. Ilyen esetekben a kiinduló anyag általában a fonál előtti fázis, vagyis a szálfázis lesz.
A textíliákra vonatkozóan lásd még a 6.3. megjegyzést is.
3.4. Ha a jegyzék egy szabályában két vagy több százalékértéket is megadnak a felhasználható nem származó anyagok legnagyobb értékére, akkor e százalékértékeket nem lehet összeadni. Az összes felhasznált nem származó anyag legnagyobb értéke sohasem haladhatja meg a megadott legmagasabb százalékértéket. Nem lehet továbbá túllépni az adott anyagok vonatkozásában alkalmazandó százalékos arányokat sem.
4. megjegyzés
4.1. A „természetes szálak” kifejezés a jegyzékben a mesterséges és szintetikus szálaktól eltérő egyéb szálakra vonatkozik, és a fonást megelőző fázisokra korlátozódik, beleértve a hulladékot is, és eltérő rendelkezés hiányában a „természetes szálak” kifejezés magában foglalja a kártolt, fésült vagy másként feldolgozott, de nem fonott szálakat is.
4.2. A „természetes szálak” kifejezés magában foglalja a 0503 vámtarifaszám alá tartozó lószőrt, az 5002 és 5003 vámtarifaszám alá tartozó selymet, valamint az 5101-5105 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálakat, a finom vagy durva állati szőröket, az 5201-5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálakat és az 5301-5305 vámtarifaszám alá tartozó más növényi rostokat.
4.3. A „textilpép”, „vegyi anyagok” és „papíripari rostanyagok” kifejezések a jegyzékben a mesterséges, szintetikus vagy papírszálak vagy -fonalak előállítására felhasználható, az 50-63. árucsoportba nem besorolt anyagok leírására szolgálnak.
4.4. A „szintetikus vagy mesterséges vágott szálak” (vágott műszálak) kifejezés a jegyzékben az 5501-5507 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból készült fonókábel, vágott szál vagy hulladék megjelölésére szolgál.
5. megjegyzés
5.1. Ha a jegyzék egy adott termékével kapcsolatban e megjegyzésre hivatkoznak, a 3. oszlopban meghatározott feltételek nem alkalmazandók az előállításuk során felhasznált olyan textilalapanyagokra, amelyek együttesen a felhasznált összes textilalapanyag teljes súlyának legfeljebb 10%-át teszik ki (lásd még az alábbi 5.3. és 5.4. megjegyzést is).
5.2. E tűréshatárt azonban csak a kevert összetételű termékekre lehet alkalmazni, amelyek két vagy több textilalapanyagból készültek.
A textilalapanyagok a következők:
- selyem,
- gyapjú,
- durva állati szőr,
- finom állati szőr,
- lószőr,
- pamut,
- papíripari rostanyag és papír,
- len,
- kender,
- juta és más textilháncsrost,
- szizál és az Agave nemhez tartozó más növény rostjai,
- kókuszdiórost, abaka (manilakender), rami és más növényi eredetű rost,
- szintetikus végtelen szál,
- mesterséges végtelen szál,
- szintetikus vágott szál,
- mesterséges vágott szál.
Például:
Az 5205 vámtarifaszám alá tartozó, az 5203 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5506 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból előállított fonal kevert fonal. Következésképpen a (vegyi anyagokból vagy textilpépből történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő nem származó szintetikus vágott szálat a fonal súlyának 10%-áig lehet felhasználni.
Például:
Az 5112 vámtarifaszám alá tartozó, az 5107 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszálból és az 5509 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vágott szálból készült fonalból előállított gyapjúszövet kevert szövet. Következésképpen a (vegyi anyagból vagy textilpépből történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő szintetikus fonalat, vagy a (nem kártolt, nem fésült vagy a fonáshoz másként elő nem készített természetes szálakból történő előállítást megkövetelő) származási szabályokat ki nem elégítő gyapjúfonalat, vagy a kettő kombinációját a szövet súlyának legfeljebb 10%-áig lehet felhasználni.
Például:
Az 5802 vámtarifaszám alá tartozó, az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutszálból és az 5210 vámtarifaszám alá tartozó pamutszövetből készült tűzött szövet is csak akkor kevert termék, ha maga a pamutszövet is kevert szövet, amely két különböző vámtarifaszám alá tartozó fonalból készült, vagy ha a felhasznált pamutfonal maga is kevert.
Például:
Ha az érintett tűzött szövet az 5205 vámtarifaszám alá tartozó pamutfonalból és az 5407 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus szövetből készült, akkor nyilvánvalóan a felhasznált fonalak két különböző textilalapanyagot alkotnak, és ennek megfelelően a tűzött szövet kevert termék.
Például:
A mesterséges fonalból és pamutfonalból készült tűzött szőnyeg juta hátoldallal kevert termék, mert három textilipari alapanyagot használtak fel hozzá. Tehát bármely nem származó anyag, amely az előállítás későbbi fázisában van, mint amit a szabály megenged, felhasználható, feltéve hogy együttes súlyuk nem haladja meg a szőnyeget alkotó textilanyagok súlyának 10%-át. Így a juta hátoldal és/vagy a pamutfonal behozható az előállításnak e szakaszában, feltéve hogy eleget tesznek a súllyal kapcsolatos követelményeknek.
5.3. „Paszományozott vagy anélküli, rugalmas poliéter szegmensekkel ellátott poliuretán fonalat” tartalmazó szövet esetén ez a tűréshatár e fonal tekintetében 20%.
5.4. A legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból - alumíniumporral bevonva is - álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot tartalmazó szövet tekintetében e tűréshatár 30 százalék.
6. megjegyzés
6.1. Olyan textiltermékek esetében, amelyek a jegyzékben e megjegyzésre utaló lábjegyzettel vannak megjelölve, az érintett konfekcionált termékre a jegyzék 3. oszlopában meghatározott szabályt ki nem elégítő bélések és közbélések kivételével a textilanyagok felhasználhatók, feltéve hogy a terméktől eltérő vámtarifaszám alá vannak besorolva, és értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 8%-át.
6.2. Az 50-63. árucsoportba nem besorolható anyagok szabadon felhasználhatók, függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e textilanyagokat vagy sem.
Például:
Ha a jegyzékben egy szabály azt írja elő, hogy egy bizonyos textiltermékhez, mint például egy hosszúnadrághoz, fonalat kell használni, ez nem zárja ki fémcikkek, mint például gombok használatát, mert a gombokat nem sorolták az 50-63. árucsoportba. Ugyanezen oknál fogva ez nem zárja ki a zipzár használatát, jóllehet a zipzárak általában tartalmaznak textilanyagokat.
6.3. Amennyiben százalékos szabályt kell alkalmazni, a tartozékok és díszek értékét figyelembe kell venni a felhasznált nem származó anyagok értékének kiszámításánál.
7. megjegyzés
7.1. Az ex 2707, 2713, ex 2901, ex 2902 és ex 3403 vámtarifaszámok alkalmazásában a „speciális eljárások” a következők:
a) vákuumdesztilláció;
b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval * ;
c) krakkolás;
d) reformálás;
e) extrakció szelektív oldószerrel;
f) a következő műveleteket magukban foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav-anhidriddel; semlegesítés alkálireagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;
g) polimerizáció;
h) alkilezés;
i) izomerizálás.
7.2. A 2710, 2711 és 2712 vámtarifaszám alkalmazásában a „speciális eljárások” a következők:
a) vákuumdesztilláció;
b) átdesztillálás nagyon alapos frakcionált desztillációval;
c) krakkolás;
d) reformálás;
e) extrakció szelektív oldószerrel;
f) a következő műveleteket magukban foglaló eljárások: kezelés tömény kénsavval, óleummal vagy kénsav-anhidriddel; semlegesítés alkálireagenssel; színtelenítés és tisztítás természetes aktív földdel, aktivált földdel, aktivált faszénnel vagy bauxittal;
g) polimerizáció;
h) alkilezés;
ij) izomerizálás;
k) (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetén) olyan hidrogénnel történő kéntelenítés, melynek eredményeképpen a kezelt termék kéntartalmának legalább a 85%-a redukálódik (ASTM D 1266-59 T módszer);
l) (kizárólag a 2710 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetén) parafinmentesítés a szűrés kivételével;
m) (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó nehézolajok esetén) hidrogénnel legalább 20 bar nyomáson és legalább 250 °C hőmérsékleten végzett katalitikus kezelés, a kéntelenítési eljáráson kívül, ha a hidrogén a vegyi folyamat aktív szereplője. Azonban az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó kenőolajok további, különösen a szín vagy a stabilitás javítása céljából végzett hidrogénes kezelését (pl. a hidrofiniselés vagy a színtelenítés) azonban nem lehet speciális eljárásnak tekinteni;
n) (a csak az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó fűtőolajok esetén) az atmoszférikus desztilláció, azzal a feltétellel, hogy ezeknek a termékeknek az ASTM D 86 módszerrel, a veszteségeket is beleértve kevesebb mint 30 térfogatszázaléka desztillál át 300 °C-on.;
o) (kizárólag az ex 2710 vámtarifaszám alá tartozó egyéb nehézolajok - a gázolaj és fűtőolaj kivételével - esetén) kezelés nagyfrekvenciás elektromos koronakisülésekkel.
7.3. Az ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 és ex 3403 vámtarifaszám alkalmazásában az olyan egyszerű műveletek, mint a tisztítás, ülepítés, sótalanítás, víztelenítés, szűrés, színezés, jelölés, kéntartalom-beállítás különböző kéntartalmú termékek keverése révén, e műveletek bármilyen kombinációja vagy hasonló műveletek nem járnak a származó helyzet elnyerésével
HR-vámtarifaszám | Árumegnevezés | A nem származó anyagokon a származó helyzet elnyerése érdekében végzett megmunkálás vagy feldolgozás | ||
0201 | Szarvasmarhafélék húsa, frissen vagy hűtve | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0202 vtsz. alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott húsa kivételével | ||
0202 | Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201 vtsz. alá tartozó szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsa kivételével | ||
0206 | Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201-0205 vtsz. alá tartozó vágott állatok kivételével | ||
0210 | Élelmezési célra alkalmas hús, vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201-0206 közötti, valamint a 0208 vtsz. alá tartozó vágási melléktermékek, belsőségek és hús vagy a 0207 vtsz. alá tartozó baromfimáj kivételével | ||
0302-0305 | Hal, az élő hal kivételével | Előállítás, amelynek során a 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
0402, 0404-0406 | Tejtermékek | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0401 vagy a 0402 vtsz. alá tartozó tej vagy tejszín kivételével | ||
0403 | Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, tejföl sűrítve, cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával, ízesítve, gyümölcs vagy kakaó hozzáadásával is | Előállítás, amelynek során: a 4. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie, a 2009 vtsz. alá tartozó felhasznált gyümölcsleveknek (az ananászlé, a citromlé vagy a grapefruitlé kivételével) már származónak kell lenniük, és a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyári árának 30%-át | ||
0408 | Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0407 vtsz. alá tartozó madártojás kivételével | ||
ex 0502 | Feldolgozott sertés- és vaddisznószőr, sörte | A szőr és sörte tisztítása, fertőtlenítése, válogatása és egyenesítése | ||
ex 0506 | Csont és szarvmag feldolgozatlanul | Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 0710-ex 0713 | Fogyasztásra alkalmas zöldség, fagyasztva vagy szárítva, ideiglenesen tartósítva, az ex 0710 és az ex 0711 vtsz. alá tartozók kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált zöldségfélének teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 0710 | Csemegekukorica (nyersen vagy gőzölve vagy vízben forrázva is), fagyasztva | Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából | ||
ex 0711 | Csemegekukorica, ideiglenesen tartósított | Előállítás friss vagy hűtött csemegekukoricából | ||
0811 | Gyümölcs és dió, nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is: | |||
- Cukor hozzáadásával | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó, az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyári árának 30%-át | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
0812 | Gyümölcs és dió ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
0813 | Szárított gyümölcs, a 0801-0806 vtsz. alá tartozók kivételével; diókeverék vagy ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnakkell lennie | ||
0814 | Citrusfélék és a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek vagy diónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 11 árucsoport | Malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér, az ex 1106 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbiakban megállapított szabály vonatkozik | Előállítás, amelynek során a 0714 vtsz. alá tartozó valamennyi felhasznált gabonafélének, ehető növénynek, gyökérnek és gumónak, illetve gyümölcsnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 1106 | A 0713 vtsz. alá tartozó szárított, kifejtett hüvelyes zöldségből készült liszt és dara | A 0708 vtsz. alá tartozó hüvelyes zöldségek szárítása és őrlése | ||
1301 | Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és balzsam | Előállítás, amelynek során a 1301 vtsz. alá tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
1501 | Zsiradék; más sertészsír és baromfizsír kiolvasztva, sajtolt vagy oldószerrel kivont is: | |||
- Csontból vagy hulladékból származó zsiradék | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0203, 0206 vagy a 0207 vtsz. alá tartozók vagy a 0506 vtsz. alá tartozó csontok kivételével | |||
- Más | Előállítás a 0203 vagy 0206 vtsz. alá tartozó sertéshúsból vagy annak étkezésre alkalmas vágási melléktermékéből vagy a 0207 vtsz. alá tartozó baromfihúsból vagy annak étkezésre alkalmas vágási melléktermékéből | |||
1502 | Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, nyersen vagy kiolvasztva, sajtolt vagy oldószerrel kivont is: | |||
- Csontból vagy hulladékból származó zsiradék | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 0201, 0202, 0204 vagy a 0206 vtsz. alá tartozók vagy a 0506 vtsz. alá tartozó csontok kivételével | |||
- Más | Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
1504 | Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: | |||
- Halból nyert olaj és tengeri emlősből nyert olaj és zsír szilárd frakciói | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1504 vtsz. alá tartozó más anyagokat is | |||
- Más | Előállítás, amelynek során a 2. és 3. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
ex 1505 | Finomított lanolin | Előállítás az 1505 vtsz. alá tartozó nyers gyapjúzsírból | ||
1506 | Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: | |||
- Szilárd frakciók | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve az 1506 vtsz. alá tartozó más anyagokat is | |||
- Más | Előállítás, amelynek során a 2. árucsoportba tartozó valamennyi felhasznált állati eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
ex 1507-1515 | Stabilizált növényi olajok és frakcióik, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: | |||
- Szilárd frakciók, a jojobaolaj szilárd frakciójának kivételével | Előállítás az 1507-1515 vtsz. alá tartozó más anyagokból | |||
Más, az alábbiak kivételével: Tungolaj (kínai faolaj); mirtuszviasz és japánviasz Olajok és frakcióik műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas, feldolgozott élelmiszer-előállítás kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
ex 1516 | Állati vagy növényi zsír és olajok és ezek frakciói, újraészterezve, finomítva is, de tovább nem elkészítve | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált állati és növényi eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 1517 | A 1507-1515 vtsz. alá tartozó növényi olajok étkezésre alkalmas folyékony keveréke | Előállítás, melynek során valamennyi felhasznált növényi eredetű anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 1519 | A mesterséges viasz jellemzőivel rendelkező ipari zsíralkoholok | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1519 vtsz. alá tartozó zsírsavakat is | ||
1601 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból | ||
1602 | Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér | Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból | ||
1603 | Kivonat és lé húsból, halból, rákból, rákfélékből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból | Előállítás az 1. árucsoportba tartozó állatokból. Azonban valamennyi felhasznált halnak, ráknak, rákfélének, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
1604 | Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált halnak, halikrának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
1605 | Elkészített vagy konzervált rák és rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált ráknak és rákfélének, puhatestű és más gerinctelen vízi állatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 1701 | Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz, szilárd állapotban, ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
1702 | Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: | |||
- Vegytiszta malátacukor és gyümölcscukor | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 1702 vtsz. alá tartozó más anyagokat is | |||
- Ízesített vagy színezett más cukor szilárd állapotban | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyagnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
ex 1703 | Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz, ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely más felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
1806 | Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 50 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401-0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaóport nem, vagy 10 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz: | |||
- Malátakivonat | Előállítás a 10. árucsoportba tartozó gabonafélékből | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | |||
1902 | Tészta főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása), elkészítve is | Előállítás, amelynek során valamennyi gabonafélének (a durumbúza kivételével), húsnak, vágási mellékterméknek vagy belsőségnek, halnak, ráknak és rákfélének vagy puhatestű állatnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
1903 | Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy vagy hasonló formában | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1108 vtsz. alá tartozó burgonyakeményítő kivételével | ||
1904 | Gabonából puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); gabona, a kukorica kivételével, szem formában, előfőzve vagy másképp elkészítve: - Kakaó hozzáadása nélkül | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált gabonának és lisztnek (a Zea indurata fajtájú kukorica és a durumbúza és származékai kivételével) teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie, és a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
- Kakaó hozzáadásával | Előállítás a nem a 1806 vtsz. alá tartozó anyagokból, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | |||
1905 | Kenyér, cukrászsütemény, kalács, biscuit és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 11. árucsoportba tartozók kivételével | ||
2001 | Zöldség, gyümölcs, dió és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek, diónak vagy zöldségnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2002 | Paradicsom, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva | Előállítás, amelynek során a felhasznált paradicsomnak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2003 | Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gombának vagy szarvasgombának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2004 és 2005 | Más zöldség, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált zöldségnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2006 | Gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott) | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
2007 | Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, gyümölcs- vagy dió- (mogyoró) püré, gyümölcs- vagy dió- (mogyoró-) krém, főzéssel készítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
2008 | Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dió (mogyoró) és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is: | |||
- Hozzáadott cukrot nem tartalmazó, nem gőzölt vagy nem vízben főzött gyümölcs és dió (mogyoró), fagyasztva | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gyümölcsnek és diónak (mogyorónak) teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | |||
- Hozzáadott cukrot vagy alkoholt nem tartalmazó dió (mogyoró) | Előállítás, amelynek során a 0801, 0802 és a 1202-1207 vámtarifaszámok alá tartozó származó felhasznált dió (mogyoró) és olajos magvak értéke meghaladja a termék gyártelepi árának 60%-át | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | |||
ex 2009 | Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is), nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
ex 2101 | Pörkölt cikória és kivonata, esszenciája és koncentrátuma | Előállítás, amelynek során a felhasznált cikóriának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 2103 | Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; fűszerkeverék és ételízesítő keverék | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Mustárliszt vagy -dara vagy elkészített mustár azonban felhasználható | ||
- Elkészített mustár | Előállítás mustárlisztből vagy -darából | |||
ex 2104 | - Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 2002-2005 vtsz. alá tartozó feldolgozott és tartósított zöldségek kivételével | ||
- Homogenizált összetett élelmiszer-készítmény | Azon vámtarifaszám szabályát kell alkalmazni, amelyhez a termék ömlesztett szállítmány esetén tartozna | |||
ex 2106 | Cukorszirup ízesítve vagy színezve | Előállítás, amelynek során a 17. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 30%-át | ||
2201 | Víz, természetes vagy mesterséges ásványvíz és a szénsavaz víz is, cukor vagy más édesítő-, ízesítőanyag hozzáadása nélkül; jég és hó | Előállítás, amelynek során a felhasznált víznek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2202 | Víz, beleértve a természetes és mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, feltéve hogy a 17. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át, és bármely felhasznált gyümölcslének (az ananászlé, a citromlé és a grapefruitlé kivételével) teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 2204 | Bor friss szőlőből, beleértve a szeszezett bort is, és hozzáadott alkoholt tartalmazó szőlőmust | Előállítás más szőlőmustból | ||
2205 ex 2207, ex 2208 és ex 2209 | Az alábbi, szőlőt tartalmazó termékek: Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve; etil-alkohol és más szesz, denaturálva is; szesz, likőr és más szeszes ital; összetett alkoholos készítmények italok előállításához; ecet | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a szőlő vagy bármely szőlőszármazék kivételével | ||
ex 2208 | 50 térfogatszázaléknál kisebb alkoholtartalmú whisky | Előállítás, amelynek során a gabonából nyert felhasznált alkohol értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 15%-át | ||
ex 2303 | Keményítő gyártásánál keletkező hulladék kukoricából (kivéve az áztatólé-koncentrátumot), amelynek szárazanyagra számított fehérjetartalma meghaladja a 40 tömegszázalékot | Előállítás, amelynek során a felhasznált kukoricának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 2306 | Olívaolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, 3 tömegszázalékot meghaladó olívaolaj-tartalommal | Előállítás, amelynek során a felhasznált olívabogyónak teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2309 | Állatok etetésére szolgáló készítmény | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált gabonafélének, cukornak vagy melasznak, mustnak vagy tejnek teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
2402 | Szivar, mind a két végén levágott végű szivar (marillaszivar), kisalakú szivar (cigarillos), cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból | Előállítás, amelynek során a 2401 vtsz. alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohányhulladék legalább 70 tömegszázalékának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 2403 | Fogyasztási dohány (elszívásra) | Előállítás, amelynek során a 2401 vtsz. alá tartozó feldolgozatlan dohány vagy dohánypótló legalább 70 tömegszázalékának teljes egészében létrejöttnek vagy előállítottnak kell lennie | ||
ex 25. árucsoport | Só; kén; föld és kő; vakoló anyag; mész és cement; az ex 2504, ex 2515, ex 2516, ex 2518, ex 2519, ex 2520, ex 2524, ex 2525 és ex 2530 vtsz. alá tartozók kivételével, melyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 2504 | Dúsított széntartalmú természetes kristályos grafit, tisztított és őrölt, | A széntartalom növelése, a kristályos nyersgrafit tisztítása és őrlése | ||
ex 2515 | Márvány, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb, négyzetes vagy téglalap alakú tábla formában, legfeljebb 25 cm vastagságú | A 25 cm-t meghaladó vastagságú márvány (a már fűrészeltek is) fűrészelése vagy más módon történő vágása | ||
ex 2516 | Gránit, porfír, bazalt, homokkő és más emlékművi vagy építőkő, fűrésszel vagy más módon egyszerűen vágva, tömb, négyzetes vagy téglalap alakú tábla formában, legfeljebb 25 cm vastagságú | A 25 cm-t meghaladó vastagságú kő (a már elfűrészelt is) fűrészelése vagy más módon történő vágása | ||
ex 2518 | Kalcinált dolomit | A nem kalcinált dolomit kalcinálása | ||
ex 2519 | Zúzott, természetes magnézium-karbonát (magnezit) hermetikusan zárt tartályban, illetve olvasztott vagy kiégetett (szinterezett) magnéziától eltérő magnézium-oxidok, vegyileg tisztán is | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Természetes magnézium-karbonátot (magnezit) azonban lehet használni | ||
ex 2520 | Speciálisan fogászati felhasználásra készített gipsz | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 2524 | Természetes azbesztszálak | Előállítás azbesztkoncentrátumból | ||
ex 2525 | Csillámpor | Csillámkő vagy csillámhulladék őrlése | ||
ex 2530 | Földfesték, kalcinálva vagy porítva | A földfesték kalcinálása vagy őrlése | ||
26. árucsoport | Érc, salak és hamu | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 27. árucsoport | Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei; bitumenes anyagok; ásványi viaszok; az ex 2707 és 2709-2715 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 2707 | Kőszénkátrány magas hőfokon történő lepárlásából nyert ásványi olajokhoz hasonló olaj, amelyben az aromás alkotórészek tömege meghaladja a nem aromás alkotórészek tömegét, és amelynek 250 Co-ig több mint 65 térfogatszázaléka desztillálódik (beleértve a petróleumot és a benzol keverékeit is), energetikai vagy tüzelőanyag céljára | Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális eljárás * Más módszerek, melyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 2709 | Bitumenes ásványokból előállított nyersolaj | Bitumenes anyagok roncsoló lepárlása | ||
2710-től 2712-ig | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelyeknek ez az olaj a lényeges alkotórésze Földgáz és más gáz halmazállapotú szénhidrogén Vazelin; paraffinviasz, mikrokristályos kőolajviasz, paraffin-gács, ozokerit, lignitviasz, tőzegviasz, más ásványi viasz és szintézissel vagy más eljárással előállított hasonló termék, színezve is | Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális eljárás * Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
27132715-ig | Ásványolajkoksz, ásványolajbitumen, kőolaj vagy más bitumenes ásványból előállított olaj egyéb maradéka Természetes bitumen és aszfalt; bitumenes vagy olajpala és kátrányos homok; aszfaltit és aszfaltkő Természetes aszfaltot vagy természetes bitument, ásványolaj-bitument, ásványi kátrányt vagy ásványi kátrányszurkot tartalmazó bitumenes keverék | Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális eljárás * Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át. | ||
ex 28. árucsoport | Szervetlen vegyi anyagok; nemesfémek, ritka földfémek, radioaktív elemek vagy izotópok szervetlen vagy szerves vegyületei; az ex 2805, ex 2811, ex 2833 és ex 2840 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 2805 | „Elegyfém” (ritka földfémek keveréke) | Előállítás elektrolitikus úton vagy hőkezeléssel, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 2811 | Kén-trioxid | Előállítás kén-dioxidból | ||
ex 2833 | Alumíniumszulfát | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 2840 | Nátrium-perborát | Előállítás dinátrium-tetraborát pentahidrátból | ||
ex 29. árucsoport | Szerves vegyi anyagok; az ex 2901, ex 2902, ex 2905, 2915, 2932, 2933 és 2934 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 2901 | Aciklikus szénhidrogének energetikai és tüzelőanyag célra | Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális eljárás * Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át. | ||
ex 2902 | Ciklánok és ciklének (az azulének kivételével), benzol, toluol, xilol energetikai és tüzelőanyag célra | Finomítási módszer és/vagy egy vagy több speciális eljárás * Más módszerek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át. | ||
ex 2905 | Az e vámtarifaszám alá tartozó alkoholok és az etanol vagy glicerol fémalkoholátjai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 2905 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e vámtarifaszám alá tartozó fémalkoholátok azonban csak akkor használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
2915 | Telített aciklikus egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2915 és 2916 vtsz. alá tartozó, az összes felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
2932 | Csak oxigén-heteroatomos hetero-ciklikus vegyületek: - Belső éterek és halogénezett, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2909 vtsz. alá tartozó, az összes felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
- Ciklikus acetátok és belső Félacetátok, valamint halogénezett, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át. | |||
2933 | Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek; nukleinsavak és sóik | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932 és 2933 vtsz. alá tartozó, az összes felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
2934 | Más heterociklikus vegyületek | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2932, 2933 és 2934 vtsz. alá tartozó, az összes felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át. | ||
ex 30. árucsoport | Gyógyszeripari termékek, kivéve a 3002, 3003 és a 3004 vtsz. alá tartozókat, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
3002 | Emberi vér; állati vér terápiás, megelőzési vagy diagnosztikai célra előkészítve; ellenszérumok és más vérfrakciók; vakcinák, toxinok, mikrobiológiai kultúrák (az élesztők kivételével) és hasonló termékek: | |||
- Termékek, amelyek két vagy több alkotórész összekeverésével készültek, terápiás vagy megelőzési célra, vagy ilyen célokra szánt nem kevert termékek, kimért adagokban vagy formában vagy a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Más: | ||||
- Emberi vér | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Állati vérkészítmény terápiás és megelőzési célokra | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Vérfrakciók az ellenszérumok, a hemoglobin és a szeroglobulinok kivételével | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Hemoglobin, hemoglobulin és szeroglobulin | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Más | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve a 3002 vtsz. alá tartozó más anyagokat is. Az e leírásban szereplő anyagok is felhasználhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
3003 és 3004 | Gyógyszerek (a 2003, 3005 vagy a 3006 vtsz. alá tartozók kivételével) | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A 3003 vagy a 3004 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok együttes értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át, és az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 31. árucsoport | Trágyázószerek, az ex 3105 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 3105 | Két vagy három trágyázó elemet (a nitrogén, foszfor és kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; az ebbe az árucsoportba tartozó gyártmányok tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban, kivéve: Nátrium-nitrát Kalcium-ciánamid Kálium-szulfát Kálium-magnézium-szulfát | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át, és az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 32. árucsoport | Cserző és színezőkivonatok; tanninok és származékaik; festőanyagok, pigmentek és más színezékek; festékek, lakkok; gitt és masztix; tinták; kivéve az alábbiakat: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 3201 | Tanninok és sóik, étereik, észtereik és egyéb származékaik | Előállítás növényi eredetű cserzőanyag-kivonatokból | ||
3205 | Színes lakkfesték; az árucsoporthoz tartozó 3. megjegyzésben meghatározott színes lakkfestékalapú készítmények * | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3203, 3204 és 3205 vtsz. alá tartozók kivételével. Azonban használhatók a 3205 vtsz. alá tartozó felhasznált anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 33. árucsoport | Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- és testápoló készítmények, a 3301 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
3301 | Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek is); rezinoidok; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet hideg abszorpció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, beleértve az e vámtarifaszám alá tartozó más „csoport” * anyagait is. Ugyanannak a csoportnak az anyagai csak azzal a feltétellel használhatók, ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 34. árucsoport | Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok, elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló termékek, mintázópaszta, „fogászati viasz” és gipszalapú fogászati készítmények; az ex 3403 és 3404 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 3403 | Kenőanyagok, kőolaj- vagy bitumenes ásványból nyert olajtartalommal, feltéve hogy ezek tömegszázaléka nem éri el a 70%-ot | Finomítási műveletek és/vagy egy vagy több különleges folyamat * Más műveletek, amelyek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Azonban, használhatók az azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok, feltéve ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át. | ||
3404 | Műviaszok és elkészített viaszok: | |||
- Paraffin, kőolajviasz, bitumenes ásványból nyert viasz, paraffin-gács vagy izzasztott paraffinviaszból nyert viasz alappal | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
- Más | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, az alábbiak kivételével: a 1516 vtsz. alá tartozó viasz jellegű hidrogénezett olaj, a 1519 vtsz. alá tartozó viasz jellegű nem vegytiszta zsírsavak vagy ipari zsíralkoholok, a 3404 vtsz. alá tartozó anyagok Ezek az anyagok azonban felhasználhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
ex 35. árucsoport | Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek; a 3505 és az ex 3507 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
3505 | Dextrin és más átalakított keményítő (pl. előkocsonyásított vagy észterezett keményítő); keményítő-, dextrin- vagy más átalakítottkeményítő-alappal készített enyvek: | |||
- Éterezett és észterezett keményítő | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagokból, beleértve a 3505 vtsz. alá tartozó más anyagokat is | |||
- Más | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 1108 vtsz. alá tartozók kivételével | |||
ex 3507 | Másutt nem említett elkészített enzimek | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
36. árucsoport | Puskapor és robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények, gyufa; piroforos ötvözetek; gyúlékony anyagok | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 37. árucsoport | Fényképészeti és mozgófényképészeti termékek; a 3701, 3702 és a 3704 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
3701 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti lemez és síkfilm bármilyen anyagból, a papír, a karton és a szövet kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan, azonnal előhívó síkfilm, csomagolva is: | |||
- Azonnal előhívó film színes fényképezéshez, csomagolva | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vtsz. alá tartozók kivételével. Azonban, használhatók a 3702 vtsz. alá tartozó anyagok, feltéve hogy az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 30%-át. | |||
- Más | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 3701 és 3702 vtsz. alá tartozók kivételével. Azonban, használhatók a 3701 és 3702 vtsz. alá tartozó anyagok, feltéve ha az értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át. | |||
3702 | Fényérzékeny, megvilágítatlan fényképészeti film tekercsben, bármilyen anyagból a papír, a karton és a szövet kivételével; fényérzékeny, megvilágítatlan azonnal előhívó film tekercsben | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 3701 vagy a 3702 vámtarifaszámtól eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
3704 | Megvilágított, de elő nem hívott fényképészeti lemez, film, papír, karton és szövet | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a 3701-3704 vámtarifaszámtól eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 38. árucsoport | A vegyipar különböző termékei; 3801, ex 3801, ex 3803, ex 3805, ex 3806, ex 3807, 3808-3814, 3818-3820, 3822 és a 3823 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 3801 | Mesterséges grafit; kolloid, vagy szemikolloid-grafit; grafitból vagy más szénből készült termékek massza alakban vagy mint más félgyártmány: | |||
- Kolloidgrafit-olajos szuszpenzióban és szemikolloid-grafit; szénmassza-elektródhoz | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
- Grafitpaszta, amelyben a grafit az ásványi olajjal alkotott elegyében több mint 30 tömegszázalékban szerepel | Előállítás, amelynek során a 3403 vtsz. alá tartozó, az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
ex 3803 | Finomított tallolaj | A nyers tallolaj finomítása | ||
ex 3805 | Szulfátterpentin-olaj, tisztítva | Nyers szulfátterpentin-olaj lepárlással vagy finomítással történő tisztítása | ||
ex 3806 | Észtergyanta | Előállítás gyantasavból | ||
ex 3807 | Faszurok (fa kátrányszurok) | Fakátrány lepárlása | ||
3808 | Rovarölők, gombaölők, gyomirtók, patkányirtók, csírázásgátló termékek, növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, vagy mint készítmények vagy készáruk | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3809 | Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (pl. appretálószerek és pácanyagok) | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3810 | Fémfelületet marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy forrasztáshoz; forrasztó-, hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyagtartalommal; hegesztőelektródák és -pálcák mag és bevonó anyagai | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3811 | Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, rozsdagátlók és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz (beleértve a benzinhez valót is) vagy egyéb, hasonló céllal használt oldatokhoz: | |||
- Kenőolaj-adalékok kőolaj- vagy bitumenes ásványokból nyert olajtartalommal | Előállítás, amelynek során a 3811 vtsz. alá tartozó, az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
- Más | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
3812 | Elkészített vulkanizálást gyorsítók; másutt nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók; antioxidánsok és egyéb gumi- vagy műanyag-stabilizátorok | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3813 | Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltó gránátok | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3814 | Másutt nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; lakk- és festékeltávolítók | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3818 | Elektronikai célokra kémiai elemekkel átitatott korong, ostya vagy hasonló forma; kémiai vegyületekkel átitatott anyagok elektronikai célokra | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3819 | Hidraulikus-fékfolyadék és más folyadék hidraulikus célra, amely kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat nem, vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3820 | Fagyásgátló és jégoldó készítmények | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3822 | Összetett diagnosztikai vagy laboratóriumi reagensek, a 3002 vagy 3006 vtsz. alá tartozók kivételével | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
3823 | Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is); a vegyipar és vele rokon iparágak másutt nem említett maradékai és melléktermékei: | |||
Az e vámtarifaszám alá tartozók közül: Természetes gyantás alapú, elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz Nafténsav, vízben oldhatatlan sói és észterei Szorbit, a 2905 vtsz. alá tartozók kivételével Kőolajszulfonátok (az alkálifémek, az ammónium vagy az etanol-aminok kőolajszulfonátjai kivételével); bitumenes ásványokból nyert olajok tiofénezett szulfonsavai és sói Ioncserélők Getter vákuumcsövekhez Alkáli vasoxidok gáztisztításhoz Szalmiákszesz és széngáztisztításnál kimerült gázgyári tisztítómassza Szulfonaftén-sav, vízben oldhatatlan sóik és észtereik Kozmaolaj és Dippel (csontkátrány)-olaj Különböző anionokkal rendelkező sók elegyei Zselatinbázisú másolópaszták, papír- vagy textilhordozó anyaggal vagy anélkül | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Az azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | |||
- Más | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
ex 3901-3915 | Műanyag alapanyag formájában, hulladék és forgács; az ex 3907 vtsz. kivételével, amelyre az alábbi szabály vonatkozik: | |||
- Addíciós homopolimerizációs termékek | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át * | |||
- Más | Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át * | |||
ex 3907 | Polikarbonátból és akrilnitril- butadién-sztirol kopolimerből (ABS) készült kopolimer | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. A termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó anyagok azonban felhasználhatók, ha együttes értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 3916-tól 3921-ig | Műanyag félkész termékek és készáruk, az ex 3916, ex 3917, ex 3920 és ex 3921 vtsz. kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | |||
- Síktermékek, a felületi megmunkáláson túlmenően megmunkálva vagy a téglalaptól vagy négyzettől eltérő alakra vágva; más termékek, a felületi megmunkáláson túlmenően megmunkálva | Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
- Más: | ||||
- Addíciós homopolimerizációs termékek | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és a 39. árucsoportba tartozó bármely felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20%-át * | |||
- Más | Előállítás, amelynek során a 39. árucsoportba tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és A 39. árucsoporthoz tartozó felhasznált bármely anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át * | |||
ex 3916 és ex 3917 | Profil és cső | Előállítás, amelynek során: az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át, és a termékkel azonos vámtarifaszám alá tartozó felhasznált anyagok értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 20%-át | ||
ex 3920 | Ionomer lap vagy film | Előállítás hőre lágyuló részleges sóból, amely etilén- és metakrilsavnak, fém, főleg cink és nátriumionokkal részlegesen semlegesített kopolimerje | ||
3921 | Fémbevonatú műanyag fóliák | Előállítás nagymértékben átlátszó, 23 mikronnál kisebb vastagságú poliészter fóliából * | ||
3922-től 3926-ig | Műanyag készáruk | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 40. árucsoport | Gumi és ebből készült áruk; a 4001, 4005, 4012 és ex 4017 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 4001 | Rétegelt kreppgumi lemez cipőkhöz | Természetes gumilapok rétegelése | ||
4005 | Vulkanizálatlan gumikeverék alapanyag formában vagy lap, lemez és szalag alakban | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke, a természetes gumi kivételével, nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
4012 | Újrafutózott vagy használt gumi légabroncs; tömör- vagy kis nyomású gumiabroncs; cserélhető gumiabroncs-futófelület és gumiabroncs-tömlővédő szalag: | |||
- Újrafutózott gumi légabroncs, tömör vagy kis nyomású | Használt gumi légabroncsok újrafutózása | |||
- Más | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból, a 4011 vagy a 4012 vtsz. alá tartozók kivételével | |||
ex 4017 | Keménygumiból készült áruk | Előállítás keménygumiból | ||
ex 41. árucsoport | Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr; az ex 4102, 4104-4107 és 4109 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 4102 | Juh- és báránybőr nyersen, gyapjú nélkül | A gyapjú eltávolítása a gyapjas juh- vagy báránybőrről | ||
4104-től 4107-ig | Bőr gyapjú és szőr nélkül, a 4108 vagy a 4109 vtsz. alá tartozó bőrök kivételével | Az előcserzett bőr újracserzése vagy Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
4109 | Lakkbőr és laminált lakkbőr; metalizált bőr | Előállítás a 4104-4107 vtsz. alá tartozó bőrből, feltéve hogy a bőr értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
42. árucsoport | Bőráruk; nyerges és szíjgyártó áruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók, állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével) | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 43. árucsoport | Szőrme, műszőrme; ezekből készült áruk; ex 4302 és 4303 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 4302 | Cserzett vagy kikészített szőrme, összeállítva: | |||
- Tábla, harántvágott és hasonló formák | Az össze nem varrt, cserzett vagy kikészített szőrme színtelenítése vagy festése, valamint szabása és összeállítása | |||
- Más | Előállítás össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből | |||
4303 | Ruházati cikk, ruházati tartozék és más szőrmeáru | Előállítás a 4302 vtsz. alá tartozó össze nem állított, cserzett vagy kikészített szőrméből | ||
ex 44. árucsoport | Fa és faipari termékek; faszén, az ex 4403, ex 4407, ex 4408, 4409, ex 4410-ex 4413, ex 4415, ex 4416, 4418 és ex 4421 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 4403 | Négy oldalán durván faragott fa | Előállítás gömbfából, kérgezetten is, vagy csupán durván faragva | ||
ex 4407 | Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 65 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállítva is | Gyalulás, csiszolás vagy fogazott illesztés | ||
ex 4408 | Legfeljebb 6 mm vastagságú lapolt furnérlemez és rétegelt lemez, és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt, legfeljebb 6 mm vastag más falemez, gyalulva, csiszolva és fogazott illesztéssel összeállítva is | Lapolás, gyalulás, csiszolás vagy fogazott illesztés | ||
4409 | Fa (beleértve az össze nem állított parkett- és szegélylécet parkettához) bármelyik széle vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, „V” alakú összeillesztésre előkészített, félgömbölyítetten vagy hasonlóan formázott) termék, bármelyik szélén vagy felületén gyalulva, csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállított is: | |||
- Csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállított | Csiszolás vagy fogazott illesztés | |||
- Peremezett és mintázott fa | Peremezés vagy mintázás | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | |||
ex 4410-től ex 4413-ig | Peremezett és mintázott fa, beleértve a mintázott padlószegélyléceket és más mintázott táblákat is | Peremezés vagy mintázás | ||
ex 4415 | Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag | Előállítás nem méretre vágott fatáblákból | ||
ex 4416 | Hordó, kád, dézsa és más kádáripari termék és azok részei, fából | Előállítás hasított dongákból, amelyek korábbi megmunkálása csak a két fő felület fűrészelésére terjedt ki | ||
4418 | Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított parkett- tábla, zsindely: | |||
- Ács- és épületasztalos-ipari termék | Valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik. Üreges fapaneleket és zsindelyt azonban fel lehet használni | |||
- Peremezett és mintázott fa | Peremezés vagy mintázás | |||
- Más | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | |||
ex 4421 | Gyufaszál; cipész faszeg és facsap | Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó fából, a 4409 vtsz. alá tartozó megmunkált fa kivételével | ||
ex 45. árucsoport | Parafa és parafaáruk; a 4503 vtsz. alá tartozók kivételével, az ezekre vonatkozó szabályokat lásd lejjebb | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
4503 | Természetes parafából készült áruk | Előállítás a 4501 vtsz. alá tartozó parafából | ||
46. árucsoport | Szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és fonásáruk | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
47. árucsoport | Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; papírhulladék és használt papír vagy karton | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 48. árucsoport | Papír és karton; papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk; az ex 4811, 4816, 4817, ex 4818, ex 4819, ex 4820 és ex 4823 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 4811 | Vonalas, kockás vagy margós papír és karton | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból | ||
4816 | Karbonpapír, önmásoló papír, másoló vagy átíró más papír (a 4809 vtsz. alá tartozók kivételével), a sokszorosító stencil- és az ofszet nyomólemezpapír dobozba kiszerelve is | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból | ||
4817 | Boríték, zárt levelezőlap, postai levelezőlap és más levelezőlap papírból vagy kartonból; levelezőpapír-készletet tartalmazó, papírból vagy karbonból készült doboz, tasak, tárca és mappa | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 4818 | Toalett- (WC) papír | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból | ||
ex 4819 | Doboz, láda, tok, zsák és más csomagolóeszköz papírból, kartonból, cellulózvattából vagy cellulózszálból álló szövedékből | Előállítás, melynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 4820 | Írótömb | Előállítás, amelynek során az összes felhasznált anyag értéke nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | ||
ex 4823 | Más papír, karton, cellulózvatta és cellulózszálból álló szövedék méretre vagy alakra vágva | Előállítás a 47. árucsoportba tartozó papíripari rostanyagból | ||
ex 49. árucsoport | Könyv, újság, kép és más nyomdaipari termék; kézirat, gépírásos szöveg és tervrajz; a 4909 és 4910 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
4909 | Nyomtatott vagy illusztrált postai képes levelezőlap; nyomtatott lapok személyes üdvözlettel, üzenettel vagy bejelentéssel, mindezek illusztrálva, díszítve és borítékkal is | Előállítás a nem a 4909-4911 vtsz. alá tartozó anyagokból | ||
4910 | Bármilyen nyomtatott naptár, beleértve a naptárblokkot is: | |||
- Öröknaptárak vagy nem papírból vagy kartonból készült tartóra helyezhető cserélhető blokkok | Előállítás, amelynek során: valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik, és az összes felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 50%-át | |||
- Más | Előállítás a 4909 vagy a 4911 vtsz. alá tartozó anyagokból | |||
ex 50. árucsoport | Selyem; az ex 5003, 5004-ex 5006 és 5007 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
ex 5003 | Selyemhulladék (beleértve a le nem gombolyítható selyemgubót, fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is), kártolt vagy fésült | A selyemhulladék kártolása vagy fésülése | ||
5004-től ex 5006-ig | Fonal selyemből és selyemhulladékból | Előállítás * : kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyersselyemből, selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy más módon fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5007 | Szövet selyemből vagy selyemhulladékból: | |||
- Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonalból * | |||
- Más | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból, vagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 475%-át | |||
ex 51. árucsoport | Gyapjú, finom vagy durva állati szőr; lószőr fonal és szövet; az 5106-5110 és 5111-5113 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | |||
5106-tól 5110-ig | Gyapjú, finom vagy durva állati szőr vagy lószőr fonal | Előállítás * : kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyersselyemből, selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5111-től 5113-ig | Szövet gyapjúból, finom vagy durva állati szőrből vagy lószőrből | |||
- Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonalból * | |||
- Más | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból, vagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 475%-át | |||
ex 52. árucsoport | Pamut; az 5204-5207 és 5208-5212 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
5204-től 5207-ig | Pamutfonal és cérna | Előállítás * : kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyersselyemből, selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5208-tól 5212-ig | Pamutszövet | |||
- Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonalból * | |||
- Más | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból, vagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át | |||
ex 53. árucsoport | Más növényi textilszál; papírfonal és papírszövet; az 5306-5308 és 5309-5311 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált anyag a terméktől eltérő vámtarifaszám alá tartozik | ||
5306-tól 5308-ig | Fonal más növényi rostból; papírfonal | Előállítás * : kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyersselyemből, selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5309-től 5311-ig | Szövet más növényi rostból, szövet papírfonalból | |||
- Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonalból * | |||
- Más | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból, vagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 47,5%-át | |||
5401-től 5406-ig | Fonal, monofil és cérna | Előállítás * : kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyersselyemből, selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5407-től 5408-ig | Szintetikus vagy mesterséges végtelen szálból előállított szövet | |||
- Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonalból * | |||
- Más | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból, vagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 475%-át | |||
5501-től 5507-ig | Szintetikus vagy mesterséges vágott szál | Előállítás vegyi anyagokból vagy textilpépből | ||
5508-tól 5511-ig | Fonal és varrócérna | Előállítás * : kártolt, fésült vagy fonásra más módon előkészített nyersselyemből, selyemhulladékból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített más természetes textilszálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5512-től 5516-ig | Szintetikus vagy mesterséges vágott szálból készült szövet | |||
- Gumifonalat tartalmazó | Előállítás egyágú fonalból * | |||
- Más | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, nem kártolt, nem fésült vagy fonásra nem előkészített szintetikus vagy mesterséges vágott szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papírból, vagy Nyomással, amelyhez legalább két előkészítő vagy befejező művelet társul (pl. mosás, fehérítés, fényesítés, selymesítés, hőrögzítés, bolyhozás, mángorlás, gyűrtelenítés, kikészítés, avatás, impregnálás, kivarrás és a csomók eltávolítása), ahol a felhasznált nem nyomott szövet értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 475%-át | |||
ex 56. árucsoport | Vatta, nemez és nemszőtt szövet; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és az ezekből készült áruk, az 5602, 5604, 5605 és az 5606 vtsz. alá tartozók kivételével, amelyekre az alábbi szabályok vonatkoznak: | Előállítás * : kókuszrost fonalból, természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből, vagy papíripari rostanyagból | ||
5602 | Nemez, impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt is: | |||
- Tűnemez | Előállítás * : természetes szálakból, vegyi anyagokból vagy textilpépből Azonban: az 5402 vtsz. alá tartozó polipropilén végtelen szálak, az 5303 vagy az 5506 vtsz. alá tartozó polipropilén szálak, vagy az 5501 vtsz. alá tartozó polipropilén fonókábel, ha az egyágú végtelen szálak és textilszálak minden esetben 9 decitex értéknél kisebbek, azzal a feltétellel használhatók, ha értékük nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40%-át | |||