1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a két ország közös államhatárán, Őrhalom és Ipolyvarbó (Vrbovka) települések közötti közúti Ipoly-híd és a kapcsolódó létesítmények megépítéséről szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. § Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
Magyarország Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Szerződő Felek)
összhangban a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között Párizsban, 1995. március 19-én aláírt, a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttműködésről szóló Szerződésben foglaltakkal,
valamint a Magyarország Kormánya és a Szlovák Köztársaság Kormánya között a közös államhatáron átvezető közutak forgalmi jellegéről Pozsonyban 2012. február 27-én aláirt Megállapodással,
tekintettel az infrastrukturális kapcsolatoknak a két ország közötti gazdasági együttműködés fejlődésére gyakorolt hatására,
az alábbiakban állapodnak meg:
(1) Az Őrhalom és Ipolyvarbó (Vrbovka) települések közötti közúti kapcsolat helyreállítása érdekében a Szerződő Felek megállapodnak egy, az Ipoly folyó 108+450 fkm szelvényében, az V.18M – V.16/21S határjelek között elhelyezkedő közös közúti híd (a továbbiakban: híd) és a mindkét oldali kapcsolódó létesítmények megépítéséről.
(2) A Szerződő Felek a híd megépítésének költségeit közösen, egyenlő arányban viselik.
(3) A híd megvalósítása a tervdokumentációban foglaltaknak és a szükséges engedélyekben előírtaknak megfelelően történik.
A közúti kapcsolat a nemzetközi személyforgalom, valamint a legfeljebb 3,5 t össztömegű tehergépjármű-forgalom céljára létesül.
(1) Jelen Megállapodás végrehajtására a Szerződő Felek mindkét államban a közlekedésért felelős miniszter által vezetett minisztériumot bízzák meg (a továbbiakban: Illetékes Szervek).
(2) Az Illetékes Szervek jelölik ki a híd és a hídhoz kapcsolódó létesítmények megépítésével megbízott szervezeteket (a továbbiakban: Felelős Szervek).
(3) Az Illetékes Szervek diplomáciai úton tájékoztatják egymást a Felelős Szervek nevéről, címéről és székhelyéről, valamint az azokban bekövetkező esetleges változásokról.
(4) A Szerződő Felek erőfeszítéseket tesznek a híd és a hídhoz kapcsolódó létesítmények megépítéséhez szükséges pénzügyi támogatásnak az Európai Uniótól történő megszerzése érdekében.
(1) A Felelős Szervek gondoskodnak a híd és a kapcsolódó létesítmények beruházásának előkészítéséről. Az engedélyezési és jóváhagyási eljárások a Szerződő Felek államaiban érvényes belső jogszabályokkal összhangban valósulnak meg.
(2) A Felelős Szervek mindegyike beszerzi a híd és a kapcsolódó létesítmények megépítéséhez szükséges építési és egyéb engedélyeket államuk arra illetékes hatóságaitól az adott állam belső jogszabályai alapján.
(3) A Felelős Szervek az alábbi megosztásban viselik a híd és a hídhoz kapcsolódó létesítmények megépítésével összefüggő költségeket:
a) A Felelős Szervek közösen, egyenlő arányban viselik a híd mint közös létesítmény megépítésével összefüggő tervezett beruházási költségeket.
b) A hídhoz Magyarország területén kapcsolódó létesítmények tervezett beruházási költségeit a Magyarországon Felelős Szerv viseli. A hídhoz a Szlovák Köztársaság területén kapcsolódó létesítmények tervezett beruházási költségeit a Szlovák Köztársaságban Felelős Szerv viseli.
(4) A létesítmények kivitelezőjének kiválasztásával összefüggő közbeszerzési eljárás az alábbiak szerint kerül lebonyolításra:
a) A híd mint közös létesítmény megépítését elvégző kivitelező kiválasztását a Magyarországon Felelős Szerv végzi a Magyarország területén hatályos közbeszerzési törvényben foglalt előírások szerint. A közbeszerzési eljárásban mindkét Felelős Szerv képviselői részt vesznek.
b) A hídhoz Magyarország területén kapcsolódó létesítmények megépítését lebonyolító kivitelező kiválasztását a Magyarországon Felelős Szerv végzi. A hídhoz a Szlovák Köztársaság területén kapcsolódó létesítmények megépítését lebonyolító kivitelező kiválasztását a Szlovák Köztársaságban Felelős Szerv végzi.
(5) A kivitelezési munkálatok mindkét Szerződő Fél államának hatályos belső jogszabályaival és műszaki előírásaival összhangban valósulnak meg.
(6) Az államhatár vonalát vagy a határjeleket érintő valamennyi munka kivitelezéséhez az Államhatár Felmérésének és Megjelölésének Magyar–Szlovák Közös Bizottsága előzetes jóváhagyása szükséges.
(7) Tekintettel arra, hogy a híd és a kapcsolódó létesítmények megépítése az Ipoly határfolyó árterületét érinti, ezek megvalósításához a Magyar–Szlovák Határvízi Bizottság előzetes jóváhagyása szükséges.
A híd megnyitásának időpontját a Szerződő Felek diplomáciai úton egyeztetik.
A híd üzemeltetéséről, fenntartásáról és rekonstrukciójáról a Szerződő Felek külön megállapodásban rendelkeznek.
A megvalósult híd a Szerződő Felek államainak egyenlő arányban osztatlan közös tulajdonát képezi.
(1) Amennyiben az egyik Szerződő Fél alapos indok nélkül eláll attól, hogy megépítse a Hidat vagy a saját oldalán a kapcsolódó létesítményeket, köteles megtéríteni a másik Szerződő Fél minden olyan kárát és költségét, amely bizonyítottan a híd és a kapcsolódó létesítmények saját oldalán történő építésével összefüggésben merült fel.
(2) A hídban vis maior miatt keletkezett károkat a Szerződő Felek közösen, egyenlő arányban viselik.
A híd és a hídhoz kapcsolódó létesítmények építésének előkészítésével, tervezésével és kivitelezésével megbízott személyek a beruházás megvalósításának ideje alatt az építési övezetben az államhatár közelében szabadon mozoghatnak. Amennyiben a beruházó szervezetek részéről a híd építésének ideje alatt harmadik országbeli állampolgárok foglalkoztatására kerül sor, ezen személyek tartózkodásának és munkaviszonyának összhangban kell állnia a harmadik országbeli állampolgárok foglalkoztatására és tartózkodására vonatkozó hatályos nemzeti jogszabályokkal.
Jelen Megállapodás értelmezésével és végrehajtásával összefüggő esetleges vitákat az Illetékes Szervek tárgyalás útján rendezik. Amennyiben nem jön létre megállapodás, a vitás kérdéseket a Szerződő Felek diplomáciai úton rendezik.
(1) Jelen Megállapodást a Szerződő Felek államainak belső jogszabályaikkal összhangban jóvá kell hagyniuk, és az a jóváhagyást igazoló későbbi jegyzék kézhezvételétől számított 30. (harmincadik) napon lép hatályba.
(2) Jelen Megállapodás a Szerződő Felek közötti közös megállapodással írásban bármikor módosítható, vagy kiegészíthető. Ezen kiegészítések, illetve módosítások az (1) bekezdés szerint lépnek hatályba.
(3) Jelen Megállapodást a Szerződő Felek határozatlan időre kötik. A Megállapodást bármelyik Szerződő Fél írásban, diplomáciai úton felmondhatja. A felmondás kézbesítése után a Szerződő Felek haladéktalanul tárgyalásokat kezdenek a jelen Megállapodás megvalósításával kapcsolatos nyitott kérdésekről, különösen a másik Szerződő Félnél a Megállapodás felmondásának időpontjáig a Megállapodás megvalósításával kapcsolatosan felmerült költségek rendezéséről. Felmondás esetén a jelen Megállapodás a felmondásról szóló értesítésnek a másik Szerződő Fél által történt átvétele napjától számított 6 (hat) hónap után hatályát veszti.
Készült: Pozsonyban, 2018. december 11. napján, két eredeti példányban, magyar és szlovák nyelven, amelyből mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles.”
4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 11. Cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. *
(3) A Megállapodás, valamint a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter, annak ismertté válását követően, a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. *
5. § Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.