AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre * és különösen annak 222. cikkére,
mivel:
(1) Az Unió élen jár az élő fák és egyéb növények, a hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók, valamint a vágott virágok és díszítőlombozat (a továbbiakban: élő növények és virágok) termesztésében. 2019-ben a teljes uniós termelés értéke 20 milliárd EUR-t tett ki.
(2) Az Unióban termesztett élő növények és virágok mintegy 85%-át a belső piacra szánják, míg a fennmaradó 15%-ot harmadik országokba exportálják.
(3) Az élő növények és virágok ágazatában szoros a kapcsolat az ellátási lánc egyes szereplői között, és elengedhetetlen, hogy zökkenőmentes és hatékonyan szervezett logisztikai szolgáltatások álljanak rendelkezésére, hiszen csak így biztosítható a nagyrészt romlandó termékekből álló piaci rendszerének működése.
(4) Ezenkívül az élő növények és virágok termesztését és értékesítését a szezonalitás jellemzi. A legtöbb élő növényt és virágot tavasszal, meghatározott alkalmakra - például anyák napjára vagy húsvétra - termesztik, a szobanövényeket pedig kifejezetten kisebb méretű cserépben termesztik, hogy így alkalmazkodjanak a szezonális kereslethez. A legtöbb értékesítésre általában tavasszal kerül sor. Egyes alágazatok - például az évelő ágyásnövények és a vágott virágok - esetében az értékesítések 40-80%-a március és június között történik.
(5) A jelenlegi Covid19-világjárvány és a tagállamokban a személyek mozgására vonatkozóan bevezetett, széles körű korlátozások gazdasági zavarokat okoznak az élő növények és virágok ágazatában, ami pénzügyi nehézségek és likviditási problémák elé állítja a termesztőket.
(6) A betegség terjedése és a bevezetett intézkedések korlátozzák a munkaerő rendelkezésre állását, különösen a közlekedési ágazatban, ami jelentős mértékben veszélyezteti az élő növények és virágok ágazatában a termesztési, begyűjtési, árverési és értékesítési szakaszokat.
(7) A szabadtéri piacok, kertészeti központok és szakosodott kiskereskedelmi üzletek kötelező bezárása, továbbá a vendéglátóipari létesítmények bezárása és a rendezvények és ünnepségek lemondása szintén hozzájárult az élő növények és virágok ágazatának leállásához. A kertészeti központok és szakosodott kiskereskedelmi üzletek egyes tagállamokban történő részleges újbóli megnyitása várhatóan nem fog lényegesen változtatni ezen a helyzeten, mivel az ellátási lánc - melynek szereplői között szoros a kapcsolat - függ a logisztikai szolgáltatások működőkésétől, és problémát jelent számára a tárolólétesítmények korlátozott rendelkezésre állása. A közösségi kontaktusok korlátozására vonatkozó intézkedések várhatóan a következő hónapokban is érvényben maradnak, és továbbra is hatással lesznek a szállítási logisztikára és - mivel kevesebb fogyasztó tartózkodhat majd az üzletekben
- az értékesítésre is. Ezenkívül amellett, hogy az elkövetkező hónapokra tervezett nagyszabású rendezvényeket, mint például az éves kerti vásárokat, már törölték, más olyan társasági eseményeket - például esküvőket - is lemondtak, amelyek általában virágdíszítést igényelnek.
(8) Emellett az uniós és világpiaci felvásárlók körében a szerződések felmondása, valamint - további áresésekre számítva
- az új szerződések megkötésének elhalasztása jellemző. A kivitel terén ezenkívül logisztikai kihívásokkal is szembe kell nézni, a Covid19-világjárvány kitörése ugyanis Kínában és máshol is jelentős kikötői torlódásokhoz vezetett. A hajóstársaságok várhatóan legalább 2020 júniusáig a megszokottnál több kikötőt vagy útvonalat fognak elkerülni („blank sailing”), aminek következtében a konténerek szűkösebben fognak rendelkezésre állni, az árak jelentősen emelkednek, az exportőrök pedig a szállítmányaik késésére számíthatnak.
(9) A kereslet és a kínálat között így kialakult egyensúlyhiány gazdasági zavarokhoz vezet az élő növények és virágok ágazatában. Ezen egyensúlyhiány következtében az élő növények és virágok iránti kereslet jelentősen csökkent, ami azonnali és súlyos hatást gyakorolt a piacra. Az uniós piacon az élő növények és virágtermékek iránti általános kereslet 80%-kal csökkent. Ez jelentős hatással van az árveréseken bonyolított kereskedelemre. Az összes uniós értékesítés 35%-át jegyző holland árverési piac 2020. március közepén 85%-os forgalomcsökkenésről számolt be. Bár a holland árverési piacon azóta történt némi fellendülés, a forgalom még mindig 30%-kal kevesebb, mint 2019 áprilisa közepén. Más tagállamokban, például Belgiumban és Franciaországban, az árverések és a nagykereskedelmi piacok bezártak. Emellett egyes tagállamok, például Hollandia, a tárolásra nem alkalmas, ágyásnövények, valamint a romlandó és szezonális vágott virágok nagy mennyiségű megsemmisítését jelentették. Ez a holland árveréseken az árak jelentős csökkenéséhez vezetett. A 2020. március 16. és 22. közötti héten, amikor a piac összeomlott, az árak csaknem 60%-kal alacsonyabbak voltak, mint ugyanezen a héten 2019-ben. Ezenkívül a 2020. március 23. és 29., március 30. és április 5., valamint április 6. és 12. közötti hetekben az árak még mindig 23-36%-kal alacsonyabbak voltak, mint a 2019. év ugyanezen heteiben.
(10) A fenti körülmények tükrében az említett események időtartama súlyos piaci egyensúlyhiány időszakának minősül.
(11) Annak érdekében, hogy az élő növények és virágok ágazata kilábalhasson ebből a súlyos piaci egyensúlyhiány jellemezte időszakból, helyénvaló a mezőgazdasági termelők, a mezőgazdasági termelők társulásai, az ilyen társulások társulásai, az elismert termelői szervezetek, az elismert termelői szervezetek társulásai, valamint az élő növények és virágok ágazatának elismert szakmaközi szervezeti számára 6 hónapos időszakra engedélyezni a megállapodások megkötését és a határozatok meghozatalát. Ezen intézkedések közé az alábbiak tartoznak: i. termék forgalomból történő kivonása vagy ingyenes szétosztása; ii. közös promóció; és iii. a termelés ideiglenes tervezése.
(12) Az említett megállapodások és határozatok a következőket foglalhatják magukban: i. az élő növények és virágok kollektív kivonása a forgalomból rendezett megsemmisítés céljából; ii. a fogyasztókat élő növények és virágok vásárlására ösztönző promóciós intézkedések; és iii. az élő növények és virágok ültetésének összehangolására irányuló, a korlátozások jövőbeli feloldását szem előtt tartó, közös termeléstervezés.
(13) A 6 hónapos időszak alatt ideiglenes jelleggel minden megállapodást és határozatot engedélyezni kell. Mivel ez az az időszak, amelyben a legtöbb élő növényt és virágot összegyűjtik és forgalomba hozzák, ebben az időszakban várható, hogy az intézkedések a legjelentősebb hatást fejtik ki.
(14) Az 1308/2013/EU rendelet 222. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban az engedélyt meg kell adni, ha az nem ássa alá a belső piac működését, és ha a megállapodások és határozatok kizárólag az ágazat stabilizálását célozzák. Ezek az egyedi feltételek kizárják, hogy olyan megállapodások és határozatok szülessenek, amelyek közvetlenül vagy közvetetten a piacok felosztásához, az állampolgárságon alapuló megkülönböztetéshez vagy az árak rögzítéséhez vezetnek. A megállapodásokra és a határozatokra az EUMSZ 101. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó, amennyiben azok nem, illetve már nem felelnek meg az említett feltételeknek.
(15) Az e rendelet szerinti engedélynek az Unió egész területére érvényesnek kell lennie, tekintve, hogy Unió-szerte közös jelenség a piac súlyos egyensúlyhiánya.
(16) Annak érdekében, hogy a tagállamok értékelni tudják, hogy a megállapodások és a határozatok nem ássák-e alá a belső piac működését, és hogy szigorúan az élő növények és virágok ágazatának stabilizálását célozzák-e, azon tagállam illetékes hatóságainak - beleértve a tagállami versenyhatóságokat -, amelyet az említett megállapodások vagy határozatok által érintett élőnövény- és élővirágtermesztés becsült mennyiségének legnagyobb része érint, információt kell kapniuk a megkötött megállapodásokról és az elfogadott határozatokról, valamint azokról a termelt mennyiségekről és időszakokról, amelyekre azok vonatkoznak.
(17) Tekintettel arra, hogy a súlyos piaci egyensúlyhiány abban az időszakban jelentkezett, amikor az élő növények és virágok értékesítésének nagy része történik, e rendeletnek a kihirdetését követő napon hatályba kell lépnie.
(18) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
Az 1308/2013/EU rendelet 152. cikke (1a) bekezdésének, 209. cikke (1) bekezdésének és 210. cikke (1) bekezdésének sérelme nélkül, az élő fák és egyéb növények, a hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók, valamint a vágott virágok és díszítőlombozat ágazatában (a továbbiakban: az élő növények és virágok ágazatában) a mezőgazdasági termelők, a mezőgazdasági termelők társulásai, az ilyen társulások társulásai, az elismert termelői szervezetek, az elismert termelői szervezetek társulásai, valamint az elismert szakmaközi szervezetek számára engedélyezett, hogy megállapodásokat kössenek és közös határozatokat hozzanak az e rendelet hatálybalépésétől kezdődő hat hónapos időszakban a termék forgalomból történő kivonására vagy ingyenes szétosztására, a közös promóciókra és a termelés ideiglenes tervezésére vonatkozóan.
A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy az 1. cikkben említett megállapodások és határozatok ne ássák alá a belső piac megfelelő működését és szigorúan az élő növények és virágok ágazatának stabilizálására irányuljanak.
Ennek az engedélynek a földrajzi hatálya az Unió területére terjed ki.
(1) Amint az 1. cikkben említett megállapodásokat megkötötték és határozatokat meghozták, az érintett mezőgazdasági termelők, mezőgazdasági termelők társulásai, mezőgazdasági termelői társulások társulásai, elismert termelői szervezetek, elismert termelői szervezetek társulásai, valamint elismert szakmaközi szervezetek tájékoztatják e megállapodásokról vagy határozatokról azon tagállam illetékes hatóságait, amelyet az említett megállapodások vagy határozatok által érintett élőnövény- és virágtermesztés becsült mennyiségének legnagyobb része érint, megjelölve a következőket:
a) az érintett termelés becsült mennyisége;
b) a végrehajtás várható időtartama.
(2) Az 1. cikkben említett hat hónapos időszak végétől számított legfeljebb 25 napon belül az érintett mezőgazdasági termelők, mezőgazdasági termelők társulásai, mezőgazdasági termelői társulások társulásai, elismert termelői szervezetek, elismert termelői szervezetek társulásai, valamint elismert szakmaközi szervezetek tájékoztatják az e cikk (1) bekezdésében említett illetékes hatóságokat az élő növényeknek és virágoknak a megállapodások vagy határozatok által ténylegesen érintett termelési mennyiségeiről.
(3) Az (EU) 2017/1185 bizottsági végrehajtási rendelettel * összhangban a tagállamok:
a) minden egy hónapos időszak vége után legkésőbb öt nappal értesítik a Bizottságot azokról a megállapodásokról és határozatokról, amelyekről az (1) bekezdés értelmében az adott időszak alatt tájékoztatást kaptak;
b) minden, az 1. cikk szerinti hat hónapos időszak vége után legkésőbb 30 nappal áttekintést nyújtanak a Bizottságnak az adott időszak folyamán végrehajtott megállapodásokról és határozatokról.
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. április 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN