1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány között a magyar M80 gyorsforgalmi út és az osztrák S7 fürstenfeldi gyorsforgalmi út magyar–osztrák államhatárnál történő összekötéséről szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. § * Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti.
3. § * A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövegét az 1. melléklet tartalmazza.
4. § *
5. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. §, valamint az 1. melléklet a Megállapodás 7. cikk 3. bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. *
(3) A 4. § a Megállapodás 7. cikk 2. bekezdésében meghatározott időpontban hatályát veszti.
(4) A Megállapodás, a 2. §, a 3. § és az 1. melléklet hatálybalépésének naptári napját, valamint a 4. § szerinti ideiglenes alkalmazás kezdetének naptári napját és a (3) bekezdésben meghatározott időpont naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. *
6. § Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.
Magyarország Kormánya és az Osztrák Szövetségi Kormány (továbbiakban: Szerződő Felek)
– a kölcsönös előnyök, valamint a magyar M80 gyorsforgalmi út és az osztrák S7 fürstenfeldi gyorsforgalmi út közös államhatárnál történő összekötésében való érdekeltség tudatában,
– az Európai Unió transzeurópai közlekedési hálózatának (TEN–T) megvalósítása és az abban vállalt kötelezettségek teljesítése érdekében,
– jobb feltételek biztosítása céljából a kölcsönös jószomszédi és baráti kapcsolatok fejlesztéséhez és erősítéséhez, valamint a nemzetközi turizmus, a kereskedelem és a mobilitás terén folytatott együttműködés bővítéséhez
az alábbiakban állapodnak meg:
Jelen Megállapodás tárgya a Magyarország területén található M80 gyorsforgalmi út és az Osztrák Köztársaság területén található S7 fürstenfeldi gyorsforgalmi út összekötése a magyar–osztrák közös államhatárnál Szentgotthárd és Heiligenkreuz im Lafnitztal (Rábakeresztúr) között.
1. A két gyorsforgalmi út összekapcsolására a magyar–osztrák államhatárnál kerül sor a magyar oldalon Szentgotthárd, az osztrák oldalon Heiligenkreuz im Lafnitztal (Rábakeresztúr) közigazgatási területén a C 98/4 és C 98/5 határjelek között.
2. A magyar–osztrák államhatárnál lévő összekötés helyén az út vonalvezetése és a közlekedési kapcsolatok kijelölt paraméterei kölcsönösen egyeztetett projektdokumentáció alapján részletesen meghatározásra kerültek.
3. Az államhatáron átvezető út összekapcsolása során az osztrák Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-Aktiengesellschaft (a továbbiakban: ASFINAG) gondoskodik az érintett határszakaszon lévő határjelek megóvásáról, biztonságáról.
Jelen Megállapodás végrehajtása nem változtatja meg a magyar–osztrák államhatár vonalát.
1. A magyar Szerződő Fél meghatalmazza az osztrák Szerződő Felet, hogy az S7 fürstenfeldi gyorsforgalmi utat és az M80 gyorsforgalmi utat összekötő hiányzó, legfeljebb 20 m hosszúságú szakaszt a magyar állam területén (a továbbiakban: Projekt) az ASFINAG által az S7 fürstenfeldi gyorsforgalmi út projekt keretében megépíttesse.
2. A magyar Szerződő Fél biztosítja a Projekt megvalósításához szükséges összes engedélyt és jóváhagyást a nemzeti jogszabályaival összhangban.
3. Az ASFINAG viseli az S7 fürstenfeldi gyorsforgalmi út építési és minden egyéb, vonatkozó költségét. A magyar Szerződő Fél viseli az M80 gyorsforgalmi út építési és minden egyéb költségét.
4. A megvalósítást követően az osztrák Szerződő Fél a Projektet átadja a magyar Szerződő Félnek.
1. Jelen Megállapodás végrehajtására a Szerződő Felek Magyarországon a közlekedésért felelős miniszter által irányított minisztériumot, az Osztrák Köztársaságban pedig a klímavédelmi, környezeti, energia, mobilitási, innovációs és technológiai ügyekért felelős szövetségi minisztert jelölik ki (a továbbiakban: Illetékes Szervek).
2. A jelen Megállapodás végrehajtásával kapcsolatos feladatokat egy igény szerint összehívandó kétoldalú szakértői munkacsoport (a továbbiakban: Munkacsoport) koordinálja.
3. Mindkét Szerződő Fél Illetékes Szerve kijelöli a Munkacsoport mindenkori elnökét és további tagjait, akiknek személyéről írásban értesítik egymást.
Jelen Megállapodás értelmezéséből vagy végrehajtásából eredő esetleges vitákat a Szerződő Felek békés úton, diplomáciai tárgyalások útján rendezik.
1. Jelen Megállapodás határozatlan időre jön létre. Jelen Megállapodás a Szerződő Felek kölcsönös egyetértésével írásban módosítható.
2. Jelen Megállapodást a Szerződő Felek belső jogszabályaival összhangban jóvá kell hagyni, ami jegyzékváltással kerül megerősítésre. Jelen Megállapodás a későbbi jegyzék kézbesítésének napjától számított harmincadik napon lép hatályba.
3. A Felek megállapodnak, hogy ezen Megállapodást ideiglenesen alkalmazzák azon diplomáciai jegyzék útján megküldött értesítés keltének napjától kezdődően, amelyben a Magyar Fél értesíti az Osztrák Felet, hogy az ideiglenes alkalmazáshoz szükséges belső jogi eljárásának eleget tett.
4. A jelen Megállapodást bármelyik Szerződő Fél diplomáciai úton, írásban felmondhatja. A Megállapodás a felmondásról szóló értesítés kézhezvételét követő hatodik hónap első napján hatályát veszti.
Készült Budapesten, 2024. július 23-án két (2) eredeti példányban, magyar és német nyelven, mindkét változat egyaránt hiteles.